Читаем Гильдия темных ткачей полностью

- Полковник Флом, принимайте командование королевской лейб-гвардией, - торжественным тоном распорядился Мардук. - Генералу Флому пора сосредоточиться на чем-то одном. Пусть это будет командование Южной армией Империи. А вам, полковник, мы вручаем нашу безопасность.

Бертран вздрогнул, покраснел: брат не предупреждал его о намерении оставить лейб-гвардию ему.

- Благодарю за честь, Ваше Величество! - в один голос ответили братья. Один довольно, второй - на грани отчаяния.

Шу стало жаль Бертрана. Вина за недосмотр выросла до размеров измены короне - никто, кроме самого Бертрана, не осудил бы его столь строго. Его терзания пока замечали лишь Шу и Эрке: полковник слишком хорошо умел скрывать чувства. Но еще немного, и он подаст рапорт о собственной измене и потребует себя судить.

- Ваше Величество не разочаруется в выборе, - уловив состояние Бертрана, помешал ему натворить глупостей Дарниш. - Уверен, мы прекрасно сработаемся.

- Не сомневаюсь, - улыбнулся король и тут же посерьезнел. - Кейран, сын мой. У меня есть для тебя прекрасная новость.

- Слушаю, Ваше Величество, - склонил голову удивленный и испуганный Кей: хороших новостей он сегодня не ждал.

- Мы нашли тебе невесту. То есть, мы уже давно нашли тебе невесту, - король покосился на непроницаемого Дарниша. - Ты увидишь дочь Урмана через три недели, на балу в честь шестнадцатилетия Шуалейды. Таис шера Дарниш еще слишком юна, чтобы торопиться с официальной помолвкой. К тому же вам следует познакомиться поближе, прежде чем принимать окончательное решение.

Кей переводил растерянный взгляд с отца на герцога. Шу чувствовала его метания как свои собственные: принятие долга принца и обязанности жениться не по любви, а ради политики, детская обида на тот же долг, изумление словам отца о возможности выбора для него и для будущей невесты…

- Таис всего тринадцать, Ваше Высочество, - с молчаливого одобрения короля обратился к Кею будущий тесть. - Разумеется, она мечтает стать принцессой, и, разумеется, она будет Вашему Высочеству верной супругой и надежной помощницей: моя дочь получила образование, достойное королевы. Но я, как и Его Величество, убежден в том, что брак следует заключать только по любви. Даже королевский брак. И если Ваше Высочество примет решение не вступать в брак с шерой Таис, со стороны шерре Дарниш не будет никаких претензий и обид. Также, если шера Таис не пожелает вступать в брак с Вашим Высочеством, ради блага королевской семьи и Валанты помолвки не будет.

В кабинете повисла тишина. Кей присматривался к советнику Дарнишу, оценивая резоны отца. Шу занималась тем же.

“Интересно, есть ли у Таис дар?” - этот вопрос интересовал Шу больше всех остальных. Все прочее - влияние Дарнишей, их состояние, не уступающее королевскому, традиционную верность короне, удачливость в делах, характер самого герцога и предположительно то воспитание, что он дал дочери - она оценила и признала достойными, едва отец заговорил о невесте для Кея. Но вот дар… об этом не было сказано ни слова. А если дара нет? Если и у детей Кея не будет дара? Значит, снова на трон Валанты найдется десяток желающих, уверенных в том, что король без дара не достоин быть королем.

- Благодарю Ваше Величество, - через пару мгновений отмер Кей. - Уверен, шера Дарниш будет для меня самой лучшей супругой.

- Не торопись, мой мальчик. И… - король ласково улыбнулся детям, - называйте меня просто отцом. Здесь нет чужих.

От этих слов, от отцовской улыбки в горле Шу образовался комок. Она тяжело сглотнула и склонила голову в знак благодарности.

- Лейтенант Ахшеддин. - Голос отца вызвал волну холодных мурашек: вот и подошли к самому неприятному. - Что вы скажете о развитии дара Её Высочества?

Эрке вскочил, но Мардук нахмурился и жестом велел ему садиться обратно.

- По моим наблюдениям дар Её Высочества Шуалейды по-прежнему остается сумрачным. Её Высочество по большей части пользуется светлой стороной, но при необходимости и темной. На данный момент дар находится в динамическом равновесии, что не позволяет дать уверенного прогноза. За здравость же рассудка Её Высочества могу поручиться. Даже в ущелье Уджир-Клыз Её Высочество выказала редкостное здравомыслие и устойчивость к искушениям Тьмы.

Перейти на страницу:

Похожие книги