Читаем Гнев ангелов полностью

Они остановились на ленч в Камрачи, а потом отправились на север по Букит Тимах роуд, проезжая через небольшие красочные деревеньки с разнообразными лавчонками и магазинами. Люди выглядели хорошо одетыми и процветающими. Дженифер и инспектор Тау остановились у кладбища Кранью, и спустившись по ступенькам, прошли через открытые голубые ворота. Перед собой они увидели большой мраморный крест, а в отдалении – огромную колонну. Кладбище было сплошным морем белых крестов. – Мы очень пострадали в войну, – сказал инспектор Тау. – Потеряли много друзей и близких.

Она ничего не ответила. Перед ее глазами была могила в Сент-Пойнте. Но она не могла себе позволить думать о том, кто лежит под маленьким холмиком.

***

В Манхэттене, в здании полицейского управления на Хадсон-стрит, полным ходом шло заседание, в котором принимали участие несколько правительственных учреждений. В переполненной комнате царило ликование. Многие из присутствующих с пессимизмом начинали это расследование, имея за плечами немалый печальный опыт. В течение предшествующих лет им удавалось собирать более чем достаточные доказательства вины преступников, шантажистов и убийц, но с помощью различных судебных ухищрений высокооплачиваемые талантливые адвокаты выводили преступников сухими из воды. Но на этот раз, похоже, все будет по-другому! У них были свидетельские показания Томаса Колфакса, и никто не сможет заставить его замолчать. Он защищал членов шайки в течение тридцати пяти лет, а теперь отправится в суд, чтобы назвать имена, цифры, даты. И сейчас они дадут на это добро.

Адам сделал больше любого другого из присутствующих здесь, чтобы приблизить этот момент. Это должно было быть триумфом, который приведет его в Белый дом. Но сейчас все превратилось в прах. Перед ним был список лиц, которым предъявлялось обвинение решением Большого жюри. Четвертым в списке стояло имя Дженифер Паркер, и обвинялась она в убийстве и в участии в заговоре с целью совершения ряда других тяжких преступлений.

Адам Уорнер оглядел комнату и заставил себя произнести:

– Я поздравляю всех вас.

Он хотел сказать еще что-нибудь, но слова застревали в горле. Он испытывал такое сильное отвращение к себе, что это было равносильно физической боли.

***

Исландцы правы, думал Моретти, месть – это блюдо, которое нужно есть холодным. Дженифер Паркер еще жива только потому, что она пока вне пределов его досягаемости. Но она скоро вернется… А пока он наслаждался мыслями о том, что с ней произойдет. Она изменила ему так, как только женщина может изменить мужчине! И он постарается, чтобы ей было уделено особое внимание.

***

Она еще раз попыталась позвонить Майклу.

– Простите, – сказала ей дежурная телефонистка, – но все линии на Нью-Йорк заняты.

– Но вы повторите еще раз вызов. – Конечно, мисс Паркер.

Телефонистка посмотрела на стоящего рядом с ней мужчину, и тот ответил ей заговорщицкой улыбкой.

***

В своей штаб-квартире Роберт ди Сильва смотрел на ордер, который ему только что передали. На нем стояло имя Дженифер Паркер.

Наконец– то я добрался до нее, подумал он, ощущая дикое удовольствие.

***

Дежурная сообщила:

– Инспектор Тау ожидает вас в холле.

Этот визит был неожиданным для нее. Наверное, у него есть новости о Бьерке.

Она спустилась в холл.

– Простите, что не позвонил, – извинился инспектор, – я подумал, что лучше будет встретиться с вами.

– У вас есть новости?

– Поговорим в машине. Я хочу вам показать кое-что.

Они поехали по Чу Канг роуд.

– Какие-нибудь затруднения? – спросила Дженифер.

– Абсолютно никаких. Его выпустят послезавтра.

Куда же он тогда везет ее?

Они проехали мимо группы зданий на Джалан-роуд, и водитель остановил машину.

Инспектор Тау сказал:

– Я уверен, что это заинтересует вас.

– Что это?

– Увидите…

Интерьер здания был старым и ветхим, но сильное впечатление произвел сшибающий в нос необычно резкий запах, совершенно незнакомый Дженифер. Молодая девушка подошла к ним.

– Вам нужен сопровождающий? Я… Тау махнул рукой.

– Вы нам не нужны.

Он взял Дженифер под руку, и они вышли из здания во двор. Она увидела полдюжины вкопанных в землю резервуаров. Они подошли к первому из них. На нем висела табличка: «Держите свои руки подальше!».

Она посмотрела вниз. Бак был полон аллигаторов и крокодилов, которые все время двигались, скользя над и под друг другом.

Она вздрогнула.

– Что это?

– Это крокодиловая ферма, – он посмотрел на рептилий. – В возрасте от трех до шести лет с них снимают шкуру и делают из нее бумажники, ремни, туфли. Вы видите, что у большинства из них открыты рты? Таким образом они расслабляются. Так что, когда они закрывают рты, нужно быть внимательным. Они подошли к баку с двумя огромными аллигаторами.

– Им по пятнадцать лет. Они используются как производители.

Она поежилась.

– Они так безобразны… Не знаю, как они выносят друг друга…

– Они не выносят друг друга… Крокодилы никогда не уживаются вместе. – Они выглядят доисторически.

– Точно. Они прошли через миллионы лет, сохранив все те же примитивные инстинкты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы