Читаем Герцог Борджиа н-ской губернии полностью

Валандра с удовольствием откинула голову на высокую спинку сиденья.

– Не терпится лечь отдохнуть?

– Если бы! Мне должны звонить мои ребята. Придется всю ночь сидеть на телефоне.

– Расследование? – поинтересовался Виктор.

– Угу.

У Валандры не было сил говорить. Виктор, похоже, понял, в каком состоянии она находится и не стал больше задавать ей вопросы.

«Подумать только! – лениво размышляла она по дороге, – еще вчера я только и думала о том, чтобы с ним увидеться. А теперь мне ни до чего».

– Я хотел позвать тебя в ресторан, но теперь вижу, что придется это отложить, – говорил Виктор.

Валандра только слабо кивнула в ответ.

– Я думал, ты спросишь, почему я не звонил тебе так долго.

Вершинина открыла глаза и посмотрела на него с долей любопытства – на большее ее не хватило.

– Мне пришлось уехать в срочную командировку, – начал объяснять Виктор, – предполагалось, что она займет двое суток, но вышло так, что я застрял на пять дней. Я пытался до тебе дозвониться несколько раз, но у меня ничего не вышло.

В машине повисла пауза. Удовлетворившись таким объяснением, Валандра снова закрыла глаза.

– Но зато я теперь богач. – продолжал Виктор, но особого подъема в его голосе не ощущалось. – Я надеялся, мы с тобой прокутим эти денежки…

Вершинина титаническим усилием воли заставила себя разлепить веки и оторвать голову от спинки сиденья.

– Обязательно прокутим, Вить. Я тебе обещаю. Вот покончим с этим делом и закатимся куда-нибудь.

– Остается только надеяться, – ответил Виктор, но было заметно, что ему приятно это слышать.

– Я хочу тебе предложить смотаться на море на недельку. Как тебе эта идея?

– Замечательная! А когда?

К этому времени они подъехали к дому Валандры. Виктор притормозил у подъезда, но не спешил выходить из машины, ожидая ответа.

– Я думаю, что через несколько дней освобожусь.

Валандра сделала движение, чтобы выйти из машины.

– Постой, Валь, – тихо произнес Виктор, – заходить я, наверное, сегодня не буду?

– Как хочешь… – неопределенно протянула Валандра, давая ему понять, что сегодня она предпочла бы побыть без него.

– Я позвоню тебе завтра вечером? – с надеждой спросил Виктор.

– Конечно.

Он нежно обнял ее и привлек к себе.

– Скажи, Валь, а ты обо мне совсем не вспоминала?

– Вспоминала, и не раз, – искренне ответила Валандра.

– Хотелось бы верить.

«Видел бы ты, как я две ночи металась в кровати, так сразу бы поверил», – подумала Вершинина, но благоразумно промолчала.

– Вить, мне идти надо, – ласково сказала она, мягко отстраняясь.

Виктор не стал настаивать – это за ним никогда не водилось – и, выйдя из машины, обошел ее и открыл дверцу.

– Давай я провожу тебя до квартиры, – сказал он, не отпуская ее руки.

– Я вполне способна дойти самостоятельно.

Резковатость слов Валандра смягчила улыбкой и крепким поцелуем.

Как ни странно, едва за ней захлопнул дверь в подъезд, Вершинина ощутила прилив свежих сил. Словно бы и не бывало той усталости, с которой она сидела в машине у Виктора.

«Это, наверное, от морального удовлетворения», – подумала она.

Валандра поймала себя на мысли, что на протяжении нескольких дней безотчетно слегка боялась, будто потеряла Виктора. А теперь, когда она убедилась, что все остается по-прежнему, она почувствовала облегчение и даже радость.

«Значит, Виктор для меня значит не так мало», – констатировала Вершинина, поднимаясь на свой этаж.

Но как только она вошла в квартиру, снова вернулись мысли о работе: в кухне трезвонил телефон.

Она стремглав, забыв скинуть туфли, бросилась на кухню, чтобы снять трубку. Но ее опередил Максим.

– Тебя, – сказал он, передавая ей трубку.

– Валентина Андреевна, это Алискер. Я отвез Болдырева и возвращаюсь в Тарасов.

– Там все без изменений? – спросила Вершинина.

– Да, Головинов с Комаровым все еще на даче.

– Отлично. Оставь машину и иди домой, – повторила она свое указание и дала отбой.

– Ты где пропадаешь?

Максим с чрезвычайно кислой физиономией стоял посреди кухни и, словно маленький деспот, требовал от матери ответа.

– На работе, где же еще, – отозвалась Валандра.

– Я уже два раза ужин разогревал, а тебя все нет, – продолжал ворчать Максим.

– А ты сам-то поел?

– Не-а, говорю же, тебя ждал.

– С каких это пор ты у меня стал таким внимательным?

– Я всегда таким был, просто ты не замечала.

Глядя на надутую мину сына, Валандра испытывала двойственное ощущение. Ей одновременно было очень смешно видеть, как в двенадцатилетнем подростке вдруг проснулся тиран, а с другой стороны – очень приятно, Максим заботится о ней.

– Я пойду сполоснусь, – сказала она, прикоснувшись к его вихрам, – а ты можешь опять попробовать разогреть ужин.

Против ее ожидания, Максим не стал возражать и захлопотал у плиты, как заправский домохозяин.

Поужинали они спокойно – ни один звонок не прервал их тихой семейной трапезы.

До восьми часов Валандра не получала никаких известий. Но она знала, что это лишь временное молчание. В начале девятого телефон заработал вовсю. Сначала позвонил Шурик Антонов, сказав, что никаких изменений у Зубова не наблюдается.

Сразу после Шурика позвонил Сергей Болдырев.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер