Читаем Герцог-пират полностью

– Об удовольствии. Почему не все его испытывают?

– Вы очень отзывчивы.

– А другие женщины нет?

Он повернул ее и снова стал дразнить ее груди. Они были чувствительны, почти болезненны, но он, казалось, знал об этом. Его прикосновения были мягкими, как перышко.

– А вы знаете интимные секреты других женщин? – спросил он.

Белла поняла, что разговор близится к тому, о чем ей совсем не хочется говорить. Но придется, и скоро. Она должна быть честна с ним. Но об этом она подумает позже.

– Женщины иногда болтают, – сказала она. – Очевидно, что многим не нравятся их супружеские обязанности.

– Иногда в этом и проблема. – Легким движением он провел пальцами по ее обнаженному телу, остановившись на чувствительном месте внизу поясницы. – Для некоторых женщин неприятно просто быть раздетыми.

– О!.. Но все же мужчины так искусны в любовных играх, как вы?

– Не все.

– Почему вы в этом так уверены?

Он улыбнулся.

– Какие интересные вопросы вы задаете, моя очаровательная Белла. Спросите еще, почему не все повара умеют хорошо готовить.

– Надо чаще практиковаться? – спросила она с сомнением.

– И, возможно, иметь природную одаренность.

Она повернулась, чтобы встретить его улыбку.

– Мне следовало ожидать, что вы настолько самоуверенны и скажете именно это.

– Одаренность и большая практика.

Прежде чем Белла успела задать еще хоть один вопрос, он тихо поцеловал ее – более чем одаренный любовник, – и она не смогла устоять.

Глава 21

Белла проснулась поздно и лениво потянулась, чувствуя себя прекрасно. Она повернулась, чтобы посмотреть на расслабленно спящего Торна – он был безупречен. Как если бы они проснулись после первой брачной ночи, соединившей их навеки.

Как бы то ни было, она чувствовала, что все было бы почти так же. Неужели, после всего, что между ними произошло, они так просто расстанутся? Но Торн мог смотреть на это по-другому, ведь он не лишал ее девственности. Такая необыкновенная забота.

Могло ли это означать, что он сделал это, дабы избежать нежеланной беременности?

От этих мыслей становилось больно, неужели он такой расчетливый? Но, по правде говоря, это было разумно.

Но какое отношение имеет здравый смысл к таким вещам?

Белла знала, что подобные размышления могут завести ее в тупик, поэтому решительно направила все свои мысли ко дню возмездия. Она встала, быстро оделась и пошла в гостиную, чтобы заняться рукоделием. Однако как только Торн вышел из спальни, ее почти затрясло от осознания его присутствия, воспоминаний, отголосков ощущений.

Он улыбнулся и поцеловал ее очень нежно.

Это было очень мудро с его стороны.

– Нам нечем заняться, пока не закончится заседание суда и мужчины не начнут предаваться своим удовольствиям, – сказала Белла.

– Мы могли бы позавтракать, – заметил он, забавляясь, и вышел, чтобы распорядиться на этот счет.

Он слишком хорошо понимал, какое впечатление производит на нее, но она не могла сердиться на него. Она вообще не могла сердиться на него ни за что.

Белла была удивлена, обнаружив, что проголодалась, но предположила, что это из-за того, что ночью она не отдыхала. Однако ее это не утомило – после завтрака она беспокойно расхаживала по гостиной.

Белла внезапно повернулась к Торну и сказала:

– Я хочу посетить заседание суда.

– Разве это разумно? – спросил он, отпивая чай.

– Я не знаю. Но хочу посмотреть на Огастуса в роли мирового судьи. Это напомнит мне, насколько он мерзкий человек.

Он внимательно посмотрел на нее.

– Я не думаю, что он узнает вас, если мы останемся в глубине комнаты. Но, на всякий случай, посильнее надвиньте парик на лицо и наденьте шляпку с широкими полями. И очки.

Белла раздраженно взяла очки со стола. Ей никогда не нравилось носить очки в роли Беллоны, но эти были самыми ненавистными. Может быть, потому, что они были круглыми и некрасивыми, а может, потому, что ей не нравилось, как она выглядела в них, когда была рядом с Торном.

Он улыбнулся, как будто прочитал ее мысли.

– Однако судьи будут здесь не раньше полудня, так что нам следует отправиться на охоту.

Белла не хотела этого делать, но ей пришлось согласиться. Торн также настоял на неторопливом ужине в гостинице в нескольких милях от Апстона. Белла беспокоилась, что магистраты могут поменять свои планы и что-то пойдет не так, пока их не будет в «Олене и зайце».

– Терпение, моя дорогая, – сказал Торн, когда Белла начала злиться. – Мы успеем вовремя, и чем позже вернемся, тем меньше шансов наткнуться на вашего брата.

На прогулке Белла уже по привычке останавливалась и расспрашивала деревенских жителей о кошках. Сегодня не было поцелуев, а только уютное молчание и непринужденная беседа. Белла заметила, как легко Торн держится с фермерами и работниками, в его обществе все чувствовали себя комфортно.

Насколько он, должно быть, отличается от своего надменного единокровного брата. Однако он очень любит флиртовать с женщинами, и все они чрезвычайно рады пофлиртовать с ним. Жизнь в браке с капитаном Роузом временами была бы нелегкой, но Белла определенно хотела попробовать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы