Читаем Героини полностью

Я заползла на так называемую «кровать», свернулась калачиком. Странно и неуютно было лежать здесь в дурацкой полосатой пижамке. Надо бы раздобыть нормальную одежду. И не мешало бы обзавестись средством от комаров. Один из них уже назойливо пищал над ухом. А еще я бы полжизни отдала за расческу. Но сейчас, несмотря на все неудобства ночевки в лесу, несмотря на радость, которую я испытывала при мысли об освобождении, меня волновало совсем другое. Еще бы, ведь Конор рассматривал возможность заняться со мной сексом! Я лежала и прислушивалась к его громкому храпу. По наивности я до сих пор верила, что секс — это занятие для женатых мужчин и женщин (особенно с учетом того, что произошло с мамой), — а ведь он уже женат на Дейрдре! Стало быть, он прочил меня в любовницы! И тут в голову пришла совсем уж отвратительная мыслишка: раз у меня еще не начались месячные, я могу спокойно лишиться девственности и не волноваться о том, что забеременею. Чем не отличная возможность? Однако Конор этого никогда не сделает. Может, кельты и коллекционировали отрубленные головы, может, и верили в друидов, но секс с детьми был для них табу. Даже мне виделось что-то нехорошее, нечестное в том, что взрослый мужчина может заняться сексом с девочкой, у которой еще не начались месячные. Да и вообще, заниматься любовью с Конором мне вовсе не хотелось. Мой интерес к сексу не простирался дальше поцелуев. Я попросту боялась этого самого секса, но первоначальный шок от предложения Конора вскоре прошел, и я успокоилась. Мне было спокойно и уютно. Впервые за долгие недели я чувствовала себя в полной безопасности. Несмотря ни на что, я никогда не перестану любить Конора — по-своему, конечно.

— Ваша светлость! — окликнула его я.

Конор громко всхрапнул и проснулся.

— Ну, чего тебе?

— А что вы имели в виду, говоря, что ворона подсказала, где меня искать?

— Это и имел. Твои мысли вызвали Морриган и…

— А кто это — Морриган?

— Колдунья, оборотень. Она пыталась уговорить меня оставить затею с Дейрдре. Но я разгадал ее загадку, а потом появился мальчишка и привел меня к тюрьме.

— Мальчика звали Элби, да?

— Не знаю, как там его звали. Обыкновенный мальчишка с прыщами на физиономии.

— Ну, тогда, значит, Элби.

Я откинулась на подушку, набитую листьями, и уставилась на белую пленку на потолке. Я так и не поняла, о какой вороне он говорил. Может, Конора ввели в заблуждение и теперь он во всем видит воздействие друидов. Самой же мне хотелось верить в существование птиц, меняющих свой облик. С другой стороны, я читала «Властелина колец» и «Хроники Нарнии» и думала, что всякие магические штучки существовали только в незапамятные времена. Как же изменился наш мир, подумала я, незаметно превратился из волшебного в рациональный. У меня не хватало слов, чтобы выразить свои чувства. Наверное, я по-детски наивно верила, что раньше было лучше. Я и вообразить не могла, что чудеса и волшебство существуют в наши дни. Эти мои мысли сами по себе уже были странными — ведь я верила в существование героинь. Впрочем, я никогда не приписывала их появление магии: ведь они приходили к нам из совершенно конкретных книг. А всякие там оборотни и колдуньи — это чистой воды вымысел, и уж они-то никак не могут появиться у нас в «Усадьбе». Они принадлежат к совсем другому классу героев. Так что я поспешила выбросить из головы Конора с его россказнями о вороне-оборотне и допотопными понятиями о том, как все устроено в этом мире. И решила, что основную роль в моем спасении сыграл все же Элби. Тем не менее, погружаясь в сон в насквозь отсыревшей хижине, я продолжала мучиться сомнениями. Может ли человек на самом деле превратиться в ворону?..

Глава 19

Я в шоке * Убийца оленя * Попытка вылечиться с помощью мяты * Мечты о валиуме * Конору нужна женщина

Поезд с ревом промчался прямо через шалаш. Так мне, во всяком случае, показалось. Пластиковая пленка, прикрывающая вход, затрепетала, лошадь издала тревожное тонкое ржание, заплясала, зацокала копытами. Я открыла глаза и поняла, что впервые в жизни меня мучает мигрень. Во рту пересохло, губы потрескались в уголках, даже рот открыть было больно. Я ужасно разозлилась и на поезд, и на лошадь. Сложила большой и указательный пальцы, с силой потерла виски. Не помогло. Голова по-прежнему раскалывалась от боли. Нет, мне вовсе не улыбалось проснуться на больничной койке с пологом, услышать, как раздергиваются шторы на окне, увидеть приторную, притворно-любезную улыбочку Элеонор, но и нынешнее положение дел тоже не устраивало. Страшно хотелось пить, я была готова с головой погрузиться в мутные воды пруда, чтобы утолить жажду. Болезненно жмурясь, я оглядела свое жалкое убежище. Плащ Конора свисал с молодого дубка, растущего в центре шалаша. Но самого Конора не было видно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мона Лиза

Остров на краю света
Остров на краю света

На крошечном бретонском островке ничего не менялось вот уже больше ста лет.Поколение за поколением бедная деревушка Ле Салан и зажиточный городок Ла Уссиньер вели борьбу за единственный на острове пляж. Но теперь — все изменится.Вернувшись на родной остров после десятилетнего отсутствия, Мадо обнаруживает, что древнему дому ее семьи угрожают — приливные волны и махинации местного богача. Хуже того, вся деревня утратила волю и надежду на лучшее.Но Мадо, покрутившаяся в парижской круговерти, готова горы свернуть. Заручившись поддержкой — а постепенно более чем поддержкой — невесть как попавшего на остров чужака по имени Флинн, она пытается мобилизовать земляков на подвиги. Однако первые же ее успехи имеют неожиданные последствия: на свет всплывают, казалось бы, похороненные в далеком прошлом трагедии, а среди них — тайна, много десятилетий мучающая отца Мадо…Перевод с английского Татьяны Боровиковой.

Вера Андреевна Чиркова , Джоанн Харрис , Иван Савин

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Любовно-фантастические романы
Бархатные коготки
Бархатные коготки

Впервые на русском языке — дебютный роман автора «Тонкой работы», один из ярчайших дебютов в британской прозе рубежа веков.Нэнси живет в провинциальном английском городке, ее отец держит приморский устричный бар. Каждый вечер, переодевшись в выходное платье, она посещает мюзик-холл, где с бурлескным номером выступает Китти Батлер. Постепенно девушки сближаются, и когда новый импресарио предлагает Китти лондонский ангажемент, Нэнси следует за ней в столицу. Вскоре об их совместном номере говорит весь Лондон. Нэнси счастлива, еще не догадываясь, как близка разлука, на какое дно ей придется опуститься, чтобы найти себя, и какие хищники водятся в придонных водах…

Петтер Аддамс , Сара Уотерс , Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Полицейские детективы / Прочие Детективы

Похожие книги