Читаем Главный везунчик королевства (СИ) полностью

Я даже некоторое время не мог найтись с ответом, а потом черкнул на обратной стороне конверта «согласен» и кинул в дверцу. Злость и разочарования никуда не делись, и я пальцем изобразил квадрат на месте, где была дверца, приславшая письмо. Совершенно машинально, будто так и должно быть.

И обалдел второй раз. Передо мной и впрямь открылась небольшая дверца и незнакомый голос оттуда крикнул:

— Как всегда, миррин Фил Гарр?

— Да! — ответил я как можно небрежнее, молясь, чтобы «как всегда» не включало в себя каких-то порочащих меня вещей. Тут пронесло — это оказался заказ из какого-то трактира, не иначе, потому что мне прислали кувшин с уже знакомым слабоалкогольным морсом и несколько тарелок со снедью. Стакан был только один, но Вельма, не поведя и бровью, поднялась и вернулась с вычурной кружкой.

— Записал на твой счет! — снова крикнули из-за дверцы, и она исчезла.

— Умеешь красиво жить, миррин Гарр, — усмехнулась Вельма, наливая себе напиток. — Здесь нельзя посторонние порталы, ты ведь в курсе, да? Вашу семейку всё время гоняли с контрабандой, Цвейг бы от зависти удавился.

Я ее не слушал. Я искоса глядел на мизинец, где прямо сейчас отращивал острый коготь вместо ногтя. Разве так может быть? Несколько даров сразу?

— А может быть несколько даров сразу у человека? — пытаясь казаться равнодушным, спросил я.

Вельма чудом не пролила морс.

— Это не та тема, которую обсуждают в приличном обществе, дорогуша, — строго произнесла она, ну хоть не назвала «миррин Гарр». Я снова потянулся к тому, что делало мой голос таким мягким, хотя не верил, что получится.

— Вельма, ты одна можешь мне помочь, — произнес я, втайне опасаясь, что она сейчас плеснет мне в лицо напиток или сделает что похуже. Не только Бестия может пообещать мне разбить лицо!

Но Вельма снова словно застыла и спокойно начала говорить.

— Об этом не говорят вслух, и прочесть могут только следователи, если есть запись в личном дневнике, — пояснила она. — Но я дружила с одной милой девочкой… когда еще сама училась в школе…

Глаза ее затуманились, словно это было очень давно.

— Девочка эта не хотела замуж за одного из Ангальтов. Старого вдовца, который предпочитал выводить грифонов и лошадей. От него вечно несло грифоньим дерьмом, я была дуэньей на их встречах, знаю, о чем говорю.

Я прикусил язык, чтобы не восхититься тем, как в ее нежных устах звучит «грифонье дерьмо». Побоялся сбить с ответа.

— А потом она вернулась с каникул совсем другой, была согласна замуж, но вот ее дар барахлил. Я подумала, что она сломалась под родительским гнетом и оттого меня вроде узнает, но так холодна. А потом она начала использовать совсем другой дар и ее собственный пришел в норму. И ты не угадаешь, с чем это было связано!

Я не собирался угадывать. Я знал.

От ужаса я отпустил свою невидимую удавку голоса, и Вельма тихонько вскрикнула.

— Твои волосы… они почернели.

Я только кивнул. Еще бы. Я никогда еще не был так близок к убийству, как сейчас. Ведь Вельма еще не догадывалась, но она знала мою тайну.

Обрести еще один дар можно, обзаведясь новой душой в теле.

Я оглянулся на дверь. Никто не войдет? Мы тут одни.

И я шагнул ближе к Вельме.

Глава 13

Я не сумел ей навредить. Хотел, страстно мечтал, но не мог. Не потому, что боялся попасться — эта светлая мысль пришла в мою голову много позже. И не потому, что рассчитывал провести на ее хлипкой кровати еще много восхитительных часов.

А просто не мог. Кто-то был способен на убийство, а кто-то нет. Я, видимо, был из таких слюнтяев, не способных даже от страха на такое. Так странно. Раньше бы я сказал, что это признак цивилизованного умного человека, но сейчас я жалел, что мои поджилки тряслись от одной мысли о том, чтобы сомкнуть пальцы на шее мирры Кин.

Вместо этого я взял ее влажную от страха ладонь в свои руки и произнес, вкладывая все силы в голос:

— Мы с тобой совсем ни о чем таком не говорили, Вельма. Мы лишь обсудили моих одноклассников, и ты дала мне разрешенные архивы. Только и всего. ЗАБУДЬ все, что ты знаешь о появлении нового дара у человека и попаданцах.

От моего «забудь» бедняжка даже покачнулась, но я запретил себе ее жалеть. Зато она останется жива! Чем не подарок?

Я вышел от нее через пять минут, лишь убедившись, что она точно ничего не помнит. В голове моей был сумбур. Мало того, что у меня резко изменились планы — и ежу понятно, что идти снова тискаться с Вельмой и служить триггером ее воспоминаниям будет не слишком умно. Так еще и все мои поиски врага претерпели не меньше изменения. Я и без того с трудом мог связать покушения с Эрис, ей вроде как было незачем. Но те, кого мы сейчас вычисляли вместе с Вельмой, а параллельно с Бестией и Морисом — они мне враги? Или… всё-таки друзья?

Что, если кто-то… гипотетически этот кто-то должен быть из семьи, иначе зачем это всё? И вот кто-то из семьи решил улучшить Фила Гарра. И получил… моего предшественника. И всё бы ничего, но мой предшественник всё испортил, связавшись с Эрис.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза