Читаем Гильдия Предателей полностью

— Так облегчи душу рассказом. Твои раны и правда очень серьёзны, и от них смердит странным проклятием. Буду честен, ты вряд ли протянешь долго…

— Целыми поколениями моя семья была жрецами в пещерном храме. Мы чтили истинную Богиню, подносили ей дары, а в ответ она оберегала нашу деревню и даровала щедрый улов на озёрах в глубине Синих болот.

— Дары? В смысле людей?

— Да, — ответил культист без тени сожаления. — Мы приносили человеческие жертвы на алтаре, как просила Богиня. Кровь и плоть показывали, что мы всецело принадлежим ей одной.

— И где же вы брали эти «дары»?

— За пределами леса в сёлах и городах. Крали детей, женщин, мужчин. Все они были лишь скотом, что веровал не в наше божество. Такие не достойны сожаления. А несколько дней назад Богиня потребовала особый дар…

Культист закашлялся, но продолжил:

— Она сказала, что мимо леса едет вереница людей. В их грузе был особый камень, который Богиня возжелала больше всего. Мы выследили этот караван и забрали людей…

— А груз? — спросил Тамэо. — Что стало с ним?

— Богине нужен был лишь камень, всё остальное она благосклонно оставила нам. Но потом…

Глаза сектанта округлились, словно он вспомнил нечто ужасное. Тело его мелко затряслось в горячке, и он начал отхаркивать кровь. Похоже, что жизнь уже покидала израненное тело.

— Она… она поглотила камень. И… и…

— Что?! Что же произошло?! — яростно спросил Тамэо, нависнув над культистом.

Но тот не ответил, он был мёртв.

— Чёрт! — ругнулся Тамэо, отпуская плечи покойника.

— Главное, что мы выяснили, где нужный груз, — заметила Агнис. — Похоже, что этот камень и есть необходимая Мисору вещица.

— Угу, и она проглочена некоей Богиней. Звучит скверно. Повернём назад?

— Вот уж нет! — возмутилась Агнис. — Мы проделали слишком большой путь, чтобы отступить. Если провалим работу, то другой нам не дадут! Что мы будем есть в таком случае?! Мне всё равно, что это за Богиня, я вырву камень из её чрева. Идём уже, не будь трусом!

— Хотел бы я возразить, но ты права. Отступать не хочется, придётся рискнуть. Только подожди пару минут…

— Чего ещё?

— Нужно закопать тело, не оставлять же его так.

— Ты слишком добр, — заметила Агнис, вздохнув. — Этот мир сломает тебя!

— Уже сломал, — парировал Тамэо. — Но даже сломанная кость со временем зарастает. А вот если перестать творить даже малое добро, то вскоре мы станем не лучше зверей!

— Оставь эти нотации для других, — надменно фыркнула Агнис. — Если хочешь возиться с ним, то это твоё дело. Помогать я не стану! Ещё ногти сломаю…

Несмотря на отказ, чародейка всё же помогла вырыть небольшое углубление, где и было похоронено тело сектанта. Тамэо не был уверен в верности обряда, но всё же прочитал первую вспомнившуюся молитву.

Когда похороны завершились, Тамэо пространно заметил:

— Перед смертью он говорил про «пещерный храм». Похоже, что их Богиня обитает там. Вряд ли это слишком далеко отсюда, с такими ранами сектант далеко бы не ушёл. Сможешь найти след?

— В нём нет нужды. Я чую идущий с той стороны смрад. Если мы ищем неприятности, то они точно там. Идём, пока не иссякла ночь. Днём я в это место и носа не суну!

Глава 11

Вход в пещеру обнаружился в ста метрах от места, где был найден сектант. Зияющий провал был прямо под корнями огромного дерева, из темноты воняло сыростью и смрадом гниющих тел.

— Бу! — вдруг выкрикнула Агнис, толкнув напарника.

Тамэо дёрнулся, а после чертыхнулся.

— Опять твои шуточки, — недовольно пробурчал он. — Неужели это место тебя совсем не пугает? Тёмный провал, ведущий в логово к монстру. Судя по запахам, мы можем стать очередными жертвами живущей там «Богини».

— Разве в Башне тебе не приходилось сражаться со Стражами десятых этажей? Чем это место хуже? Идём уже, трусишка.

