— Ох-ре-неть! — Ацуко пнула ногой камень. — Я, значит, за тебя… а ты…
— Ты натравила на меня придурков, которые хотели прострелить мне ноги.
— Это сначала! А потом?! Потом, когда тебя арестовали, я… С чего я вообще должна перед тобой оправдываться!
— Понятия не имею.
— То, что случилось в твоей квартире, это ничего не значит, понял?! Я просто хотела немного поиграть с твоей невестой! Вот так! А ещё я сделала это из жалости к тебе, потому что…
— Дай мне знать, если придурки из гаража будут тебя доставать, — Ямато улыбнулся краем рта и пошел к дому.
— ЧТО?! — Ацуко одернула его за плечо. — Ты, что о себе возомнил?! Думаешь?.. Ты вообще знаешь?.. Плевать я на тебя хотела! Понял?!
Ямато освободился и пошел по дорожке. Ацуко ещё какое-то время шла за ним и выкрикивала оскорбления вперемешку с угрозами. Потом резко развернулась и потопала в противоположную сторону, вскидывая время от времени руку к лицу.
В школьной раздевалке витало напряжение. Вечно не затыкающийся Изяо, любитель подкалывать всех и за всё, в полтона отвечал что-то Лопоухому и натягивал майку на худощавое, вытянутое тело. Парни поглядывали на часы. Те, у кого часов не было, спрашивали у одноклассников. До начала занятий по физической подготовке оставалось всего три минуты. Ни один из парней так и не вышел из раздевалки.
— Может попросим у Нагакавы поиграть в футбол на улице?! — вдруг оживился Лопоухий.
— Ага, — сказал Изяо. — Первокурсники вместо физической подготовки гоняют мяч. Третьекурсникам почти никогда не разрешают, а нам…
— Ну, за спрос же не бьют в нос!
— Нос тебе сегодня старшаки так набьют, что спрашивать перехочется.
— Чертов второй сектор! — Лопоухий ударил кулаком по воздуху. — Может перед приездом обменного класса они не будут жестить? Нахер своих-то бить, когда скоро эти приезжают?
— Смотри, чтобы наоборот не было, — сказал Изяо. — Я слышал, что Губа со своими даже второкурсников на прошлой неделе щемили. Причем щемили по полной. Все морды в синяках, разбитые носы. Пацану с желтым портфелем, кажется, мизинец сломали.
— Да че за, блин! — Лопоухий ударил в стенку.
— Губа сказал, что нужно всех расшевелить перед их приездом. Поэтому сладко сегодня не будет. Давайте, когда налет пойдет, сбиваться в кучу, так меньше получим.
— Тогда нас этот толстяк будет сбивать! — пожаловался кто-то.
— Ну уж лучше, чем огребать по полной по одиночке! Так хоть кому-то не повезет, а не всем сразу.
— И то правда.
— Давайте.
Переодевшись, Ямато сунул руки в карманы и словил на себя взгляды одноклассников. Сейчас на нем было что-то вроде защитного тотема. Ученики, в том числе и старшекурсники были уведомлены, что травмировать участников спарринга против Катсу Гакки нельзя. Ямато получал от этого одни плюсы. Его перестали попусту поднимать на занятиях, вплетать в школьные заговоры и бунты. Учителя стали более лояльные, что сказалось и на оценках. Дважды в столовой его пропустили в очереди, а женщина на раздаче со словами: «ну, крепись, сынок», положила ему лишнюю котлету и сок. Ямато чувствовал себя местной знаменитостью, хотя взгляды учителей и одноклассников были другими… Окружающие скорее видели в нем едва ли не приговоренного на смертную казнь.
Без одной минуты парни покинули раздевалку и пошли в зал. Проходя мимо первокурсников на первом секторе, они опустили головы и принимали насмешки, точно такие же, как неделей ранее слали своей параллели. Девчонки стояли шеренгой перед Нагакавой. Учитель же стоял перед высокой Чоу с точеной фигурой и длинными оголенными ножками. Шлепая губами, он что-то отвечал, время от времени выглядывая из-за папки на манящие коленки. Второкурсники стояли у шведской стенки рядом с границей первого сектора и делали вид, что по очереди разминаются на перекладине. Они громко разговаривали об отбивных котлетах, боксерских грушах и запылившихся матрасах, которые необходимо хорошенько выбить. Их внимание делилось в пропорции пятьдесят на пятьдесят между жертвенными телами первокурсников и телом Чоу.
— Исикава! — крикнул незнакомый Ямато учитель, заглянув в зал через пожарный выход. — Кто Исикава?!
— Я.
— Пошли! — он вошел в зал, оставил дверь открытой и махнул Ямато рукой.
Учитель Накагава посмотрел на своего коллегу, но спрашивать ничего не стал. Поздоровавшись с ним, Ямато прошел мимо и случайно обронил взгляд на Чоу. Едва их взгляды встретились, Чоу сразу же отвернулась, собрала руки за спиной и чуть покраснела в щеках.
От пожарного выхода между стриженным газоном вела уложенная плиткой дорожка к комплексу поменьше.
— Меня зовут учитель Камато, — сказал учитель, с грохотом закрыл дверь пожарного выхода и протянул Ямато руку. — Будем знакомы!
— Ямато, — Ямато впервые пожал руку учителю.
Камато было лет тридцать пять. Широкоплечий и энергичный он носил белые штаны от кимоно, а вместо традиционного боевого верха с поясом — спортивную олимпийку.
— Я буду готовить вас к спаррингам с Катсу Гакки, — сказал он. — Нам в тот спортивный корпус.
— Ясно.