Сейчас в слабоосвещенном отсеке самолета из глаз Стилвелл хлынули слезы. Мысли о семье должны были облегчить ее состояние, однако этого не произошло. Она думала о Мосуре.
Тем не менее временами ей встречались явления, не согласующиеся с этим убеждением, и люди наподобие Мосура беспокоили ее больше всего. Казалось, он изо всех сил старается сделать ее страдания еще мучительнее и получает от этого удовольствие. Конечно, Стилвелл не хотела умирать, однако четко понимала: смерти не избежать. Раньше она хотя бы могла быть спокойна за Дуга и Дэнни. Мосур лишил ее и этого утешения.
Стилвелл повернула голову к дозатору. Под зелеными светодиодными экранами, отображающими дозу и частоту капель, располагались две желтые сенсорные панели со стрелками – вверх и вниз. Все просто. Несколько касаний, и прибор заставит ее заснуть навсегда.
38
Боль.
Страшная, благословенная боль.
Эта мысль мерцала в голове Халли, как светлячок в безлунную ночь. Светлячок мелькнул еще раз, и Халли отключилась.
Очнулась снова. Боль неописуемая. Но мозг подавал сигналы жизни, и маленький огонек в темноте становился ярче.
Она лежала на спине в кромешной темноте. Запястья все еще связаны, но парашютный шнур хорошо тянется при нагрузке, а Канер не особо усердствовал с путами. Действительно, зачем, если у него есть электрошокер? Вполне достаточно, чтобы она не сбежала. Пять минут стараний, хотя и болезненных, – и Халли высвободила руки.
По всей видимости, она не парализована, но голова болит так, будто по ней били кирпичами. Халли взглянула на часы, которые Канер не позаботился снять. А зачем? Ведь она должна была пролететь вниз тысячу футов. Впрочем, падение исправило ошибку Канера: часы разбились. Теперь не узнать, сколько времени она пролежала без сознания. Возможно, у нее серьезная травма головы, сотрясение, внутричерепное кровотечение… Ничего не поделаешь. Нужно думать, не обращая внимания на боль.
Халли попробовала опереться на руки и колени, охнула от боли в голове, переместилась в прежнее положение. Выругала себя: вдруг Канер все еще стоит наверху и прислушивается? В кромешной тьме она не видела абсолютно ничего, зато руками нащупала нечто, похожее на толстое, влажное одеяло. Она перекатилась на бок, вновь охнув от боли. В это время поверхность под руками и коленями пришла в движение. Халли в ужасе замерла. Что, черт возьми, происходит? Она осторожно нажала, и ладонь слегка ушла вниз, а поверхность заколыхалась, как огромная водяная кровать.
И тут Халли все поняла. Это был толстый микробный настил. Колония фотофобных бактерий, какие иногда образуются на богатых минералами водоемах. Такие настилы метаболизируют содержащиеся в воде элементы, главным образом кальций, железо и углерод. Разрастаются они до двух футов в толщину. Ниже лежит еще один гелеобразный слой метаболизирующего вещества, а под ним – вода. Вместе они – настил и подповерхностный слой – выдержали удар от ее падения. Теперь ясно и то, почему камни, которые они с Канером бросали сюда раньше, падали без звука.
Значит, биомасса смягчила удар, как те гигантские подушки, на которые приземляются каскадеры, прыгая вниз с десяти этажей. Хотя, по ее ощущениям, этот настил был не такой податливый, как голливудские подушки. Халли вновь легла на спину, пытаясь утихомирить боль в голове. Было слышно, как вдалеке течет река. Она ждала. Когда, по ее расчетам, прошло не менее часа и сверху не донеслось ни звука, кроме гула бурлящего потока, она решила пошевелиться.
Сперва Халли боялась случайно проткнуть настил. Затем рассудила: если он не порвался, когда она упала неизвестно с какой высоты, то выдержит и сейчас. Преодолев ползком футов пятнадцать в одном направлении, она наткнулась на стену. Потом, держась левой рукой за стену, очень медленно встала на ноги. Настил заколыхался, а когда она попыталась сделать шаг, колебание усилилось. Однако при всем этом стоять можно было довольно сносно, и Халли осторожно пошла по окружности шахты. Насколько она помнила, отверстие наверху было явно больше, и это хорошо: значит, стены идут под углом ко дну, а не нависают над ним.
Определив положение стен, Халли опустилась на четвереньки и стала ползать вперед-назад, прочесывая настил в поисках чего-нибудь, что Канер мог сбросить в пропасть следом за ней. Но ничего не нашла.