— Дамы вперёд, — хмыкнул Тамэо, указав рукой на вход в пещеру.

— Тоже мне рыцарь. Готов пустить хрупкую девушку на мясо первой. Куда катится наш мир?

Агнис произнесла это закатив глаза, но действительно первой вошла в темноту. Она понимала, что лишь её глаза и нюх могут уберечь от возможных ловушек этого пещерного храма.

Вниз вела лестница, выдолбленная в твёрдой породе. Удивительно, как влага болот не попадала в это место. Похоже, что храм был сделан в скале, уходящей глубоко под землю.

Спуск привел в первую залу, она была похожа на полукруглую комнату. Воняло здесь ещё сильнее. Если верить Агнис, то на стенах были развешены факела, которые сейчас были потушены.

— Сможешь зажечь? — спросил Тамэо.

— Уверен, что хочешь увидеть то, что сейчас вокруг?

— Судя по твоему голосу — не очень. Но я здесь слеп как крот. Лучше видеть, куда наступаешь.

Агнис использовала магию, запалив сразу несколько пропитанных маслом факелов. Тамэо сначала зажмурился от яркого света, а после огляделся. Ему пришлось сдержать тяжёлый вздох, когда он увидел «убранство» комнаты.

Повсюду на полу были нарисованные кровью символы. У одной из стен рядами стояли клетки, в которых были заперты люди. Судя по одежде, это могли быть те самые торговцы из каравана. Все они были мертвы.

— Тут есть и другие, — заметила Агнис, в её голосе слышалась нотка настороженности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кровь на эполетах
Кровь на эполетах

Перед ним стояла цель – выжить. Не попасть под каток Молоха войны, накатившегося на Россию летом 1812 года. Непростая задача для нашего современника, простого фельдшера скорой помощи из Могилева, неизвестным образом перемещенным на два столетия назад. Но Платон Руцкий справился. Более того, удачно вписался в сложное сословное общество тогдашней России. Дворянин, офицер, командир батальона егерей. Даже сумел притормозить ход самой сильной на континенте военной машины, возглавляемой гениальным полководцем. Но война еще идет, маршируют войска, палят пушки и стреляют ружья. Льется кровь. И кто знает, когда наступит последний бой? И чем он обернется для попаданца?

Анатолий Дроздов , Анатолий Федорович Дроздов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы / Фантастика
Анафем
Анафем

