Читаем Ghost Train to the Eastern Star полностью

Where else would they be going, draped and painted like that, dressed in yellow and red saris, russet shawls fringed with gold embroidery or ocherous borders, long saffron wraps, winking veils, heavy gold jewelry, ropes of knuckle-sized beads and heavy bangles, feet and hands painted with henna, the age-old plumage, brilliant and colorful? They were people of the vast desert state of Rajasthan, where the houses of Jodhpur are bright blue, the façades and palaces of Jaipur are pink, and men's turbans are crimson. As though to distance themselves from the dusty hues of their surroundings, Rajasthanis are emphatically adorned. But this is true of desert dwellers generally, for whom gold jewelry is wealth, and whose remarkable sense of color seems a guarantee against ever becoming indistinguishable or lost.

The Mandore Express was an overnight train to Jodhpur—where I'd never been before—on my route to Jaipur, which I had written about long ago. Jodhpur is a city of weaving and furniture making, traditional crafts, and these included copying antiques. Indians know Jodhpur as a producer of deceptive fakes that are sent to all the markets and bazaars and to credulous museums abroad—terracotta, porcelain, brassware, statues, idols, swords and daggers. Jodhpur also had a Vatican-sized maharajah's palace that had been turned into a hotel, and the maharajah still lived there—rode polo ponies and rejoiced in the nickname "Bapji."

Fish-glued to the side of the train was the manifest, a list of passengers and berths for second class AC. I found my name, but before the train drew out of the station I saw some vacancies in first. I appealed to the conductor to upgrade me. He took my money, made out an excess-fare receipt in triplicate, handed me a sheaf of chits, and showed me to a four-berth compartment. Two people had already seated themselves: a young man reading Debonair magazine and opposite him a young woman braying a mixture of Hindi and English into a cell phone. The fierce-sounding woman had the humorless beaky face and cold eyes of a shrew. She was an example of how physically ugly a person's face becomes in the middle of delivering a loud complaint; she was a gargoyle in horn-rimmed glasses.

While she howled, Rakesh, the man opposite, told me he was a salesman and exporter of shawls and scarves. He was going to Jodhpur, where his cloth was printed and dyed with the vivid Rajasthani colors.

"I come on this train every few weeks," Rakesh said. "It's the best way. I arrive early in Jodhpur, do a full day's work, and head straight back on the night train. This saves me from having to pay for an expensive flight and a hotel room."

He then offered me some of his food: spiced chickpeas, a bag of cashews, some obscure dumplings and deep-fried fritters.

"Must I repeat?" the young woman said, her eyes flashing. "I am on train. And I am furious. They are all against us! Three ministries, three secretaries. Finance Ministry is worst."

A scratchy reply from the phone had her scowling again.

"I don't give a fig! We must be strong!"

More babbling had her rolling her eyes and scratching her hairy arms.

"You did not see memo? It was audacious!"

I smiled, impressed, because I could not remember ever having heard the word "audacious" used in conversation by an English-speaker in all my eavesdropping life.

Then she began to sound like a field marshal: "But we can win! We must prevail! We will regroup. We will respond in kind. Never mind, I tell you!"

Clicking her tongue, she drowned out the reply.

"Enough, enough. You can find me in Jodhpur on my mobile," she said, and silenced the thing with a stabbing finger.

It was an amazing display of unselfconsciousness. I often think that people shout into cell phones in order to warn any casual listeners that they are to be reckoned with; that cell-phone screaming is more a show of aggression to eavesdroppers than for the person at the other end of the line.

As a wanderer in India, I was grateful for anyone or anything that came my way as I went about casting strangers for roles in my narrative. Here, purely by chance, I was in a compartment with a sympathetic salesman who offered me food and with a hairy troglodytic woman shrieking abuse into her cell phone.

"Do you mind?" she said sourly, twisting her beaky face at me. "I've had a long day."

She meant that the bench I was sitting on was her berth and that she wanted to turn in. I had been assigned the upper berth. This was one of the niceties observed on Indian Railways, especially in mixed compartments: I had to climb into my berth. It was early evening, and we had twelve hours of travel ahead of us, but she insisted on sleeping. Still, it was wonderful how by taking the train an idle traveler like me could penetrate to the sleeping quarters of a middle-aged native woman and (if I wished) could look down and observe her snoring and scowling in her dreams.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Россия подземная. Неизвестный мир у нас под ногами
Россия подземная. Неизвестный мир у нас под ногами

Если вас манит жажда открытий, извечно присущее человеку желание ступить на берег таинственного острова, где еще никто не бывал, увидеть своими глазами следы забытых древних культур или встретить невиданных животных, — отправляйтесь в таинственный и чудесный подземный мир Центральной России.Автор этой книги, профессиональный исследователь пещер и краевед Андрей Александрович Перепелицын, собравший уникальные сведения о «Мире Подземли», утверждает, что изучен этот «параллельный» мир лишь процентов на десять. Причем пещеры Кавказа и Пиренеев, где соревнуются спортсмены-спелеологи, нередко известны гораздо лучше, чем подмосковные или приокские подземелья — истинная «терра инкогнита», ждущая первооткрывателей.Научно-популярное издание.

Андрей Александрович Перепелицын , Андрей Перепелицын

География, путевые заметки / Геология и география / Научпоп / Образование и наука / Документальное
Япония Нестандартный путеводитель
Япония Нестандартный путеводитель

УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо) Г61Головина К., Кожурина Е.Г61 Япония: нестандартный путеводитель. — СПб.: КАРО, 2006.-232 с.ISBN 5-89815-723-9Настоящая книга представляет собой нестандартный путеводитель по реалиям современной жизни Японии: от поиска жилья и транспорта до японских суеверий и кинематографа. Путеводитель адресован широкому кругу читателей, интересующихся японской культурой. Книга поможет каждому, кто планирует поехать в Японию, будь то путешественник, студент или бизнесмен. Путеводитель оформлен выполненными в японском стиле комиксов манга иллюстрациями, которые нарисовала Каваками Хитоми; дополнен приложением, содержащим полезные телефоны, ссылки и адреса.УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо)Головина Ксения, Кожурина Елена ЯПОНИЯ: НЕСТАНДАРТНЫЙ ПУТЕВОДИТЕЛЬАвтор идеи К.В. Головина Главный редактор: доцент, канд. филолог, наук В.В. РыбинТехнический редактор И.В. ПавловРедакторы К.В. Головина, Е.В. Кожурина, И.В. ПавловКонсультант: канд. филолог, наук Аракава ЁсикоИллюстратор Каваками ХитомиДизайн обложки К.В. Головина, О.В. МироноваВёрстка В.Ф. ЛурьеИздательство «КАРО», 195279, Санкт-Петербург, шоссе Революции, д. 88.Подписано в печать 09.02.2006. Бумага офсетная. Печать офсетная. Усл. печ. л. 10. Тираж 1 500 экз. Заказ №91.© Головина К., Кожурина Е., 2006 © Рыбин В., послесловие, 2006 ISBN 5-89815-723-9 © Каваками Хитоми, иллюстрации, 2006

Елена Владимировна Кожурина , Ксения Валентиновна Головина , Ксения Головина

География, путевые заметки / Публицистика / Культурология / Руководства / Справочники / Прочая научная литература / Документальное / Словари и Энциклопедии
Голубая ода №7
Голубая ода №7

Это своеобразный путеводитель по историческому Баден-Бадену, погружённому в атмосферу безвременья, когда прекрасная эпоха закончилась лишь хронологически, но её присутствие здесь ощущает каждая творческая личность, обладающая утончённой душой, так же, как и неизменно открывает для себя утерянный земной рай, сохранившийся для избранных в этом «райском уголке» среди древних гор сказочного Чернолесья. Герой приезжает в Баден-Баден, куда он с детских лет мечтал попасть, как в земной рай, сохранённый в девственной чистоте и красоте, сад Эдем. С началом пандемии Corona его психическое состояние начинает претерпевать сильные изменения, и после нервного срыва он теряет рассудок и помещается в психиатрическую клинику, в палату №7, где переживает мощнейшее ментальное и мистическое путешествие в прекрасную эпоху, раскрывая содержание своего бессознательного, во времена, когда жил и творил его любимый Марсель Пруст.

Блез Анжелюс

География, путевые заметки / Зарубежная прикладная литература / Дом и досуг
Путешествие виски: Легенды Шотландии
Путешествие виски: Легенды Шотландии

Любите ли вы виски, как его любит Игорь Мальцев – известный журналист, продюсер, писатель, музыкант и знаток великого национального напитка с международной славой?Если да, то эта книга станет вашим долгожданным другом, партнером, советчиком и попутчиком в поездке по Шотландии и самым знаменитым вискокурням. Если же вы новичок и только открываете для себя славный напиток – самое время отправиться в путешествие с опытным гидом. Вы узнаете удивительные факты и детали, окунетесь в мифы, легенды, человеческие истории, окутанные запахом торфяного дыма и дубовых бочек. Знаменитые урожаи, лучшие «независимые разливы», солодование и причудливые бленды, самые дорогие виски в мире и истории исчезнувших вискокурен. И нет ничего приятнее, чем погружаться в этот мир.

Игорь Валентинович Мальцев

География, путевые заметки