Читаем Глупая для других, умная для себя полностью

С Неаполем; но, чтобы знать ей цену,

Полезно допускать и перемену.

ЯВЛЕНИЕ XII

Те же и Фабьо.

Фабьо (про себя)

Придется, видно, в сторону свернуть.

Дорога на Флоренцию - другая.

Альбано

К нам из Урбино кто-то держит путь.

Фабьо

С холма идет народ.

Альбано

Душа святая,

Куда бредешь?

Фабьо

Бреду куда-нибудь,

По лабиринту этому шагая.

Алехандро

Не твой ли голос, Фабьо?

Фабьо

Мой сеньор!

Алехандро

К твоей любви я руки вновь простер.

Фабьо

Утратив путь, я встретил господина!

Алехандро

Уехав из Флоренции, меня

Ты сразу позабыл.

Фабьо

Моя судьбина

Меня связала, муча и тесня.

Мне угрожала верная кончина,

Но вы меня спасли, обороня

От вашего разгневанного брата;

Когда б не вы, меня ждала расплата.

Меня урбинский герцог приютил,

Который ныне опочил со славой.

Вас помнил я, но страх мой втайне жил;

Всегда боязнью одержим неправый:

Ведь если враг во всеоружьи сил,

Он за обиду местью мстит кровавой.

Алехандро

Тебя винить мне трудно. До конца

Хранит обиду память мудреца.

Но ты куда идешь?

Фабьо

Искать супруга

Для некоей сеньоры. Правда, тут,

В горах, среди запущенного луга,

Найти его - немалый был бы труд.

Алехандро

Она знатна?

Фабьо

Из царственного круга.

Знатнее нет.

Алехандро

А как ее зовут?

Фабьо

О, это тайна!

Алехандро

Тайна?

Фабьо

Да.

Алехандро

Тем хуже.

Такой непросто хлопотать о муже.

Фабьо

Ее бы мог назвать своей женой

Брат герцога Флоренции.

Алехандро

Прекрасно!

Бери меня.

Фабьо

Вы шутите со мной,

Но, я скажу, вы шутите напрасно.

Сойдем к дороге по тропе лесной.

Мне есть что вам сказать.

Алехандро

На все согласна

Моя душа.

Фабьо

Я вам открыть хотел...

Алехандро

Что именно?

Фабьо

Как счастлив ваш удел.

Уходят.

ЗАЛА В УРБИНСКОМ ДВОРЦЕ

ЯВЛЕНИЕ XIII

Теодора, Дьего.

Теодора

Успех поистине таков,

Что я подобного не ждала.

Дьего

Настолько счастливо начало,

Что я торжествовать готов.

Теодора

Камило не находит слов

От непритворного смущенья.

Но он заявит, без сомненья,

Что, мужем став такой жены,

Он будет сам главой страны

И поведет дела правленья.

Я опасаюсь, что она

Любого мужа взять согласна.

Дьего

Мне это совершенно ясно:

Она убога и темна.

Опасность эта так грозна,

Что было бы неосторожно

Смотреть на дело бестревожно.

Теодора

От столь тупого существа,

В котором мысль едва жива,

Ждать всяких глупостей возможно.

Когда и умниц видел свет,

Мужей берущих как попало,

На дурочку надежды мало.

Дьего

Надежды мало, спора нет.

И я хочу вам дать совет.

Теодора

Какой?

Дьего

Порассказать Диане,

Как злы мужчины, как в обмане

Они хитры, чтобы любой,

Камило или кто другой,

Ей ненавистен стал заране.

Внушите ей - ведь, как-никак,

Хотя Диана и тупица,

В ней есть же разума крупица,

Что худшее из бедствий - брак.

Теодора

Быть может, это все и так.

Но если (это может статься)

Ей все-таки начнет казаться,

По склонности ее души,

Что вы, мужчины, хороши,

То что за польза мне стараться?

Дьего

Но и в попытке нет вреда.

Теодора

Я попытаюсь. Но едва ли

Удастся то, чего вы ждали.

Любовь причудлива всегда.

Дьего

Вы смотрите так мрачно?

Теодора

Да

Любовь - огонь, тоска по счастьи.

Ее неодолимой власти

Любая тварь подчинена.

Зверь знает меньше, чем она,

А знает упоенья страсти.

ЯВЛЕНИЕ XIV

Те же, Диана, очень нарядная, Лаура и Фениса.

Диана

Я хороша?

Теодора

Великолепна.

Диана

Как я причесана прелестно!

Мне Лаура космы завила,

Накручивая на железки.

Но оказалось, что Фениса

Их на огне горящем держит.

Тогда я бросилась бегом

И убежала в галлерею.

Смотрите, что за побрякушки

Они на грудь мне понадели!

Дьего

Я вам клянусь, что ваша светлость

Мила, как божий ангел.

Диана

Верю.

А ну-ка, повтори еще,

Как говорят у нас в деревне.

Дьего

О, ваша светлость бесподобна!

Диана

Давайте-ка, пусть нас поженят.

