Читаем Ghost Train to the Eastern Star полностью

For his pains, Leonard Woolf got very little for the novel. His friend Lytton Strachey said, "I was disappointed to see that it was about nothing but blacks—whom really I don't much care for." And although it was dedicated to her, Woolf's wife Virginia was indifferent to its merits.

As a despised and overworked expatriate employed by the Singapore government as a university lecturer in the 1960s, I found Woolf's five-volume autobiography in the college's library and read it all. The second volume, Growing, about his years as a despised and overworked colonial officer, gave me heart and helped me to become patient and sympa thetic. In that book he describes the necessity of being efficient—replying to letters on the day they are received, keeping accurate notes, learning to be methodical, developing an interest in the culture. Taking his advice, I followed his example and became productive and a little happier as an alien in Singapore.

"Where staying?" the scooter rickshaw driver asked me.

I had no idea. It was now late afternoon, and the light would soon be gone.

"Any hotels here?"

"Hotel there," he said and pointed up the road, east along the coast, the way I'd come.

That was how I found the small one-story hotel, salt-crusted, flecked with mildew, and sitting behind a sand dune, the pounding surf and a wild beach on the other side. A German tour group, just arrived, had already marked their territory, hogging the lounge chairs by draping towels on them—though all the chairs were unoccupied except for the towels. These Germans were perhaps the first tourists I'd seen on my trip—the first large group, anyway—and were on an Ayurvedic retreat. They were apparently unfazed by the news of land mines or talk of strife.

I stayed here a few days, made another trip into Hambantota, and continued my story "The Elephant God," writing one day about the main character:

She had come to understand what the solitary long-distance traveler eventually knows after months on the road—that, in the course of time, a trip stops being an interlude of distractions and detours, pursuing sights, looking for pleasures, and becomes a series of disconnections, giving up comfort, abandoning or being abandoned by friends, passing the time in obscure places, inured to the concept of delay, since the trip itself was a succession of delays.

Solving problems, finding meals, buying new clothes and giving away old ones, getting laundry done, buying tickets, scavenging for cheap hotels, studying maps, being alone but not lonely. It was not about happiness but safety, finding serenity, making discoveries in all this locomotion and an equal serenity when she had a place to roost, like a bird of passage migrating slowly in a sequence of flights.

"Nice and quiet," the hotel manager said, passing me one day. "You can relax here."

But I had not come all this way to relax. I told him I would be leaving the next day.

"Avurudu," he said and smiled. "Impossible. No buses."

"I'll find a car"

"No cars. Nothing. Everyone home with family. Not auspicious to travel."

He showed me a prominent item in that day's newspaper. Favorable Avurudu times were listed, including this one: "The auspicious time to leave home for work falls at 6:35 A.M. on Thursday, April 20...Wear gold colored clothing and set off facing the North, after consuming a meal of moru and rice."

That was three days away. The whole country was shut down until then. Nothing was running, no buses, no trains.

"Where you are going, sir?" the manager asked as I checked out the next morning.

When I said Colombo, he laughed, meaning "impossible."

I walked to the road and hitchhiked. An overcrowded van took me almost to Matara. I had to crouch in an uncomfortable position, with passengers' elbows in my kidneys. Finally, after more than four hours, I could stand it no longer. I got out, hitchhiking again, and after half an hour a man in a small car picked me up. Near Galle, at a bend in the road, I saw a large painted banner: Warm Welcome for US-Sri Lanka Friendship, and a great crowd of excited people awaiting their American visitors, on whom they would lavish Avurudu hospitality, garlands of flowers and baskets of fruit.

I saw no sign of the Americans nearby, but farther down the road I heard the unmistakable yak-yak-yak of a helicopter settling to earth, somewhere out of sight in the jungle. Later I found out that the helicopter contained three U.S. senators and their wives, who had come to visit a tsunami refugee camp. A junket: politicians picking up a family vacation, being personally thanked and rewarded for their country's generosity. There was no better example of official travel and unofficial travel: the swoop and buzz of the senatorial chopper overhead as I stood on the narrow road, bumming a ride.

THE SLOW TRAIN TO KANDY

Перейти на страницу:

Похожие книги

Россия подземная. Неизвестный мир у нас под ногами
Россия подземная. Неизвестный мир у нас под ногами

Если вас манит жажда открытий, извечно присущее человеку желание ступить на берег таинственного острова, где еще никто не бывал, увидеть своими глазами следы забытых древних культур или встретить невиданных животных, — отправляйтесь в таинственный и чудесный подземный мир Центральной России.Автор этой книги, профессиональный исследователь пещер и краевед Андрей Александрович Перепелицын, собравший уникальные сведения о «Мире Подземли», утверждает, что изучен этот «параллельный» мир лишь процентов на десять. Причем пещеры Кавказа и Пиренеев, где соревнуются спортсмены-спелеологи, нередко известны гораздо лучше, чем подмосковные или приокские подземелья — истинная «терра инкогнита», ждущая первооткрывателей.Научно-популярное издание.

