Читаем Глаза убийцы полностью

— Нет, насколько нам известно. Погибшая женщина работала в магазине. Это проверяют, но она не похожа на актрису.

— Господи… Ты хочешь сказать, что выбор был случайным?

— Эни, мини, мине, моэ, — сказал Лукас. — Я хочу кое о чем у тебя спросить… позднее.

— И в чем секрет?

— Я не могу тебе рассказать. Мне нужно, чтобы ты оставалась непредвзятой. А сейчас давай пробежимся.

Кэсси задавала темп, пока задыхающийся Лукас не был вынужден ее остановить.

— Не так быстро, — попросил он. — Не забывай, я уже старый.

— Всего на шесть лет старше меня, — ответила она. — В твоем возрасте ты должен быть способен пробежать марафон меньше чем за четыре часа — только для того, чтобы поддерживать форму.

— Чепуха, — проворчал он. — Если ты способен пробежать марафон за шесть часов, ты в отличной форме для нормального человеческого существа.

— Ну, ты же в порядке, — сказала Кэсси. — Все еще способен говорить.

Впрочем, она замедлила бег, а потом они остановились, чтобы насладиться открывшимся видом, немного передохнули и побежали обратно.

— Я хочу зайти в магазин и купить кассету, — сказал Лукас.

— Кассету?

— Мальчишка видел убийцу возле универмага и утверждает, что он похож на Человека тьмы из фильма. Ты его видела?

— Нет, но я о нем слышала. Считается, что картина неудачная.

— Мы посмотрим только несколько минут.

Когда они вернулись к дому, Дэвенпорт оперся о дверь гаража, пытаясь отдышаться. В руке он держал пластиковый пакет с видеокассетой.

— Мне нужно делать это чаще, — сказал он. — Как ты думаешь, сколько мы пробежали?

— Около трех миль. Достаточно, чтобы вспотеть.

— Не хочется признаваться, но я вспотел после того, как пробежал первые двести ярдов, — проворчал Лукас.

— Тогда тебе лучше принять душ, — негромко сказала женщина.

Она стояла рядом с ним, ее рука пробралась к нему под футболку, и она провела ногтями по его груди вниз, до живота. Лукас вздрогнул.

— Нам предстоит серьезное дело, — сказал он, стукнув ее по заду пакетом с кассетой.

— Брось, какая разница, когда мы посмотрим фильм — сразу или через час?

Он принялся поглаживать подбородок, словно обдумывая ее слова.

— Хм. Твой довод представляется мне разумным.

— Тогда давай освежимся.


Лукас, все еще мокрый после повторного душа, надел джинсы и футболку, после чего вставил кассету в видеомагнитофон и включил телевизор.

— Что будем искать? — спросила Кэсси.

— Я хочу увидеть, напомнит ли нам Человек тьмы кого-то из тех, кого мы знаем. Не старайся смотреть на него слишком внимательно — пусть все произойдет само собой.

Актриса села на пол перед телевизором.

— Теперь я понимаю, почему мальчишка назвал фильм комиксом, — сказала она через несколько минут после начала, когда Человека тьмы взрывом вышвырнуло в окно лаборатории. — Все это чушь.

— Тебе он кого-нибудь напомнил?

— Пока нет. — Она встала. — А персиковое мороженое все еще в холодильнике?

— Конечно.

Кэсси села на прежнее место с мороженым в руках. Она ела, тщательно облизывая ложку и не спуская глаз с экрана. Когда Человек тьмы исполнял короткий пугающий танец с металлической воронкой на голове, она нахмурилась и покачала головой.

— Что такое? — спросил Лукас.

— Верни эту сцену.

Он остановил запись и перемотал пленку. Они еще раз молча посмотрели танец.

— Пока ничего не говори, — попросил Дэвенпорт.

— Хорошо. Давай смотреть дальше.

Он наблюдал за Кэсси, которая все больше и больше погружалась в фильм. В конце она сказала:

— Дрянь, но есть несколько сильных эпизодов.

— Так что же ты увидела?

— Знаешь, я отношусь к людям, которые кричат: «Долой полицию!» — сказала она, пристально посмотрев на него.

— Ну да…

— Я и те, с кем мне приходится общаться.

— Да.

— И мне ненавистна мысль о том, что полиция следит за людьми и так далее.

— Продолжай.

Она посмотрела на пустой телевизионный экран, нахмурилась и сказала:

— Человек тьмы напоминает мне одного актера из нашего театра. На самом деле он совсем на него не похож. У него другая фигура, да и выглядит он иначе. Но у него аура Человека тьмы. И иногда он двигается так же.

— Ладно. Никуда не уходи.

Он быстро зашел в гостевую спальню, огляделся по сторонам и увидел на кровати ксерокс картины «Циклоп» Редона.

— Зажмурься, — сказал Лукас, вернувшись. — Я собираюсь показать тебе картинку. Ты должна посмотреть на нее секунду, а потом снова закрыть глаза. Чтобы получить мгновенное впечатление… Откроешь глаза после того, как я тебя попрошу.

— Хорошо.

— Давай, — сказал он и поднес ксерокс к ее лицу.

Женщина открыла глаза и не стала их закрывать, тогда он быстро убрал листок за спину.

— Боже мой, — прошептала она. — Я чувствую себя Иудой.

— Кто это?

— Возможно, Карло Друз. Ты видел его, когда в первый раз пришел в театр. Он тренировался на сцене.

— Я это чувствовал, — сказал полицейский. Его охватило возбуждение, и он вздрогнул. — Проклятье, он ведь жонглер? Человек, которого люди не видят без грима. Я знал, что он попадался мне на глаза.

— Я чувствую себя…

— Плевать! — рявкнул он. — Ты видела свою подругу Элизабет. Хочешь взглянуть на женщину в Мейплвуде? Мы считаем, что он воспользовался отверткой…

— Нет, нет…

Перейти на страницу:

Похожие книги