...Шторм шёл на убыль. Крутые валы сменила тяжёлая зыбь, и настроение адмирала Кинкейда заметно улучшилось. Старт самолёта специального назначения планировался на 23.00 (с тем, чтобы машина приближалась к Японским островам в темноте и появилась над целью утром), но в начале девятого, когда до расчётной точки оставалось около ста миль, с лёгкого крейсера "Гонолулу" на "Гуам" пришло тревожное сообщение: "Радиолокационный контакт с одиночной целью прямо по курсу, дистанция пять миль".
- Какого чёрта! - разъярился Кинкейд. - Почему этот одинокий джап обнаружен чуть ли не внутри нашего походного ордера? Они там что, спят все поголовно?
- Засветка от воды, сэр, - пояснил флаг-офицер. - Это японский патрульный корабль или рыболовецкое судно, и оно ныряет среди волн вверх-вниз.
"Менять курс поздно, - подумал адмирал, - нас наверняка уже заметили".
- Уничтожить! - бросил он коротко.
Носовые башни "Гонолулу" плюнули огнём и дымом. Набирая ход, крейсер понёсся к так некстати появившемуся японцу, на ходу засыпая его шестидюймовыми снарядами. Через десять минут всё было кончено, но...
- Они успели дать радио, сэр, - виновато доложил флаг-офицер.
- Этого нам только не хватало... - пробормотал командующий эскадрой и, помолчав, приказал: - "Санта Клаусу" - взлёт. Немедленно, по готовности.
- Но...
- Ничего страшного, - отрезал адмирал. - Он появятся над целью на три часа раньше, но будет уже достаточно светло для прицельного бомбометания.
- Я не об этом, сэр, - офицер замялся, но всё-таки произнёс: - Маршрут рассчитан впритык - "Санта Клаусу" может не хватить каких-то пятидесяти миль до районов, которые контролируются китайскими повстанцами. А если наши парни попадут в лапы японцев...
- Наши парни знают, на что идут - в их руках судьба Америки. Мы обнаружены - это вам ясно? За три часа может случиться всё, что угодно - вам объяснить, что произойдёт, если на нас со всех сторон навалятся японские самолёты? Это война, Джон, и мы в глубоком тылу противника. Я не знаю, выберемся ли мы отсюда живыми, но я не могу рисковать успехом всей операции. Выполняйте!
- Да, сэр.
...Лопасти четырёх пропеллеров слились в сияющие круги. Самолёт дрожал, набирая полётную мощь. Ветер, пропитанный солёными брызгами, обтекал "Б-17Х" и казалось, что нарисованный на фюзеляже весёлый Санта Клаус подмигивает и поправляет на плече мешок с подарками.
"Размах килевой качки, - прикидывал в уме кэптен Хоскинс, - восемь секунд, время разгона машины катапультой - шесть секунд. Разница - две секунды".
- Старт по моей команде! - произнёс он, сжав кулак.
Авианосец принял удар очередной волны, задрожал и медленно пополз вверх, задирая нос.
- "Раз, два...". Пошёл!
Из-под толкателей катапульты, подпиравших стойки шасси, с шипением вырвались струи пара. Тридцатитонная машина сорвалась с места и понеслась по палубе с лёгкостью пушинки, гонимой ветром. Из-под крыльев бомбардировщика выхлестнулись языки пламени - сработали пороховые стартовые ускорители. Хоскинс знал, что ширина полетной палубы "эссекса" сорок пять метров, а размах крыльев "Санта Клауса" - тридцать два метра, и что ось катапульты проходит на безопасном удалении от "острова", но когда огромный самолёт поравнялся с "островом", "Деревянной Ноге" на миг стало не по себе: ему показалось, что "Б-17Х" сорвётся с направляющих и зацепит надстройку.
Обошлось. Бомбардировщик отделился от палубы, когда авианосец вскарабкался на вершину громадной пологой волны, и нос его был задран вверх на добрых тридцать градусов к горизонту. Поднявшись в воздух, "Санта Клаус" провалился вниз, навстречу бугрящимся океанским валам, тянувшимся к самолётному брюху, но тут же выправился и, натужно ревя моторами, пошёл вверх, набирая высоту. У всех людей, следивших за его взлётом, вырвался вздох облегчения.
- Божий гнев в изящной упаковке... - негромко произнёс кэптен Хоскинс, провожая глазами бомбардировщик, исчезающий в сером небе.
- Сэр? - переспросил вахтенный офицер. - Вы что-то сказали?
- Нет, ничего, - ответил командир "Вэлли Фордж".
Доклад генерала Гровза об успешном испытании нового сокрушительного оружия - атомной бомбы - вызвал приступ энтузиазма у американских генералов, военного министра Генри Стимсона и у самого президента Рузвельта: появился шанс не только заключить мир на приемлемых условиях, но и победить. Однако при всестороннем изучении вопроса итог не выглядел чрезмерно радужным: сама по себе бомба ничего ещё не решала, её нужно было применить с максимальной эффективностью (как и где?), обеспечив средствами доставки.
Жизненно важные центры кайзеррейха и Народной России находились по ту сторону Атлантического океана, а стратегический бомбардировщик Б-35 "Ghost"[12]
ещё не был принят на вооружение - проектировщики и конструкторы боролись с его "детскими болезнями".