Читаем Герцог-дьявол полностью

– Могу я спросить, что ты ищешь? – Брентворт прервал свою зевоту, напавшую на него от скуки, ради того чтобы задать этот вопрос. Габриэль оставил вопрос друга без внимания и продолжил осматривать ящички и коробки.

– Какую-нибудь побрякушку? – настаивал Брентворт. – Подарок для герцогини, чтобы поздравить ее с рождением сына?

– Да, именно это, – ответил Габриэль, чтобы друг отстал. Признаться в истинной причине своих поисков он не мог.

Брентворт указал ему на изысканный золотой кулон.

– Сюда поместится детский локон.

– Да, несомненно. Однако я никак не могу выбрать между этими двумя кулонами.

– Тот, с изумрудом, излишне велик. На память дарят нечто миниатюрное, а не такое, что можно надевать в театр.

– Я всегда был признателен тебе за советы в вопросах хорошего вкуса. Что бы я делал без твоих замечаний, которые уберегли меня от множества ошибок. И все же я никак не могу принять окончательного решения.

– Возьми оба, потом разберешься. По крайней мере это избавит меня еще от получаса скуки.

– Прекрасная идея.

Габриэль жестом показал ювелиру, что он сделал свой выбор.

Пять минут спустя они уже взобрались на лошадей, и у Габриэля в кармане лежали оба украшения. Герцогиня получит скромный кулон; второй, яркий, украшенный драгоценными камнями, достанется другой женщине. Если, конечно, она увидела его объявление и прибудет в назначенное место в нужное время.

И если к тому же ночь пройдет так, как он запланировал. Однако его мысли о таинственной незнакомке несколько поменяли свою тональность. У него появилось ощущение некоей странности их прошлой встречи. Конечно, он мог винить лишь себя одного в том, что напился и заснул… И в то же время у него возникло подозрение, основанное на длительном опыте общения с женщинами, что незнакомка каким-то образом манипулировала им. Во второй раз он не позволит ей этого.

Ну, естественно, пастушка может вообще не появиться. Тем не менее шаль, аккуратно сложенная, лежала у него в гардеробной. Его инстинкт подсказывал: владелица захочет вернуть свою вещь.

Но даже если не так, ему нравилось строить планы и играть в эту игру. Прошлой ночью он даже придумал несколько новых трюков.

Прежде всего в следующий раз он выпьет всего один бокал шампанского и ни глотка больше.


– Мне нужен твой совет, – сказала Аманда.

Кэтрин удивленно подняла брови. Они сидели в комнате Аманды, куда та пригласила подругу на поздний ужин. Аманда принесла от леди Фарнсуорт продукты, гораздо лучше тех, которые им обычно перепадали. Это был подарок повара – остатки торжественного обеда, устроенного ее хозяйкой.

– Мне необходимо встретиться с одним человеком. Джентльменом. Я хочу, чтобы ты взглянула на два платья, которые я тут выложила, и подсказала, какое из них наиболее презентабельно, но при этом не слишком… соблазнительно.

Брови Кэтрин поднялись еще выше.

– С джентльменом, говоришь. Это будет интимная встреча?

– Боюсь, что так.

– Если боишься, то зачем соглашаешься?

– Я не могу тебе пока объяснить. Как бы то ни было, мне нужно, чтобы встреча закончилась как можно скорее. В течение нескольких минут.

Кэтрин расхохоталась так, что запрыгали ее рыжие локоны.

– Ни один мужчина не станет устраивать интимное свидание, чтобы закончить его за несколько минут. И ни одного мужчину невозможно оттолкнуть строгим платьем. Большинство из них интересуют не столько одежды, сколько то, что находится под ними.

– Ты мне поможешь или нет?

– Конечно, помогу. – Кэтрин подошла к кровати и воззрилась на обноски леди Фарнсуорт. – Надень вот это, голубое. У него не такой глубокий вырез, а широкий лиф скроет твою фигуру. Но, по сути, это не имеет никакого значения. – Она вернулась к столу и вновь принялась за курицу. – Ты что, попала в беду?

– А почему ты спрашиваешь?

– Просто не нахожу другого объяснения.

Аманда возила по тарелке кусочки картофеля с зеленью.

– Тут еще пирог. Нам нужно его съесть. Он долго не продержится.

– Значит, ты все-таки попала в беду?

– Нет, просто вышло небольшое недоразумение, из-за которого, к несчастью, этот человек познакомился со мной. И вот теперь я должна с ним увидеться. Только, пожалуйста, не спрашивай зачем.

– Насколько я поняла, у него недостойные намерения относительно тебя. У них у всех такие намерения, так что здесь не нужно большой догадливости. Надевай голубое, но следи за тем, чтобы он с тебя его не снял. Впрочем, они умеют своего добиваться. – Она впилась зубами в куриную ножку. – Ты наивная, как я вижу?

– Немного.

– У тебя кто-нибудь был после того негодяя, который лгал тебе?

Аманда съела немного картофеля и взглянула на активно жующую Кэтрин.

– Тебе нравится этот мужчина? Ты находишь его приятным и красивым? Если нет, тогда все в порядке, но если да, то… – Кэтрин пожала плечами.

– Мне нравится то, что я знаю о нем. И он мне кажется красивым. Но все перечисленное не имеет никакого значения, потому что я не могу позволить себе близких отношений с ним. Это может разрушить всю мою нынешнюю жизнь. Хозяйка выгонит меня в тот же момент, как узнает об этом. Да любой хозяин сделает то же самое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Общество порочных герцогов

Похожие книги

Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Эротика / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература
Да, нет, возможно
Да, нет, возможно

Джейми Голдберг – волонтер в избирательном штабе местного кандидата в сенат. Он очень любит свою работу, правда, старается оставаться за кадром. Поговорить с незнакомцами для него – большое испытание, а ходить по домам и агитировать за своего кандидата – сущий кошмар. Но тут он встречает Майю…У Майи Риман худшее лето в жизни. Лучшая подруга уехала в колледж, поездка в Италию сорвалась, родители разводятся, а теперь по настоянию мамы ей придется участвовать в агитации на местных выборах в паре с каким-то нескладным пареньком.Конечно, провести все летние каникулы, уговаривая соседей прийти на выборы, – не самое приятное занятие, но чем ближе голосование, тем сильнее накаляется атмосфера в штаб-квартире и тем сложнее становятся отношения Джейми и Майи.

Аиша Саид , Бекки Алберталли

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы