Читаем ГКР-7: Братство Тропы (СИ) полностью

— Нам тяжело пришлось — согласился я — Мы прошлись по краю.

— Это плохо…

— Плохо что справились?

— Нет… — покачав головой, Затти опять хлопнула ладонью по камню, даруя чумазым радость омовения — Плохо что едва-едва… дальше будет куда хуже… Видишь вон там вдалеке? Блестящие капли за длинными холмами?

— Вижу. Да я много чего вижу…

Увидеть было легко — широченная и чуть изогнутая лента здешних земель продолжала убегать «вниз», что позволяло увидеть гораздо больше, чем в Вальдире или скажем в реальном мире. Так я видел череду разбросанных по долинам холмов, небольшие рощи, достаточно крупные леска, что теснились по краям ленты. И чем сильнее вдаль я вел взглядом, тем сильнее казалось, что я смотрю с вершины достаточно высокой горы. За холмами и лежала странноватая ломанная синяя длинная тень.

— Что там?

— За теми холмами вас будут ждать Рачьи Озера. И вот там придется совсем тяжело…

— Х-м-м…

Приподнявшись на локтях, я всмотрелся в едва различимую россыпь вытянутых сверкающих капель.

— Там серьезные монстры?

— Серьезные — подтвердила девушка и ударила ладонью по камню. Прислушивающиеся к нашей беседе парни принялись за стирку и помывку немногочисленных пожитков — Если не станете сильнее… вам не пройти.

— Сегодня мы одолели не силой — напомнил я.

— Боевая хитрость важна — согласилась Затти — Но даже если пройдете Рачьи Озера, то все равно не пройдете дальше Мерзозвонких Врат…

— Ну и название… А где они? Эти врата… Я вижу только синюю длинную тень за Рачьими Озерами.

— Это не тень, Росгард. Это преграждающая вам путь горная гряда. И пройти можно только под ней — пройти насквозь. Вход же лежит через Мерзозвонкие Врата коих не миновать…

— Жутковато — ко мне присоединился дочиста отмывшийся лекарь — Прямо вот жутковато…

— А что у тех врат? — пробасил Бом.

— Большего сказать…

— Не можешь?

— Не хочу… — девушка сверкнула яркой улыбкой — Я многому научилась у дядюшки Акмэра… Например тому, что если уж сказал овцам, что их путь лежит на бойню, то хотя бы не говори, как именно они умрут…

— Это кто тут овцы?! — взревел Бом, но, осекшись, пожал плечами — Ладно… мы тебя вечером подкупим песнями и страшными историями у костра — и ты все расскажешь. Да?

Затти склонила голову на плечо, поболтала ногами и осторожно произнесла:

— Возможно… возможно…

Поняв, что на этом ее рассказ закончен, я стряхнул с себя сонливость и предложил:

— Разберем оставшиеся трофеи?

Возражений не последовало. Я вообще заметил, что свойственной моим соратникам ленивости касательно трофеев здесь просто не существует. Там в основной Вальдире они презрительно воротили от всего второсортного. Но это там. Здесь же они с визгом бросались на любую находку, будто то чьи-то ношенные сапоги, треснутый горшок или погрызенная деревянная ложка. Любой наш здешний трофей вызывал у Братства дрожащие стоны радости, а то и восторженное подергивание конечностей… Вот и сейчас, стоило начать раскладывать на траве комки грязи, равнодушных не осталось — причем первым подлез Орбит, обычно самый безразличный к любой добыче.

Оттирая грязь, встряхивая, раскладывая, улыбаясь просительно Затти, чтобы опять порадовала нас водопадом, в то время как плату за предыдущие процедуры ей уже передавал Док, я еще успевал покрикивать на Бома, забывшего развести костерок.

Пустые склянки — больше тридцати штук различного объема. Все они вполне годились для изготовления зелий. Просиявший Храбр тут же заверил, что если мы дадим ему несколько часов свободного времени и проследим за тем, чтобы костерок исправно горел, то каждого из нас он обеспечит здоровьями здоровья и маны.

Тут я развернул насквозь мокрый зелено-белый полосатый свиток и потерявший дар речи алхимик выхватил его у меня и рухнул в траву. Я успел прочесть название — алхимический походный рецепт по созданию зелья «Боевые мулы». Еще я успел заметить список ингредиентов — сами названия не разобрал, но список был длинным. Что-то бормочущий Храбр даже не заметил, как я кинул к его руке длинный нож травника на двадцать пятый уровень — с деревянной ручкой, коротким чуть изогнутым лезвием и пилой по верхнему краю.

Рубашка грязная с нашитыми костяными пластинами. На тридцатый уровень. Дает плюс 10 к защите от физического урона. Никого не спрашивая, тут же напялил ее на себя и чуть пододвинулся, чтобы попадать под опять поливший водопадик.

Свиток… Странноватого белесоватого типа… Прочитав его, я протяжно присвистнул и… оставил его у себя, пояснив возмущенно забормотавшим друзьям:

— Боевая магия. Недобрая. О такой не слышал.

— Ты дальше давай, босс! — крикнул Бом, припавший к земле и раздувающий костерок — Что там еще?

— Пояс цепь — озвучил я, глядя на отрезок реально толстой тяжеленной цепи, на которую кто-то наварил огромную ременную пряжку размером с блюдо — Обалдеть… вес пояса тридцать три килограмма. Первоклассная сталь. Бонус к защите офигительный…

— Но вес! — Док потрясенно покачал головой — Это не пояс, а гиря…

— Ага — согласился я — Никто из нас такое не возьмет. О… Свиток! Рецепт по созданию «Накидки ходока». У нас ведь уже было что-то?

— Пара рецептов — кивнул Док.

Перейти на страницу:

Похожие книги