Читаем Гимн лиро-эпический на прогнание французов из отечества полностью

Раздался звук трубы военной,Гремит сквозь бури бранный гром:Народ, развратом воспоенный,Грозит нам рабством и ярмом!Текут толпы, корыстью гладны,Ревут, как звери плотоядны,Алкая пить в России кровь.Идут, сердца их-жесткий камень,В руках вращают меч и пламеньНа гибель весей и градов!В крови омоченны знаменаБагреют в трепетных полях,Враги нам вьют вериги плена,Насилье грозно в их полках.Идут-влекомы жаждой дани.О страх! срывают дерзки длани


Со храмов божьих лепоту!Идут, и след их-пепл и степи!На старцев возлагают цепи,Влекут на муки красоту!Теперь ли нам дремать в покое,России верные сыны!Пойдем, сомкнемся в ратном строе,Пойдем - и в ужасах войныДрузьям, отечеству, народу
Отыщем славу и свободуИль все падем в родных полях!Что лучше: жизнь-где узы плена,Иль смерть-где русские знамена?В героях быть или в рабах?Исчезли мира дни счастливы,Пылает зарево войны.Простите, веси, паствы, нивы!К оружью, дети тишины!Теперь, сей час же мы, о други,Скуем в мечи серпы и плуги:На бой теперь-иль никогда!Замедлим час-и будет поздно!Уж близко, близко время грозно:Для всех равно близка беда!И всех, мне мнится, клятву внемлю:Забав и радостей не знать,Доколе враг святую землюПрестанет кровью обагрять!Там друг зовет на битву друга,Жена, рыдая, шлет супругаИ матерь в бой своих сынов!Жених не мыслит о невесте,И громче труб на поле честиЗовет к отечеству любовь!Июль 1812


СОЛДАТСКАЯ ПЕСНЬ,

сочиненная и петая во время соединения войск у города Смоленска в июле 1812 года


На голос: Веселяся в чистом поле.

Вспомним, братцы, россов славу

И пойдем врагов разить!

Защитим свою державу:

Лучше смерть-чем в рабстве жить.

Мы вперед, вперед, ребята,

С богом, верой и штыком!

Вера нам и верность свята:

Победим или умрем!

Под смоленскими стенами,

Здесь, России у дверей,

Стать и биться нам с врагами!..


Не пропустим злых зверей!Вот рыдают наши жены,Девы, старцы вопиют,Что злодеи разъяренныМеч и пламень к ним несут.Враг строптивый мещет громы,Храмов божьих не щадит;Топчет нивы, палит домы,Змеем лютым в Русь летит!
Русь святую разоряет!..


Нет уж сил владеть собой:Бранный жар в крови пылает,Сердце просится на бой!Мы вперед, вперед, ребята,С богом, верой и штыком!Вера нам и верность свята:Победим или умрем!Июль 1812


ПЕСНЬ СТОРОЖЕВОГО ВОИНА ПЕРЕД БОРОДИНСКОЮ БИТВОЮ


(в сокращении)

Друзья! Мы на брегах Колочи,

Врагов к нам близок стан;

Мы ану не покоряем очи,

Не слышим боли ран!..

Друзья, бодрей! Друзья, смелей!

Не до покоя нам!

Идет злодей, грозит злодей

Москвы златым верхам!

Там в пепле край, вот в божий храм

С конем вломился враг!

Тут лечь костьми, тут биться нам:

До града предков - шаг!

Славян сыны! Войны сыны!

Не выдадим Москвы!

Спасем мы честь родной страны

Иль сложим здесь главы!..

Уж гул в полях, уж шум слышней!

День близок роковой…

Заря светлей, опни бледней…

Нас кличет враг на бой!

Идет на нас, к нему пойдем

В широкие поля;

Прими ты нас, когда падем,

Родимая земля!..

…Так воин на брегах Колочи


Друзьям пред боем пел;И сон не покорял их очи,И дух в них пламенел!Между 1812-1816


***


"Добрый воин, что с тобой?

Кровь из ран струится!..

Где и с кем кровавый бой?

Кто на Русь стремится?

Счастью кто грозит сих стран

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия
Зной
Зной

Скромная и застенчивая Глория ведет тихую и неприметную жизнь в сверкающем огнями Лос-Анджелесе, существование ее сосредоточено вокруг работы и босса Карла. Глория — правая рука Карла, она назубок знает все его привычки, она понимает его с полуслова, она ненавязчиво обожает его. И не представляет себе иной жизни — без работы и без Карла. Но однажды Карл исчезает. Не оставив ни единого следа. И до его исчезновения дело есть только Глории. Так начинается ее странное, галлюциногенное, в духе Карлоса Кастанеды, путешествие в незнаемое, в таинственный и странный мир умерших, раскинувшийся посреди знойной мексиканской пустыни. Глория перестает понимать, где заканчивается реальность и начинаются иллюзии, она полностью растворяется в жарком мареве, готовая ко всему самому необычному И необычное не заставляет себя ждать…Джесси Келлерман, автор «Гения» и «Философа», предлагает читателю новую игру — на сей раз свой детектив он выстраивает на кастанедовской эзотерике, облекая его в оболочку классического американского жанра роуд-муви. Затягивающий в ловушки, приманивающий миражами, обжигающий солнцем и, как всегда, абсолютно неожиданный — таков новый роман Джесси Келлермана.

Джесси Келлерман , Михаил Павлович Игнатов , Н. Г. Джонс , Нина Г. Джонс , Полина Поплавская

Современные любовные романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Детективы
Земля предков
Земля предков

Высадившись на территории Центральной Америки, карфагеняне сталкиваются с цивилизацией ольмеков. Из экспедиционного флота финикийцев до берега добралось лишь три корабля, два из которых вскоре потерпели крушение. Выстроив из обломков крепость и оставив одну квинкерему под охраной на берегу, карфагенские разведчики, которых ведет Федор Чайка, продвигаются в глубь материка. Вскоре посланцы Ганнибала обнаруживают огромный город, жители которого поклоняются ягуару. Этот город богат золотом и грандиозными храмами, а его армия многочисленна.На подступах происходит несколько яростных сражений с воинами ягуара, в результате которых почти все карфагеняне из передового отряда гибнут. Федор Чайка, Леха Ларин и еще несколько финикийских бойцов захвачены в плен и должны быть принесены в жертву местным богам на одной из пирамид древнего города. Однако им чудом удается бежать. Уходя от преследования, беглецы встречают армию другого племени и вновь попадают в плен. Финикийцев уводят с побережья залива в глубь горной территории, но они не теряют надежду вновь бежать и разыскать свой последний корабль, чтобы вернуться домой.

Александр Владимирович Мазин , Александр Дмитриевич Прозоров , Александр Прозоров , Алексей Живой , Алексей Миронов , Виктор Геннадьевич Смирнов

Фантастика / Поэзия / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Стихи и поэзия