Я широко улыбнулся и первый ступил за границу переливающегося пространства. Я закрыл глаза и прошёл словно через стену из желатина, почувствовав только лёгкий холодок. Как только я оказался на той стороне портала, понял, что насчёт того, что всё будет спокойно Сид малость ошибся, и вскоре я окончательно убедился в этом.
Том 2. Глава 1
По похожему широкому пандусу в сторону портала, и прямо к нам, бежала какая-то оголтелая толпа человек из пятнадцати. Все они — мужчины и женщины, были одеты в какое-то тряпьё, в глазах читался неподдельный ужас, но они пёрли вперёд, как стадо слонов.
Над головами раздались автоматные очереди. Я готов был шагнуть обратно в портал, но меня просто снесло несколько человек. Почувствовав, что падаю, я только и успел сгруппироваться перед тем, как шмякнулся вниз, отбив себе бок.
Стрельба не прекращалась и рядом со мной упал какой-то мужик, по серому балахону которого разливалось кровавое пятно, также как из-под его головы, приземлившейся прямо на каменную кладку внизу.
— Твою душу, нихрена себе…
Я отполз к металлическим опорам пандуса и посмотрел наверх — там происходила какая-то вакханалия: драка, перестрелка, крики стояли такие, что закладывало уши. Завыла сирена. Слышались чьи-то короткие приказы не на языке Кантана.
Мне никак не удавалось понять, где Атрис и Сид — если они успели шагнуть обратно, поняв, что тут творится, то хорошо. С этой стороны я нигде их не видел.
— Спокойно! — меня кто-то хлопнул по плечу.
Слева от меня сидел мужчина в серой форме и с винтовкой в руке. Формой, конечно, серые мешковатые одежды сложно было назвать, но поверх был натянут бронежилет с нашивкой и гербом.
— Охрана портала. Вам ничего не угрожает, оставайтесь на месте, пока всё не стихнет, — ровным тоном произнёс он.
Охранник говорил на «моём» языке и я был этому несказанно рад.
— Со мной были ещё двое, — поторопился добавить я.
— Мы видели. Они с той стороны опор.
Меня эта новость успокоила. Я уж было подумал, что снеси нас эта толпа насмерть, никто бы даже не почесался.
Всё закончилось почти также резко, как и началось и я, наконец, смог оглядеться по сторонам и рассмотреть, как следует место, где мы вышли.
Портал в Ноане очень сильно отличался от оборудованных переходов в Кантане — да, тут территория портала тоже была огорожена высоким забором, я успел заметить по нос замотанных в подобие чалмы людей с оружием и это не считая охранника в сером, но при этом, всё выглядело мрачно и неорганизованно.
— Нормально, не ранен? — Сид бегло осмотрел меня, когда мы встретились у выхода с территории портала.
— Ударился, когда упал с пандуса, — я размял шею.
— Нам тоже пришлось прыгать.
Атрис покосился в сторону заляпанного кровью пандуса и охрану, убирающую трупы и скручивающую оставшихся беженцев.
— Я думал, что вы смогли уйти назад, — я тоже коротко посмотрел в ту сторону.
— Не вышло. Хватит глазеть, надо двигаться, — бросил Сид, направляясь к широким воротам.
— Что вообще произошло? — я нагнал его у самого выхода.
— У местных строго с переходами, почти никто не получает разрешение, вот и пытаются раз через раз тупо сбежать, — нехотя ответил Сид.
— По информации о Ноане, тут есть вирусы и бактерии, с которыми сложно бороться даже целителям и медицине Кантана. Плюс, постоянная контрабанда, террористы и много чего ещё, — вставил Атрис, поравнявшись с нами.