Великолепное произведение от автора бестселлеров «Лавина», «Алмазный век», «Криптономикон» и трилогии «Барочного цикла» – масштабная история, которая погружает читателя в причудливо перевернутый, но все еще узнаваемый мир.Премии «Локус», «Портал», «Итоги года» журнала «Мир Фантастики».Номинации на премии «Хьюго», Артура Ч. Кларка, Мемориальную премию Джона Кэмпбелла, премию Британской ассоциации научной фантастики, премию «Индевор».Фраа Эразмас – молодой монах-инак, живущий в конценте (когда-то их называли обителями) святителя Эдхара, убежище математиков и философов. Это монастырь, защищающий ученых от пагубного влияния внешнего светского мира как древними каменными стенами, так и сложными ритуалами и традициями.На протяжении веков за стенами концента возводились и рушились города и государства. Трижды, в самые темные эпохи истории, насилие, порожденное суеверием и невежеством, вторгалось и опустошало замкнутое общество математической науки. Однако монахам-ученым удавалось адаптироваться после катастроф, став более аскетичными и менее зависимыми от технологий и идеологии материализма. Эразмас, однако, не страшится внешнего мира, ведь все эти трагические события превратились в древнюю историю.Раз в десятилетие наступает день обряда аперт, когда ворота концента широко распахиваются, чтобы пусть внутрь любопытствующих мирян, экстов, и выпустить в мир монахов-инаков.В свой первый аперт Эразмас с нетерпением ждет встречи с родными и близкими, которых он не видел с тех пор, как ушел в концент. Но не пройдет и недели, как и его прежняя жизнь, и та, которую он принял, окажутся на грани опасных перемен.Могущественные силы угрожают мирной и стабильной жизни монахов-ученых. Противостоять им может только хрупкий союз между инаками и экстами. Один за другим коллеги Эразмаса выходят из безопасного концента, в надежде предотвратить глобальную катастрофу.Случайно взвалив на себя ответственность за судьбу мира, Эразмас оказывается главным действующим лицом в драме, которая определит будущее всего сущего, и отправится в необычное путешествие, которое приведет его в самые опасные и негостеприимные уголки незнакомой планеты… и далеко за ее пределы.«Чтение данного романа – потрясающий опыт». – Washington Post«Обширное исследование, которое доставит удовольствие всем тем, кто любит сложные альтернативные миры и понимает иронию». – Kirkus Reviews «Бурное и эмоциональное повествование Стивенсона перекликается с классическим "Гимном Лейбовица" Уолтера Миллера, космическими операми Ларри Нивена и философскими размышлениями Дугласа Хофштадтера – пьянящая смесь предшественников, которая обеспечивает множество часов великолепного развлечения». – Publishers Weekly«Остроумный и запутанный… Гениальный… Его блеск неоспорим». – Locus«Читатель получит удовольствие, угадывая и находя исторических предшественников в философии, науке, математике и искусстве, которые Стивенсон излагает с присущим ему остроумием. Это один из самых умных и увлекательных романов, которые я читал». – Locus«Писатель из Сиэтла, который представляет собой нечто среднее между Уильямом Гибсоном и Ричардом Пауэрсом. Он умеет рассказывать истории, исследовать технологии и пересказывать абсолютно все, что попадается ему на глаза». – The Oregonian «Захватывающая смесь столкновения культур, дедуктивных рассуждений и экшена». – Columbus Dispatch«Роман, которому суждено стать классикой научной фантастики». – Popular Mechanics«Он смешивает жанры со вкусом Томаса Пинчона и интеллектом Уильяма Гибсона». – Winnipeg Free Press«Коктейль из квантовой физики, философии и других различных увлекательных идей. Энтузиазм автора, с которым он делится своими теориями и объяснениями, заразителен. Представьте "Имя розы", скрещенное с "Дюной". Поистине увлекательная пища для ума». – The Oregonian (Portland)«Автор пишет извилисто, с двойными поворотами и тупиками, извилистыми ходами и быстротой скоростной трассы. Эта книга в духе Руба Голдберга – запутанная, иногда трудная для понимания, но всегда увлекательная». – Grand Rapids Press«В романе прекрасно сочетаются развернутые диалоги о квантовой механике и природе сознания с неожиданностями, высокотехнологичными войнами и отвагой». – Leicester Mercury«Это вызов – почувствуйте себя одним из инаков. Станьте ученым и попытайтесь увидеть мир немного по-другому». – Eugene Weekly«Стивенсон демонстрирует свою изобретательность в смешении науки, социологии и сатиры в захватывающем приключении». – Sunday Sun (Великобритания)«Не впечатлиться романом практически невозможно – в нем просто слишком много эрудиции, остроумия, мастерства и риска». – San Francisco Chronicle«В этом романе автор создал религию для скептиков и ботаников». – Austin American-Statesman«Это блестящая шутливая экскурсия по местности, где пересекаются логика, математика, философия и квантовая физика, роман идей высшего качества, который сочетает игру слов и математическую теорию с захватывающим приключением». – London Times«Как и в предыдущих работах автора, сюжет и характеры героев соответствуют самым высоким стандартам фантастики, но еще более привлекательными являются миры, которые он создает. Если есть что-то более увлекательное для читателя, чем "Анафем", то это, вероятно, должно быть запрещено». – Word «Научный, остроумный, причудливо закрученный, эмоционально сложный, политически проницательный и часто мрачно смешной… Это дерзкая работа высокоинтеллектуального воображения, восхитительно познавательный текст». – Edmonton Journal «Дерзкий образец научной фантастики. Роман предлагает читателю сочный коктейль из слов, шуток и домыслов». – Boston Globe«Это книга о науке и философии, которая требует полной концентрации читателя. Достойное, умное и захватывающее чтение». – Time Out London«Внезапно романы об идеях снова стали крутыми». – io9«Мир, созданный автором, богато визуализирован, сложная социальная политика убедительно детализирована, а крутые и конфликтные герои сражаются с захватывающими интеллектуальными головоломками, одновременно испытывая себя в эпических приключениях». – Sla

Нил Таун Стивенсон

Космическая фантастика / Научная Фантастика / Фантастика