Теодора

Не говорите так, сеньора.

Мужчины только губят женщин.

Диана

А почему?

Теодора

Они дурные.

Диана

Я не считала их за скверных.

Отец мой, герцог, был мужчина?

Теодора

Да, ваша светлость.

Диана

Так наверно,

Раз мать моя его любила,

Он был хороший, а не скверный.

И разве женщина рожает

Так, без мужчины?

Теодора

Нет, конечно.

Диана

А это значит, что мужчины,

И те на что-нибудь полезны.

Теодора

Но благородные девицы

Должны от них спасаться бегством.

Диана

А что им пользы убегать,

Раз эти их догнать сумеют?

Дьего (тихо, Лауре)

Какая хитрая мужичка!

Лаура

Да, но глупа неимоверно.

Диана

Ола, Фениса!

Фениса

Я, сеньора.

Диана

Когда вы пышно разодеты,

Когда вы в зеркало глядитесь,

Когда вы завились железом,

Когда вы жалуете ручку,

Когда вы в юбке по колено,

Когда вы запряжетесь в туфли,

И только спереди бубенчик

Подвесить к ним недостает,

Так это - чтоб спасаться бегством

И укрываться от мужчин?

Лаура

Мы их отпугивать, конечно,

Не думаем; мы ищем мужа,

И, собственно, все дело в этом.

Диана

Когда вы в ночь на Сан Хуана

Подслушивать идете встречных,

Так здесь причина в Сан Хуане

Или в мужчинах?

Фениса

Несомненно,

В мужчинах, ваша светлость.

Диана

Или

Когда вы, словно как индейки,

Выходите в широких юбках,

Вертясь направо и налево,

Как щеголь, что себя бичует,

То все такие ухищренья

Для женщин или для мужчин?

Лаура

Хоть вы и выросли в деревне,

Вы много знаете.

Диана

Я, Лаура,

К мужчинам чувствую влеченье.

Теодора (тихо, к Дьего)

Камило ей в любви признался.

Дьего

И я подозреваю это.

Теодора

Вот он идет.

Дьего

Чтоб посмеяться.

Он - с целой свитой кабальеро,

Укрывшихся плащами.

ЯВЛЕНИЕ XV

Перейти на страницу:

Похожие книги

Античные трагедии
Античные трагедии

В V веке до н.э. начинается расцвет греческой трагедии и театра. Один за другим на исторической сцене появляются три великих трагика – Эсхил, Софокл и Еврипид. Их пьесы оказали значительное влияние на Уильяма Шекспира, Жан-Батиста Мольера, Иоганна Вольфганга Гете, Оскара Уайльда, Антона Павловича Чехова и других служителей искусства. Отсылки к великим трагедиям можно найти и в психологии (Эдипов комплекс и комплекс Электры), и в текстах песен современных рок-групп, и даже в рекламе.Вступительную статью для настоящего издания написала доцент кафедры зарубежной литературы Литературного института им. А. М. Горького Татьяна Борисовна Гвоздева, кандидат исторических наук.Книга «Античные трагедии» подходит для студентов филологических и театральных вузов, а также для тех, кто хочет самостоятельно начать изучение литературы.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Еврипид , Софокл , Эсхил

Драматургия / Античная литература
Царица Тамара
Царица Тамара

От её живого образа мало что осталось потомкам – пороки и достоинства легендарной царицы время обратило в мифы и легенды, даты перепутались, а исторические источники противоречат друг другу. И всё же если бы сегодня в Грузии надумали провести опрос на предмет определения самого популярного человека в стране, то им, без сомнения, оказалась бы Тамар, которую, на русский манер, принято называть Тамарой. Тамара – знаменитая грузинская царица. Известно, что Тамара стала единоличной правительнице Грузии в возрасте от 15 до 25 лет. Впервые в истории Грузии на царский престол вступила женщина, да еще такая молодая. Как смогла юная девушка обуздать варварскую феодальную страну и горячих восточных мужчин, остаётся тайной за семью печатями. В период её правления Грузия переживала лучшие времена. Её называли не царицей, а царем – сосудом мудрости, солнцем улыбающимся, тростником стройным, прославляли ее кротость, трудолюбие, послушание, религиозность, чарующую красоту. Её руки просили византийские царевичи, султан алеппский, шах персидский. Всё царствование Тамары окружено поэтическим ореолом; достоверные исторические сведения осложнились легендарными сказаниями со дня вступления её на престол. Грузинская церковь причислила царицу к лицу святых. И все-таки Тамара была, прежде всего, женщиной, а значит, не мыслила своей жизни без любви. Юрий – сын знаменитого владимиро-суздальского князя Андрея Боголюбского, Давид, с которыми она воспитывалась с детства, великий поэт Шота Руставели – кем были эти мужчины для великой женщины, вы знаете, прочитав нашу книгу.

Евгений Шкловский , Кнут Гамсун , Эмма Рубинштейн

Драматургия / Драматургия / Проза / Историческая проза / Современная проза