Читаем Гилгул полностью

– Конечно, – расплылся торжествующе Саша. – Тем более что вы о ней знаете!

– Разумеется, знаю, – согласился Потрошитель. – Я же вам ее передал.

– А тот, второй, утверждает, что это он отдал мне книгу!

– Лично?

– Что?

– Я спрашиваю: он сделал это лично? Бах! – В его голове вспыхнула молния. – Какая глупость! Если книга действительно принадлежала Леониду Юрьевичу, то почему он не отдал ее сам? Зачем доверять фолиант стоимостью в несколько десятков тысяч долларов алкоголику? А вдруг тот сбежит? Подобный способ передачи имеет смысл только в одном случае: когда хозяин книги не может сделать этого собственноручно. Физически не может. Например, если он заперт в охраняемом боксе больницы… Саша смутился собственной несообразительности.

– Эта книга… – сказал он, чтобы хоть что-то сказать и не выглядеть дураком. – Леонид Юрьевич говорил, что она обо мне?..

– Разумеется. Эта книга – не Библия и не Евангелие. «Благовествование» – всего лишь название, данное затем, чтобы человек, который будет читать, понял: писавший был на стороне добра!

– Но тексты «Благовествования» и Библии, – заметил Саша, – совпадают почти дословно. За исключением полярности трактовки!

– Ну, это уж вам лучше знать, – пожал плечами Потрошитель. – Вы же автор этой книги, не я.

– Я? – Саша почувствовал, как у него отвисает челюсть.

– Конечно. Вы пишете «Благовествование» для себя. Чтобы в следующей жизни можно было вспомнить о том, что происходило с вами раньше. Потому и многие его куски в прозе. – Потрошитель усмехнулся. – Вы боялись, что у вас – НЕПОМНЯЩЕГО – не хватит терпения прочесть ее до конца, если она будет написана библейским стихом. И официальной регистрации книги добились по той же причине. Чтобы не возникла у вас ненароком мысль, будто книга – обычная фальсификация, «новодел». – Саша подавленно молчал. – Вы сами заказывали ее в типографиях. По четыре экземпляра, – из предосторожности, – и на всех европейских языках, поскольку не были уверены, где переродитесь в следующий раз.

– Бред, – Саша зажмурился и тряхнул головой. – И кем же я был, по-вашему, в прошлой жизни?

– Доктором. Англичанином.

– Имя?

– Рослин Д'Онстон.

– Так звали моего прадеда, – пробормотал Саша. – По отцовской линии.

– Совершенно верно. Так звали вашего прадеда семейные и клиенты. А вот все прочие лондонцы благодаря «Таймс» знали его совсем под другим именем.

– Каким же?

– Джек-Потрошитель.

– Джек-Потрошитель – мой дед?

– Джек-Потрошитель, равно как и доктор Рослин Д'Онстон, один и тот же человек – вы сами. Просто пока вам еще не удалось этого вспомнить. Как, впрочем, и многого другого. Что же касается Предвестника… Не советую вам недооценивать его, – пробормотал убийца. – Если вы помните мой рассказ, а именно – беседу Лота с Нахором, то поймете: дальнейшие встречи с этим человеком не сулят вам ничего хорошего.

– Вы хотите сказать, что он может меня убить?

– Да, – Потрошитель кивнул, серьезно глядя на Сашу. – И не только может, но и попытается.

– Час от часу, – Саша наморщил лоб. – Но я ведь даже не помню…

– Не имеет значения. Вы – Гончий, и этого достаточно.

– Подожди, – сказал Саша, переходя на «ты». Причем далось ему это легко и свободно. – Если Леонид Юрьевич – Предвестник Зла, значит, ты – добрый Ангел!

– Я – твой Ангел, – поправил серьезно Потрошитель.

– Мой? – Саша засмеялся и хлопнул в ладоши. – Но все-таки ты – Ангел?

– Да.

– Не очень-то ты похож на Ангела. Потрошитель понимающе улыбнулся.

– Крылья, да? Белые одежды. Нимб над головой. Ты это имеешь в виду? – Саша неопределенно кивнул. – Всеобщая ошибка. Вы путаете духовное и телесное. Зачем ангелу крылья? Он же ангел, а не ворона. И, кстати, представь себе, что бы началось, если бы по улицам бродила толпа крылатых ребят с нимбами над головами?

– Толпа? Так ты, стало быть, не один?.. Потрошитель снова усмехнулся:

– Ты идешь по своим делам, спокойно, не торопясь. И вдруг… Наступаешь на банановую кожуру и падаешь. В это время из-за поворота выезжает грузовик и спокойно катит прочь. Если бы ты не упал – оказался бы под колесами, но… – Он хлопнул в ладоши. – Ты лежишь на тротуаре, а грузовик скрывается за углом. Итог: ушиб вместо гибели. Кто, по-твоему, бросил эту самую кожуру? Кто заставил тебя наступить на нее? Саша поджал губы:

– Ангел?

– Ангел. Но ангел не слишком благочестивого человека. Более… праведного остановят, чтобы проверить документы, или спросить сигарету, или поинтересоваться, который час. А настоящий праведник и вовсе пойдет другой дорогой. Каждому воздастся по его поступкам. – Потрошитель выдержал паузу, позволяя собеседнику осмыслить услышанное: – Нас много. Больше, чем ты думаешь. Мы рядом. Ходим по улицам, живем, общаемся с вами, растем и падаем вместе с душой, которую оберегаем. Мы везде… Он указал на окно, за которым раскинулся сырой, серый от дождя город.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Илья Синило , Карина Сергеевна Пьянкова , Марианна Красовская , Мирослава Татлер , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика