Читаем Герцогиня в подарок полностью

У Аньки нет пистолета. Или есть? И ведь с ней был неизвестный мне частный детектив. У него вполне может быть разрешение на ношение оружия. Но кто же убивает из зарегистрированного оружия? Ах да, мы ведь в России, у частного детектива мог быть нелегальный ствол.

Но раз эта компания решила труп спрятать, об Аньке и ее свободе, пожалуй, беспокоиться не стоит…

– Ну, теперь можем расслабиться и выпить за разрешение по крайней мере одной проблемы, – произнес Бодряну.

– Почему они так долго копались? – опять спросил Сигизмунд Сигизмундович.

– Вначале не могли инструмент забрать – так, чтобы не попадаться на глаза никому из пьяной компании.

– А у них с собой… – открыл рот Доброчинский.

– Нет, лопат у нас с собой нет. Знаешь ли, Сигизмунд, мы как-то не рассчитывали…

– Это в самом деле Полина? – промычал Олег, но на него не обратили внимания.

– Грунт очень сухой, – продолжал объяснять Бодряну, – дождей давно не было. И место нужно было найти такое, чтобы не привлекло ничье внимание. Чтоб никого туда не понесло. Кто же знал, что кому-то захочется заняться любовью под кусточком!

Бодряну помолчал и добавил, что раз я точно труп не видела, то по этому поводу можно успокоиться. Но теперь нужно было решить вопрос со мной. Я навострила уши.

– Могу переправить девчонку в Европу так, будто она в России не появлялась, – заявил Бодряну.

«Живой? Или мне нужно срочно уносить ноги?» – мелькнуло в моей голове.

– Каким образом? – по-деловому уточнил Сигизмунд Сигизмундович.

– Как я понимаю, в пограничных базах данных ее въезд как англичанки не зарегистрирован?

– Олег! – окликнул Доброчинский.

– Нет, она по чужому паспорту въезжала, как Ленка.

– Найти, кто именно въехал по Ленкиному паспорту, невозможно. И искать никто не будет.

– Ой, Ленка что-то говорила, будто по ее паспорту из Парижа выехали, а в Россию не прибыли. Вася еще вспоминал друга, которому при выезде из России как-то забыли поставить штамп, и мы решили…

– Что ты несешь? – прошипел Сигизмунд Сигизмундович. – Какой Васин друг? Я это имя вообще уже слышать не могу!

– Так, берем как данность, что Каллиопа оказалась здесь нелегально. И ее нужно вывезти без регистрации выезда как Каллиопы, – спокойным тоном заговорил Бодряну. – Чтобы здесь не осталось никаких следов ее пребывания. А что она у себя там будет говорить, нас не интересует. Умные люди подумают, что у нее наркотический бред.

– Считаешь, она наркоманка? – спросил Доброчинский.

– В любом случае не совсем здорова на голову. Разве нормальный человек может такое устроить из собственных волос? А на шее у нее что висит? А что в нос вставлено? И никто в полиции нормальной европейской страны не поверит, будто она побывала в России, если ни в каких базах данных и у нее в паспорте нет доказательств ее пребывания здесь.

– И что ты предлагаешь?

– Вывезти ее как гречанку, – невозмутимо заявил Бодряну.

– На гречанку она точно не похожа! – воскликнул Сигизмунд Сигизмундович. – И вообще я в Греции никого не встречал в подобном виде. Во Франции – да, в Голландии, в Германии…

– Сигизмунд, я тебе сказал, что решу проблему, и я ее решу, – все так же невозмутимо продолжал Бодряну. – Но не просто так.

Доброчинский крякнул.

– Да, Сигизмунд. Книга! – продолжил Бодряну. – Ты мне книгу, я – Каллиопу в Европу. Хоть завтра. Билет надо купить только. Кстати, имя у нее греческое. А девочки, которые за тем парнем приехали, собирались ее превращать в человека. Пусть сделают ее жгучей брюнеткой, а то светофором своей прически она очень привлекает внимание. Все побрякушки с нее снимем – и вперед. Я с девчонкой сам поговорю. По-отечески.

«Какую книгу?!» – хотелось закричать мне, но я сдержалась и продолжала подслушивать. Дело становилось все более интересным. Как удачно я здесь оказалась! Спасибо Васе с его идеями.

– Вася с Артемом обещали сводить Каллиопу в ресторан, – подал голос Олег. – Они так и уговорили ее с ними ехать – в ресторан в Питере.

– Вот я с ней и схожу, – кивнул Бодряну. – Не понимаю, что ты так волнуешься, Сигизмунд. Ты же ничего не теряешь.

– То есть как? – процедил Сигизмунд Сигизмундович.

– У тебя есть Олег, Вася и Артем. Если Олег, как тоже пострадавшая сторона, сможет вытрясти деньги с Васи и Артема, то можешь освободить его от оплаты твоих расходов. У него, как я понимаю, и в мыслях не было тащить Каллиопу в Россию и сюда в особняк.

– Да-да, конечно, – подтвердил Олег.

– Я помогу вам, господа, объяснить Васе и Артему, что за дурость нужно платить.

– Васю можно использовать, – вдруг сказал Олег.

– Как? – одновременно произнесли Доброчинский и Бодряну.

– Я вообще хотел вам предложить подключить его к делу.

– Нет уж, спасибо! – покачал головой Сигизмунд Сигизмундович.

– Подождите. Вася на самом деле хороший торговец. Вы не видели, как он машины клиентам впаривает. Да, балбес, но он – рисковый парень. За хорошие деньги точно пойдет на риск. И за интерес может. То есть ему нужно, чтобы можно было кайф словить. Артем – трус. Его брать нельзя, совершенно однозначно. А Васе можно предложить отработать.

– Хм-м-м… – задумался Доброчинский.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения англичанки в России

Похожие книги

Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы