Читаем Ghost Train to the Eastern Star полностью

"In my lifetime," he said. Not long ago—he'd been born in 1948. "As a young boy I saw it, the killing of the goat. It was very shocking to me. But my mother said, 'It is part of growing up. If the sight of blood bothers you, you can't be a warrior. "

I loved his candor, his ability to talk about anything, his interest in explaining the minutiae of drug use and goat sacrifice. He leaned forward, eager with a new detail.

"There are subtleties, you see. Apparently, if the goat doesn't shudder, it won't be accepted as a sacrifice. The animal needs to be afraid, to be suitably terrified, to stand still but also to visibly show fear. If not, you take it away and put a ring in its ear. The animal is impure."

Though Bapji did not say so, I later learned from pilgrims that at the Kali temples—deemed very sacred—in Kolkata and Gauhati, goats (always black ones) are beheaded and bled as sacrifices every day, sometimes as many as fifteen or twenty. The carcasses are later butchered, cooked in the temple kitchens, and served in curries to the poor.

Behind his head was a shelf of photographs. I recognized one as being the Rajmata of Jaipur, the former Gayatri Devi, a great beauty in her time. Rajmata literally means queen mother. She had endured a number of hardships—not just the early death of her husband and eldest son, but a fairly long and vindictive imprisonment by Mrs. Gandhi for refusing to knuckle under when the constitution was arbitrarily changed. A heavy smoker, known to be a connoisseur of single-malt whiskey, the rajmata lived in Jaipur much the way Babji did, in an annex of her grand palace.

Bapji explained the connection: "The first wife of the Maharajah of Jaipur was the sister of my grandfather. The deal was that his niece would also marry. So aunt and daughter"—that is, the sister and her daughter, I guessed—"were both married to the same man. The aunt was eight or nine years older than he was—you see, he was only fifteen."

I was somewhat lost in this explanation, and not sure of the dates, but it was so steamy in its complexity it didn't matter. I urged him to go on.

"His British guardian wouldn't let them cohabit. She came out of the bedroom in a huff. 'What's the point of being married if I can't sleep in there? Ha-ha!"

He got up and stretched, and we walked to the wide pink balcony that overlooked the palace gardens, a white marble pavilion shimmering in the distance on the green lawn. He said, "I was born in this palace. This was my only home. How old are you?"

I told him.

"You look younger than me," he said.

But then his life had been somewhat more eventful than mine, not just his glorious birth as a descendant of Lord Rama, the relentless rituals, the goat sacrifices, and the prophetic assumption of his mother, the reigning maharani: "You must be a warrior." But his becoming a maharajah at the age of four, after his father, just twenty-eight, died in an air crash. His princely world of privilege had been turned upside down by Mrs. Gandhi. Still in his twenties, he'd been a diplomat, the Indian high commissioner to Trinidad. And there was his son's tragic accident, something else to age him.

As if that weren't commotion enough, there was an unstable younger brother—illegitimate and vindictive—who made several attempts to behead Bapji. On one occasion, the filmmaker Ismail Merchant, who had made a movie at the palace, was present, and watched horrified as the crazed brother blundered into a dinner party and swiped at the guests with a sword. Ultimately, Merchant reported, this mad, disinherited brother was himself beheaded and cut to pieces. All this Babji seemed to bear with equanimity.

"Maybe I should do yoga," Bapji said, clutching his belly through his kurta.

"How did you like diplomatic life?"

"I enjoyed it. I got on very well with the Indians in Trinidad. They were keeping the balance, and so was I. It was like walking a tightrope. But I told them that I was not their high commissioner. They were Trinidadians, weren't they? I made it plain to them that I was not batting on their side."

Probably it was the cricket match on television that brought back the memory and the metaphor.

"My predecessor was an old Muslim gentleman who wrote a memo to the effect that he wanted to ban cricket tours between India and Trinidad because they aroused strong emotions." He laughed recalling it. "A black Trinidadian came to me and said, 'We want cricket tours! We want to see Gavaskar!'"—a great batsman. "'What happens among us is our problem!'"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Россия подземная. Неизвестный мир у нас под ногами
Россия подземная. Неизвестный мир у нас под ногами

Если вас манит жажда открытий, извечно присущее человеку желание ступить на берег таинственного острова, где еще никто не бывал, увидеть своими глазами следы забытых древних культур или встретить невиданных животных, — отправляйтесь в таинственный и чудесный подземный мир Центральной России.Автор этой книги, профессиональный исследователь пещер и краевед Андрей Александрович Перепелицын, собравший уникальные сведения о «Мире Подземли», утверждает, что изучен этот «параллельный» мир лишь процентов на десять. Причем пещеры Кавказа и Пиренеев, где соревнуются спортсмены-спелеологи, нередко известны гораздо лучше, чем подмосковные или приокские подземелья — истинная «терра инкогнита», ждущая первооткрывателей.Научно-популярное издание.

Андрей Александрович Перепелицын , Андрей Перепелицын

География, путевые заметки / Геология и география / Научпоп / Образование и наука / Документальное
Япония Нестандартный путеводитель
Япония Нестандартный путеводитель

УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо) Г61Головина К., Кожурина Е.Г61 Япония: нестандартный путеводитель. — СПб.: КАРО, 2006.-232 с.ISBN 5-89815-723-9Настоящая книга представляет собой нестандартный путеводитель по реалиям современной жизни Японии: от поиска жилья и транспорта до японских суеверий и кинематографа. Путеводитель адресован широкому кругу читателей, интересующихся японской культурой. Книга поможет каждому, кто планирует поехать в Японию, будь то путешественник, студент или бизнесмен. Путеводитель оформлен выполненными в японском стиле комиксов манга иллюстрациями, которые нарисовала Каваками Хитоми; дополнен приложением, содержащим полезные телефоны, ссылки и адреса.УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо)Головина Ксения, Кожурина Елена ЯПОНИЯ: НЕСТАНДАРТНЫЙ ПУТЕВОДИТЕЛЬАвтор идеи К.В. Головина Главный редактор: доцент, канд. филолог, наук В.В. РыбинТехнический редактор И.В. ПавловРедакторы К.В. Головина, Е.В. Кожурина, И.В. ПавловКонсультант: канд. филолог, наук Аракава ЁсикоИллюстратор Каваками ХитомиДизайн обложки К.В. Головина, О.В. МироноваВёрстка В.Ф. ЛурьеИздательство «КАРО», 195279, Санкт-Петербург, шоссе Революции, д. 88.Подписано в печать 09.02.2006. Бумага офсетная. Печать офсетная. Усл. печ. л. 10. Тираж 1 500 экз. Заказ №91.© Головина К., Кожурина Е., 2006 © Рыбин В., послесловие, 2006 ISBN 5-89815-723-9 © Каваками Хитоми, иллюстрации, 2006

Елена Владимировна Кожурина , Ксения Валентиновна Головина , Ксения Головина

География, путевые заметки / Публицистика / Культурология / Руководства / Справочники / Прочая научная литература / Документальное / Словари и Энциклопедии
Голубая ода №7
Голубая ода №7

Это своеобразный путеводитель по историческому Баден-Бадену, погружённому в атмосферу безвременья, когда прекрасная эпоха закончилась лишь хронологически, но её присутствие здесь ощущает каждая творческая личность, обладающая утончённой душой, так же, как и неизменно открывает для себя утерянный земной рай, сохранившийся для избранных в этом «райском уголке» среди древних гор сказочного Чернолесья. Герой приезжает в Баден-Баден, куда он с детских лет мечтал попасть, как в земной рай, сохранённый в девственной чистоте и красоте, сад Эдем. С началом пандемии Corona его психическое состояние начинает претерпевать сильные изменения, и после нервного срыва он теряет рассудок и помещается в психиатрическую клинику, в палату №7, где переживает мощнейшее ментальное и мистическое путешествие в прекрасную эпоху, раскрывая содержание своего бессознательного, во времена, когда жил и творил его любимый Марсель Пруст.

Блез Анжелюс

География, путевые заметки / Зарубежная прикладная литература / Дом и досуг
Путешествие виски: Легенды Шотландии
Путешествие виски: Легенды Шотландии

Любите ли вы виски, как его любит Игорь Мальцев – известный журналист, продюсер, писатель, музыкант и знаток великого национального напитка с международной славой?Если да, то эта книга станет вашим долгожданным другом, партнером, советчиком и попутчиком в поездке по Шотландии и самым знаменитым вискокурням. Если же вы новичок и только открываете для себя славный напиток – самое время отправиться в путешествие с опытным гидом. Вы узнаете удивительные факты и детали, окунетесь в мифы, легенды, человеческие истории, окутанные запахом торфяного дыма и дубовых бочек. Знаменитые урожаи, лучшие «независимые разливы», солодование и причудливые бленды, самые дорогие виски в мире и истории исчезнувших вискокурен. И нет ничего приятнее, чем погружаться в этот мир.

Игорь Валентинович Мальцев

География, путевые заметки