Читаем Гильдия полностью

Танар улыбнулся. Его улыбка так ослепительно сверкнула в полумраке спальни, что я на миг перестала дышать. Всего на миг. А затем мужчина рывком поднялся с кровати, прошел к стене, отпер встроенный сейф ключом, который достал из брюк, открыл дверцу, извлек пачку бумаг, просмотрел, отделил две скрепленные сургучом, подошел ко мне и протянул с самым невозмутимым видом.


— Это что? — я искренне удивилась.


— Те самые отчеты, за кражу которых вам заплатили, — просто ответил он.


Я растерялась.


Моргнув, изумленно воззрилась на господина Шадоура, а он, наклонился, положил листы мне на колени, развернулся и пошел запирать сейф.


— Но… — у меня не было слов. — Но я… вы… как же вы?


— О, — тщательно проворачивая ключ, — обо мне не беспокойтесь, помимо дыр в казне, я обнаружил еще с десяток дел, за которые градоправителю стоит оторвать голову. А вы, — грациозный поворот, — все же смените профессию. Знаете, убежден, что вы очаровательная девушка, и прятаться под повязками, что черной, что серой, вам совершенно не стоит. Получите деньги за заказ и вложите их во что-то стоящее, что позволит вам выйти из сумрака.


Погладив бумаги пальцами, я вскинула на Танара растерянный взгляд и пробормотала:


— Это… это удивительно… я не ожидала.


— Это мой вам подарок, в благодарность за данный в ту зимнюю ночь совет. Кстати, сегодня вы снова через окно, или согласитесь на мое предложение и позволите вас проводить хотя бы до ворот?


— О нет, не стоит, что вы, — я поднялась, достала футляр, торопливо спрятала бумаги. — Всего доброго вам, и… спасибо.


— Не стоит благодарностей, — он стоял и сложив руки на груди странно улыбался.


— Прощайте, — воскликнула, взбираясь на подоконник.


Дальше была крыша, потом стена, после забег от обнаруживших меня сторожей с цепными ягуарами, но я была превосходным вором, а любой вор в совершенстве осваивает самый главный навык в профессии вора, так что я… убежала я.


Весна 6095 года.


Столица Дартана.


Бал в королевском саду в честь лорда и леди Атшатар.


7:30 вечера.


Это был чудесно организованный и декорированный праздник. Деревья, кустарники, арки, беседки были украшены белыми цветами, леди же красовались в абрикосовых, персиковых, бежевых, кремовых, розовых и нежно-голубых платьях. Мужчины же расхаживали в строгих черных костюмах — в королевстве все еще соблюдали траур по генералу Ортосо. А потому связанные с военной службой, а это практически все мужчины, вели себя сдержанно и сурово — никаких громких тостов, веселых танцев, открытых улыбок. Траур обязывал.


— Игристое вино, леди? — ко мне подошел один из прислужников.


Милостиво кивнув, взяла бокал, и вновь обернулась к своим собеседникам. Лорд Адаро и лорд Эльсвио. Я ограбила обоих примерно час назад, передала украденные документы сообщнику и теперь развлекалась тем, что строила глазки всем присутствующим мужчинам. В конце концов, весна, мне всего-то двадцать четыре, хочется любви, флирта, объятий и узнать планы генерала Сартоно на ост-Изврскую кампанию. Да, последнее по работе, но как начинающий член гильдии Безликих, промышляющих шпионажем, я могла позволить себе чуть-чуть расслабиться. К тому же эти двое много болтали, а любые сведения можно выгодно продать при правильном подходе к делу.


— Слышали о новом назначении Атшатар? — неожиданно задал вопрос лорд Адаро.


«Нет, не слышала» — устало подумала я, поправляя манжет на платье. На мне было чудеснейшее абрикосовое платье, украшенное блестящей бледно-золотой вышивкой, и в тон к ней золотистые цветки украшали сложную состоящую из трех десятков локонов прическу. Выглядела я очаровательно, как и полагается выглядеть дочери слегка обедневшего дворянского рода с окраины королевства, которые якобы прислали собственную дочь ко двору. К слову у лордов Вайсток в принципе не было дочери, но будем откровенны — какой с меня сын?


— Этот выскочка! — лорд Эльсвио презрительно скривился. — Его назначение будет большим ударом, для леди Дасрн.


— Леди Дасрн его невеста! — воскликнул Адаро.


— А что оставалось делать бедняжке, если ищейка раскопал ту давнюю историю, о казнокрадстве при постройке королевских приисков? Этот мерзавец неподкупен, лорд Дасрн здраво рассудил, что его не тронут только, если он станет членом семьи, и потому подсунул дочь этому выродку.


Хм, как интересно. Я слушала крайне внимательно, не забывая мило улыбаться обоим. И да, лорды не были бы столь откровенны, если бы не одна маленькая деталь — в составе их вина было одно маленькое дополнение… с прекрасными языкоразвязывающими свойствами. Так что я слушала, отчаянно делая вид, что флиртую, так что нашу отдельно стоящую компанию не беспокоили, не желая нарушать приватность.


И возможно, я продолжила бы внимать болтунам, если бы над садом не раздалось оглушительное:


— Лорд и леди Атшатар!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы