Читаем Гигантум полностью

Едва войдя на базу, он сразу же направился в ангар. Его уже встречали ликованием жители и работники базы. Перк сделал приветственный взмах правой рукой, которая немного почернела от атак паяльников, и была немного изъедена кислотой. Остановив машину в ангаре, он вылез наружу. Его тут же обступили люди. Они жали его руку, говорили слова благодарности. В ответ Перк говорил, что Гигантум хоть и сыграл значительную роль в обороне, всё же был не один. Ему помогали. Других пилотов тоже чествовали, но не так, как Перка.

Сквозь толпу, расталкивая людей, к Перку подошла Мэри и крепко обняла его.

— Я так рада! Ты жив! — прошептала она.

— Да конечно жив! Мне-то что будет? Даже если робот выходит из строя, конструкция гарантирует пилоту сохранение жизни в течение нескольких даже при натиске миуки, — это была фраза, которую Перк подготовил для своей речи на защите проекта, — Ты как? Зачем ты полезла туда? Он всё равно бы не выжил.

— Я должна была. Прости.

— Ладно. Всё позади, — улыбнулся Стоун.

В этот момент с Мэри на связь вышел неизвестный профиль. Она приложила компьютер к уху, послушала недолго и протянула Перку.

— Это тебя.

Инженер удивился и поднёс компьютер к уху.

— Ну что, молодой человек? Переодевайтесь и ко мне, — Перк узнал голос Эдисона, — мы тут с господином Соллером уже ожидаем тебя.

— Обстановка по-прежнему стабильна?

— Да. Обстановка — лучше не придумаешь, — боевой флот это тебе не ограниченный гарнизон. Вся территория миуки горит. Атмосферные установки работают в усиленном режиме. Обогащают воздух. Ну да, что я тебе сейчас рассказываю? Приходи, поговорим. Есть что обсудить.

— Да, только можно сначала в душ?

— Конечно. Помойся, переоденься, и ко мне. Это терпит. Тем более, что у меня сейчас военные на трёх каналах.

— Хорошо.

— Жду, — начальник базы отключился.

— Меня вызывают к Эдисону, — сказал Перк, отдавая Мэри компьютер.

— Всё хорошо?

— Похоже, что так, — Перк улыбнулся и поцеловал её, — увидимся вечером. Не думаю, что я у них задержусь надолго.

К этому времени толпа людей уже перевела своё внимание на Гигантума. Они рассматривали мощную машину, спорили по поводу повреждений. Но Перку интереснее всего было бы найти в гуще массы мёртвых миуки свои щиты, и посмотреть, в каком состоянии они. Это может многое сказать. Особенно повреждения левого щита — о характере атак гигантского летающего миуки, которого до этого они не встречали. Да и сам он представлял, пожалуй, даже больший интерес.

Но это всё будет потом, когда боевые действия на планете стихнут. Хорошо, что обстановка нормализовалась, но это ещё далеко не конец, и Перк это понимал.

Тёплые струи воды немного расслабили перенапряженное боем тело. Перку совсем не хотелось из-под них выходить, но заставлять Эдисона ждать было нельзя. Позволив себе постоять под душем немного дольше, чем обычно, юноша вышел из него, оделся, сел в машину и направился к руководителю базы.

Теперь казалось, что события сегодняшнего дня пролетели очень стремительно. Эта мощная оборона, это кошмарное огромное сражение. Всё это сейчас казалось почти нереальным, и в этот момент только уставшее тело, за несколько часов преодолевшее небывалые для себя нагрузки, напоминало об этом. Перк ехал к Эдисону медленно, глядя по сторонам и наслаждаясь тем, что эта база сохранила свой вид. Сейчас орбитальной авиации, прибывшей на помощь к андарианскому гарнизону, может быть, было бы некого спасать. Но благодаря Перку и другим отважным людям этого не случилось.

Стоун подъехал к главному зданию завода, поставил машину на ручной тормоз и вышел. Здесь было немноголюдно. После того, как обстановка нормализовалась, все были отпущены по домам. Но раз Эдисон вызывал Перка, сам он был здесь. Молодой инженер поднимался на лифте и размышлял над тем, что ему скажет начальник базы.

Вид у Эдисона и Соллера был уставший, но они мирно о чём-то беседовали. На столе стояла большая бутылка виски, а в стаканах у начальника база и руководителя производства было налито по одной порции. Они курили. Соллер свои чёрные сигареты, а Эдисон большую сигару.

— Проходи, садись.

Эдисон положил сигару в пепельницу, встал, достал из бара пустой стакан, налил в него виски и пододвинул Перку.

— Давайте выпьем.

Он выглядел намного более усталым, чем до нападения миуки. Мало того, что вторые сутки на ногах, так ещё и крайне критическая обстановка.

— Мне ещё ехать сегодня, — сказал Перк.

— Найдём кого-нибудь, кто тебя отвезёт. Сегодня у многих день был полегче, чем у тебя. Пей.

Перк чокнулся с Эдисоном и Соллером, и выпил. Виски был очень горьким, но чувствовался определённый вкус. Эдисон знал толк в алкогольных напитках.

— Поздравляю тебя с четвёртым классом, — Руководитель базы сделал большую затяжку, — свой проект ты защитил с блеском.

От этой фразы у Перка на лице появилась широкая улыбка.

— Это серьёзно?

— Да. Ещё стоит вопрос, не присвоить ли пятый, так что скрести пальцы — вдруг получишь. Будет вообще шик.

— А так можно?

— За такие заслуги — можно, — сказал Соллер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гигантум

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика
На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы