– Знаю, но, – она сначала замялась, а потом твёрдо и уверенно сказала. – В полдень пройдёт последний этап турнира мечников. И Грег, тот воин, что был вместе с Арнео, вышел в финал. Он может победить.
– И что? Мы же потому и планировали в это время выехать, что у конюшни меньше людей будет. Сейчас ещё потоком с ближайших сёл в город тянутся.
– Арнео крайне переживает за друга. И очень эмоционально. Но я рассудительна и не дам ему совершить какую-нибудь глупость вроде зачитывания во весь голос хулительного стихотворения о противниках. Его так толпа сметёт, понимаешь?
– Он тебя на улице ждёт?
– Да, – начала и остановилась было она на таком коротком слове, но, увидев, что я уже целенаправленно двинулся к входной двери, ухватила меня за рукав. – Ты это куда?
– Как куда? Объясню ему, какие нужно купить зелья для успокоения нервов, раз ты сама не смогла посоветовать. Заодно и растолкую, что мы заняты, и если предстоящий турнир так его волнует, то пусть вообще дома остаётся. Для здоровья полезнее.
– Я уже согласилась пойти с ним.
– А я? – мною овладела некая растерянность. – Ты же сначала согласилась поехать к жиле вместе со мной.
– Эта жила выходит на поверхность уже много веков и никуда деваться не собирается. А вот увидеть в Юдоле праздник завершения турнира в честь визита наследника престола мне, скорее всего, больше не доведётся.
– Почему же? Где-то через четверть века это станет вполне возможно… Главное, не забыть сюда приехать!
– Мне думается, что пусть лучше жила подождёт один день меня, нежели я буду ждать четверть века нового королевича… который, быть может, вообще окажется занудой вроде тебя и не станет устраивать грандиозные развлечения!
– С его стороны это было бы весьма разумно.
– И ужасно скучно! – она вытащила из подготовленной для поездки сумки кусок ржаного пирога и, откусив от него, решительно направилась мимо меня к выходу. – Так что хорошего тебе дня возле жилы, Цыплёнок. Но, поверь, он будет лучше, если ты, как и я, отправишься праздновать на площадь.
– Ни за что!
– Даже не сомневалась!
Дверь за ней шумно закрылась. И я, пусть неистово сердился, понимал, что глупее некуда бежать за Эветтой следом, взывая к голосу её разума. Этот Арнео… это бессовестный и наглый Арнео во всём виноват! Что он там ей наплёл? Из-за каких его слов моё исследование понесёт гадкие неточности?! Из-за него оно не станет совершенным!