Впрочем, почему это так ее удивило? И почему она вообще позволила себе поверить ему?
Размышления Сесиль прервал тихий голос Хелены.
– Вероятно, он считает, что теперь совершенно тебе не подходит: ведь ему нечего тебе предложить.
– Значит, он не столь умен, как я думаю, если считает, что произошедшие в моей жизни перемены способны на что-то повлиять, – заметила Сесиль.
– Ты не представляешь, как отзывался о тебе Гай, когда мы были помолвлены и думали, что узы брака свяжут нас до конца жизни, – осторожно заметила Хелена.
Сесиль очень хотела узнать подробности, но гордость не позволила, поэтому парировала:
– Я была для него так притягательна, потому что он не мог меня заполучить. Для таких мужчин, как он, важна не цель, а поиск. Их возбуждает охота.
– Нет, я в это не верю, – возразила Хелена.
– Да, но ты не знаешь, что он уговаривал меня отправиться во Францию, чтобы наладить свою жизнь. Он буквально толкает меня в объятия Гастона. Приятно слышать, что он говорил обо мне только хорошее много месяцев назад, но как объяснить, что он с такой легкостью отказался от меня сейчас?
– Не думаю, что это далось ему легко. Просто мне кажется, что он стыдится своего положения.
– Разве ему знакомо такое чувство, как стыд?
– Он беден, в то время как ты стала баснословно богатой. Его буквально столкнули с лестницы, а ты герцогиня. Попробуй взглянуть на ситуацию с этой точки зрения.
Сесиль понимала, что, скорее всего, Хелена права, но была слишком разгневана, испытывала слишком сильную боль, чтобы внять ее словам.
– Ну и что ты предлагаешь? Валяться у него в ногах и умолять остаться?
Девушка еле заметно улыбнулась:
– Возможно, есть какой-то не столь радикальный выход.
– Может и есть, но я его не вижу.
Сесиль не хотелось признаваться, что половину ночи пыталась придумать доводы, которые помогли бы ей убедить Гая остаться и при этом сохранить достоинство. Теперь это утратило всякий смысл, потому что он уже ушел.
– Сесиль?
Голос Хелены Картер отвлек от книги, которую Сесиль держала в руках, но не читала, и она полусонно спросила:
– Да?
– Гай пришел попрощаться с Кэт, но я нигде не могу ее найти.
Девушка была явно встревожена.
– У Гая в шкафу не смотрела? Именно там я обнаружила ее вчера вечером.
Когда Кэт пропала в первый раз, все в доме ужасно переполошились. Девочку не могли отыскать в течение пяти часов. Когда же наконец кому-то пришло в голову заглянуть в платяной шкаф Гая, выяснилось, что она именно там и крепко спит.
– Ее там нет. И в чулане для белья – тоже, – ответила Хелена.
– А как насчет…
– Мы смотрели на галерке и под сценой, но ее нет ни в одном из ее излюбленных мест. – Гувернантка тяжело вздохнула. – Я пошла за ключом от тайной комнаты, но его не оказалось на месте, а когда постучала в дверь, никто не откликнулся. Но она все еще может быть там.
– Или ключ опять стащил Ангус.
– Не знаю, – обеспокоенно протянула Хелена. – Кэт любит туда ходить. Для нее это своего рода награда за хорошо выполненную домашнюю работу.
Сесиль закрыла книгу и отложила в сторону:
– Принесу запасной ключ.
Когда через несколько минут Сесиль спустилась вниз, то сразу же заметила знакомую широкоплечую фигуру, занимавшую почти весь коридор.
– Ты еще здесь? – бросила она гневно. – Разве тебе не пора на корабль?
Гай обернулся, вызвав в ней тот же взрыв эмоций, который она всегда испытывала при его виде.
Он похудел? Или все дело в одежде? Он сменил рабочую форму на элегантную одежду джентльмена из высшего общества, и, видит бог, выглядел великолепно в темно-зеленом сюртуке, светло-коричневых бриджах и начищенных до блеска сапогах.
Сесиль вставила ключ в замочную скважину и повернула, но щелчка не последовало.
– Кажется, ты сказала, что дверь заперта, – обратилась она к Хелене.
Та вскинула бровь.
– Прости. Мне показалось, что так и есть.
Сесиль распахнула дверь и, нахмурившись при виде зажженной свечи в канделябре на стене, громко позвала:
– Кэт? Кэт, это ты здесь прячешься?
Ответа не последовало, но Сесиль заметила на тяжелом деревянном столе две бутылки вина, краюшку хлеба, покрытый восковой корочкой сыр и вазу с виноградом.
– Что все это значит?
– Похоже, кто-то собирался устроить здесь пикник, – предположил Гай, заглядывая через плечо Сесиль.
– А что это там, в дальнем углу? – спросила стоявшая в дверях Хелена, указывая на что-то пальцем.
Сесиль сделала несколько шагов вперед и пробормотала, прищурившись в попытке разглядеть нечто похожее на кушетку с высокой спинкой.
– Здесь всегда стоял стул.
– Этого здесь раньше не было, – заметил стоявший у нее за спиной Гай.
– Но я не ставила ее…
Ее оборвал звук захлопнувшейся двери. Сесиль резко развернулась и тут же врезалась в Гая. Помещение наполнил скрежет поворачивающегося в замке ключа, и Сесиль, протиснувшись мимо Гая, схватилась за дверную ручку в попытке ее повернуть.
– Заперто, – произнесла она растерянно. А когда Гай не ответил, повернулась к нему. – На что это ты смотришь?
Гай поднес к свече листок бумаги, и оба склонились над ним, чтобы прочесть.
В глаза сразу бросились их имена, написанные знакомыми детскими каракулями.
«Дорогие Гай и Сесиль!