– Скоро, - успокаивала его Эмма, не в силах удержаться от смеха при виде противоречивых выражений двух лиц: Джейка - счастливо ожидающего и его отца - безнадежно смирившегося. Она знала, что Николай без радости встретится со Стоукхерстами, особенно с Люком. Эти двое никогда не были в хороших отношениях, а с момента свадьбы Николай и вовсе избегал своего тестя.
Поймав на себе шутливый взгляд Эммы, Николай скривил губы в подобии улыбки.
Она подошла к нему и поцеловала в щеку.
– Все пройдет удачно, - пробормотала она. - Гости будут в праздничном настроении, а мои родители очень рады приглашению. Перестань смотреть так, словно у тебя должны вырвать зуб.
– Ты собираешься рассказать своей семье о ребенке?
– Пусть пока это будет наша с тобой тайна.
Николай потыкался носом в нежные кудряшки у нее над ушком. Но прежде чем он успел ответить, в дверях возникла Марфа Сударева.
– Целая вереница карет показалась на подъездной аллее, - задыхаясь от бега, проговорила она.
– Спасибо, Марфа. - Эмма радостно захлопала в ладоши и потащила Николая приветствовать гостей.
Вскоре дом зазвенел веселыми голосами и смехом. Толпа детей собралась вокруг большой рождественской ели, в то время как взрослые потянулись в гостиную, где им поднесли глинтвейн, гоголь-моголь и русский напиток, подслащенный перебродившим медом. Лорд Шепли, прославленный музыкант, уселся за фортепьяно и стал наигрывать рождественские песни, а остальные гости хором ему подпевали. Убедившись, что все в порядке, Эмма успокоилась и расслабилась. Отец и Николай были любезны друг с другом, но соблюдали дистанцию, с преувеличенным вниманием наблюдая за играми детей. Тася, очаровательно выглядевшая в лиловом шелковом платье, поймала взгляд Эммы и лукаво ей подмигнула.
Решив проверить, как обстоят у поварихи дела с обедом, Эмма незаметно выскользнула из гостиной. Напевая первый куплет песенки "Украсим залы к Рождеству", она направилась на кухню. Внезапно чья-то рука твердо легла ей на локоть. Она круто обернулась и увидела Николая. Губы ее приоткрылись в изумлении, но спросить она ничего не успела, так как он взял в ладони ее лицо и страстно поцеловал.
– Зачем ты это делаешь? - все же спросила она, как только получила возможность говорить.
Николай показал на потолок. Там, над порогом, кто-то повесил ветку омелы.
– Мне не помешало бы даже отсутствие этого предлога.
Улыбка изогнула ее губы.
– Тебе следует развлекать гостей.
– Я лучше развлеку тебя.
Она рассмеялась и пихнула его в грудь, но он лишь крепче сжал объятия.
– Я хочу поскорее остаться с тобой наедине, - прошептал он, приникая к ее устам.
Внезапно их прервал неожиданный звук - проказливое хихиканье детей. Эмма напряглась и прервала поцелуй, обернувшись к шалунам. Жаркий румянец залил ее лицо до корней волос, когда она увидела троих мальчуганов - Джейка, Уильяма и Зака - в сопровождении ее отца.
Лицо Люка осталось невозмутимым, но темная бровь иронически выгнулась.
Молчание нарушил Джейк.
– Не обращайте на них внимания, - заявил он, закатывая глаза к небу. - Они все время так делают.
Зарумянившаяся Эмма вырвалась от мужа и поправила лиф платья.
– Что это вы четверо здесь делаете? - сурово поинтересовалась она, скрывая смущение. Джейк жизнерадостно улыбнулся:
– Я веду их в конюшню показать моего пони Руслана.
– Тогда не будем вас задерживать, - пробурчал Николай. Эмма тайком ущипнула его за невежливое замечание и откашлялась.
– Может быть, Николаю стоит вас проводить?
Джейк и остальные дети принялись бурно упрашивать Николая пойти с ними, и он неохотно согласился, бросив угрожающий взгляд на Эмму.
Она мило улыбнулась в ответ, надеясь, что отец улучит минуту поговорить с Николаем по душам. В любом случае им не повредит провести какое-то время вместе.
А хозяйка вернулась к своему намерению посетить кухню. Внезапно неизъяснимый страх будто иголочками заколол ей затылок, и она замедлила шаги. Ее встревожило ощущение чего-то неладного, словно смутная тень опустилась над домом. Бросив взгляд через плечо, она увидела, как Станислав приглашает от входной двери в холл троих гостей. В первом из них она узнала мистера Оливера Брикстона, американского посудного фабриканта, который однажды обедал у Ангеловского. Он был братом женщины, на которой женился Адам Милбэнк. Затем показалась маленькая некрасивая женщина, разодетая в дорогое шелковое платье с кружевами. Волосы ее были убраны в строгую, аккуратную прическу. Она опиралась на руку темноволосого мужчины с очень знакомым лицом. Адам явился на их рождественский вечер и привел с собой жену.
Эмма застыла на месте, но мысли ее неслись в бешеном хороводе. Как такое могло случиться? По-видимому, приглашение было послано мистеру Брикстону скорее из вежливости, чем в расчете, что он его примет. Но он решил приехать и, нарушая все правила этикета, привез с собой Милбэнков.
Брикстон непринужденно улыбался, явно позабыв о прежних отношениях Эммы с Адамом. Но Шарлотта Милбэнк знала о них. Любопытство, смешанное с недоверием, читалось в ее серых глазах, устремленных на Эмму.