Читаем Глупость Флинкса полностью

— Наоборот, это все, чем Великая Пустота не является, — сообщил ей Трузензузекс. «Другая область космоса, за которой следит система на Конском Глазе, известна вашему виду как Великий Аттрактор. Это область пространства, к которой движутся все галактики местной группы. Что бы это ни было — и ваши астрофизики, и наши изучают его сотни лет — оно обладает энергией десяти тысяч триллионов солнц. Современная космологическая теория до сих пор не может этого объяснить». Он повернулся от Кларити обратно к Флинкс, которая выглядела удивленной.



— Ну, не смотри на меня, Тру, я, конечно, не могу этого объяснить.



Транкс тихонько зачирикал. — Я не хотел сказать, что ты можешь, Флинкс. Никто не может."



«Если система Xunca отслеживает и то, что стоит за Великой Пустотой, и за этим Великим Аттрактором, — предположил Флинкс, — то из этого следует, что между этими двумя явлениями может существовать какая-то корреляция». Видения кружащихся галактик заполнили его голову, среди которых он, его друзья и все Содружество были столь ничтожны, что представляли собой ничто иное, как ничто.



— Так можно было бы предположить, — прокомментировал Философ. «Чтобы установить такую связь, нужно было бы почти опьянеть физикой. Или с метафизикой».



— Давай, скажи им, Тру, — призвал Це-Мэллори своего друга.



Трузензузекс попытался отмахнуться от своего спутника. — Это слишком абсурдно, Бран. Слишком фантастично, чтобы делиться. Я чувствую себя полным дураком из-за того, что трачу время на размышления даже на то, чтобы вообразить».



— Расскажи нам, Тру. Флинкс был настолько ободряющим, насколько это возможно для бывшего помощника. «Ничто из того, что вы могли себе представить, не может быть более фантастическим, чем то, что я уже испытал и встретил во сне».



— Думаешь, нет? Транкс вскинул голову. «Тогда поразмыслите над этим: вообразите разумный вид, возможно, нашу таинственную Шунку, которые настолько далеко продвинулись за пределы современного интеллекта и науки, что могут попытаться спасти не только себя, но и всю галактику от угрозы масштабов, исходящей от чего бы то ни было». лежит за Великой Пустотой, убрав ее подальше от опасности. Как совершить такой невозможный подвиг? Каким-то образом создав что-то вроде Великого Аттрактора. Что-то с достаточной силой гравитации, чтобы убрать целую галактику с пути надвигающейся Великой Пустоты.



Со своего места у двери Бран лаконично пробормотал: «Просто позвоните в Galaxy Movers, Inc.».



Трузензузекс мрачно кивнул, без усилий используя человеческий жест, который очень полюбился его виду. «Мы говорим здесь о технологиях за гранью воображения. Но если это так, если в возмутительной гипотезе есть доля правды, это не имеет значения. Потому что это не работает. Великая Пустота и то, что она скрывает, начали ускоряться еще быстрее к Млечному Пути. Является ли это случайным явлением или прямой — я не решаюсь сказать сознательной — реакцией на стягивание нашей галактики со своего пути к Великому Аттрактору, мы не можем знать».



Клэрити тяжело сглотнула. — Итак, сколько времени есть у нас, у народов Содружества?



Це-Мэллори сочувственно посмотрел на нее. «Мы все еще говорим где-то в далеком будущем, прежде чем произойдет первое совпадение. Но когда это произойдет, если не будет найдено какое-то решение, это будет означать конец всего. Не только человечества, AAnn и любой другой разумной расы, но и планет, и звезд, и туманностей, и всего. Не осталось ничего, что могло бы изменить или воссоздать то, что было раньше».



«Очевидно, — добавил Трузензузекс, — обдумывались и другие решения этой угрозы, хотя и не нами».



«Какие еще решения?» Вспоминая свои редкие, но всегда ужасающие мысленные встречи с тем, что лежало за пределами Великой Пустоты, Флинкс едва ли был оптимистичен. «Если перемещение всей галактики не сработает, что еще может сработать?» Он не упомянул, что пришел к

el, частью которого он сам мог бы быть, быть одним из ключей к такому решению.



Огромные мерцающие золотые глаза задумчиво смотрели на него. — Флинкс, ты когда-нибудь слышал о мире под названием Комагрейв?



ГЛАВА



15



Флинкс и Кларити обменялись взглядами, прежде чем признать, что ни один из них не знаком с тем миром.



«Не нужно стесняться вашего взаимного невежества», — заверил их Философ. — Это второстепенный мир-колония восьмого класса, расположенный в отдалении от Содружества, в общем направлении империи Энн. Ближайший оседлый мир любого значения — Берли. Уже одно это говорит о том, насколько далеко это место от центров цивилизации. Несмотря на обитаемость, поверхность в основном представляет собой пустыню или полупустыню. Излишне говорить, что это не первое место в списке мест, где я или любой другой транкс предпочли бы провести время, хотя люди, похоже, находят его достаточно приятным».



— Так же, как и АЭнн, которая много лет назад привела к неприятному делу, — вставил Це-Мэллори.



Перейти на страницу:

Похожие книги