Андрей Александрович Перепелицын , Андрей Перепелицын

География, путевые заметки / Геология и география / Научпоп / Образование и наука / Документальное
Япония Нестандартный путеводитель
Япония Нестандартный путеводитель

УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо) Г61Головина К., Кожурина Е.Г61 Япония: нестандартный путеводитель. — СПб.: КАРО, 2006.-232 с.ISBN 5-89815-723-9Настоящая книга представляет собой нестандартный путеводитель по реалиям современной жизни Японии: от поиска жилья и транспорта до японских суеверий и кинематографа. Путеводитель адресован широкому кругу читателей, интересующихся японской культурой. Книга поможет каждому, кто планирует поехать в Японию, будь то путешественник, студент или бизнесмен. Путеводитель оформлен выполненными в японском стиле комиксов манга иллюстрациями, которые нарисовала Каваками Хитоми; дополнен приложением, содержащим полезные телефоны, ссылки и адреса.УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо)Головина Ксения, Кожурина Елена ЯПОНИЯ: НЕСТАНДАРТНЫЙ ПУТЕВОДИТЕЛЬАвтор идеи К.В. Головина Главный редактор: доцент, канд. филолог, наук В.В. РыбинТехнический редактор И.В. ПавловРедакторы К.В. Головина, Е.В. Кожурина, И.В. ПавловКонсультант: канд. филолог, наук Аракава ЁсикоИллюстратор Каваками ХитомиДизайн обложки К.В. Головина, О.В. МироноваВёрстка В.Ф. ЛурьеИздательство «КАРО», 195279, Санкт-Петербург, шоссе Революции, д. 88.Подписано в печать 09.02.2006. Бумага офсетная. Печать офсетная. Усл. печ. л. 10. Тираж 1 500 экз. Заказ №91.© Головина К., Кожурина Е., 2006 © Рыбин В., послесловие, 2006 ISBN 5-89815-723-9 © Каваками Хитоми, иллюстрации, 2006

Елена Владимировна Кожурина , Ксения Валентиновна Головина , Ксения Головина

География, путевые заметки / Публицистика / Культурология / Руководства / Справочники / Прочая научная литература / Документальное / Словари и Энциклопедии
Голубая ода №7
Голубая ода №7

Это своеобразный путеводитель по историческому Баден-Бадену, погружённому в атмосферу безвременья, когда прекрасная эпоха закончилась лишь хронологически, но её присутствие здесь ощущает каждая творческая личность, обладающая утончённой душой, так же, как и неизменно открывает для себя утерянный земной рай, сохранившийся для избранных в этом «райском уголке» среди древних гор сказочного Чернолесья. Герой приезжает в Баден-Баден, куда он с детских лет мечтал попасть, как в земной рай, сохранённый в девственной чистоте и красоте, сад Эдем. С началом пандемии Corona его психическое состояние начинает претерпевать сильные изменения, и после нервного срыва он теряет рассудок и помещается в психиатрическую клинику, в палату №7, где переживает мощнейшее ментальное и мистическое путешествие в прекрасную эпоху, раскрывая содержание своего бессознательного, во времена, когда жил и творил его любимый Марсель Пруст.

Блез Анжелюс

География, путевые заметки / Зарубежная прикладная литература / Дом и досуг
Путешествие виски: Легенды Шотландии
Путешествие виски: Легенды Шотландии

Любите ли вы виски, как его любит Игорь Мальцев – известный журналист, продюсер, писатель, музыкант и знаток великого национального напитка с международной славой?Если да, то эта книга станет вашим долгожданным другом, партнером, советчиком и попутчиком в поездке по Шотландии и самым знаменитым вискокурням. Если же вы новичок и только открываете для себя славный напиток – самое время отправиться в путешествие с опытным гидом. Вы узнаете удивительные факты и детали, окунетесь в мифы, легенды, человеческие истории, окутанные запахом торфяного дыма и дубовых бочек. Знаменитые урожаи, лучшие «независимые разливы», солодование и причудливые бленды, самые дорогие виски в мире и истории исчезнувших вискокурен. И нет ничего приятнее, чем погружаться в этот мир.

Игорь Валентинович Мальцев

География, путевые заметки