Читаем Гнев короля демонов полностью

— А что потом? — ловко вставил Ру, после чего Вазариус начал развивать очередную вводную тему, которая была интересна одному ему. Ру пригляделся к Ливии, которая, казалось, вела молчаливый диалог с Джимми. Ру не был уверен, но подозревал, что девушка сердита на его личного секретаря, и Ру ломал голову, что же произошло между ними во время последней встречи. Джимми утверждал, что вел себя как истинный джентльмен и даже игнорировал намеки, которые могли привести к сексуальной связи.

Внезапно осознав, что Вазариус умолк, Ру сказал:

— Ну надо же! Как интересно.

— Весьма, — сказал квегийский аристократ. — Не стоит играть с грузом лорда Венченцо, а уж тем более хвастать об этом на каждом углу.

Ру подумал, что надо бы осторожно выяснить, кто этот лорд Венченцо, чтобы, если вдруг в разговоре вновь всплывет эта тема, он имел хотя бы смутное представление о том, что это за история.

Наконец трапеза была окончена, и Вазариус, отослав Джимми со своей дочерью, предложил Ру довольно приличный бренди.

— Это из той партии, которую вы так любезно мне прислали, — объяснил квегийский лорд.

Ру подумал, что в следующий раз надо будет послать ему что-нибудь получше, на случай если снова придется здесь оказаться. Они сделали по глотку, и Вазариус спросил:

— Какова настоящая цель вашего посещения?

Ру сказал:

— Видите ли, мне необходимо закупить еще масла.

— Вы могли прислать мне заказ, Руперт. Не было необходимости приезжать сюда лично.

Ру заглянул в бокал. Он сделал вид, что колеблется, подбирая слова; на самом же деле Джеймс неуклонно заставлял его репетировать, пока он не научился безукоризненно произносить следующую фразу:

— На самом деле я хотел просить вас об одолжении.

— Каком?

— Я уверен, что в Империи есть агенты или по крайней мере «друзья», которые передают определенного рода информацию.

— Было бы оскорбительно для вас, если бы я стал утверждать обратное. Ни один народ в Мидкемии не пренебрегает такими средствами.

— Тогда вас, возможно, заинтриговало наращивание в Королевстве военной силы.

— От нашего внимания это не ускользнуло.

Ру вздохнул.

— По правде говоря, агенты Королевства в Кеше сообщают о том, что Император надумал потребовать обратно Долину Грез.

Вазариус пожал плечами.

— Разве это новость? Королевство и Кеш дерутся из-за Долины, как две сестры из-за любимого платья.

— Это еще не все. Похоже, что Кеш может начать наступление на Крондор, намереваясь перекрыть все дороги между Лэндз Эндом и Крондором.

Вазариус сказал:

— Если это правда, тогда Лэндз Энд будет изолирован.

— Не говоря уже о том, что Шамата и Лэндрет окажутся отрезаны и Империя получит контроль над Стардоком.

— Ах, — сказал Вазариус. — Волшебники.

Ру кивнул.

— Королевство считает, что они люди темные и ненадежные.

— Это правильно, — сказал Вазариус. — У нас здесь, в Империи, есть свои маги, но все они охотно служат Императорскому Двору.

«Иначе их ждет смерть», — мысленно добавил Ру.

Вазариус продолжил:

— Такое множество неуправляемых магов может оказаться неприятным.

— Что ж, будь что будет, но суть в том, что мы собираемся в большом количестве перевозить в Крондор людей и технику. Мы хотим перебросить туда отряды из Илита и других частей Джайбона, а также с Дальнего Берега.

— Я все еще не понимаю, какое это имеет отношение ко мне.

— Мы подходим к сути. — Ру выразительно прочистил горло. — Нам понадобится защищать некоторые ответственные грузы, и, ну, в общем, нам бы хотелось, чтобы их перевозили квегийские суда, поскольку маловероятно, чтобы Империя Великого Кеша могла заподозрить, что такой груз могут везти квегийские галеры.

— Ах, — сказал Вазариус и затих.

— Мне нужно, чтобы к третьей неделе после Банаписа в Карее стояла дюжина тяжеловооруженных военных галер.

— Дюжина! — Глаза Вазариуса расширились. — Что вы повезете?

— Оружие и кое-что еще.

Ру увидел, как его собеседник завращал глазами от жадности. Конечно, Вазариус решил, что речь идет об огромной партии золота, добытого пигмеями в Серых Башнях, которое Королевство получило в обмен на свои товары, и теперь его отправляют в Крондор, чтобы заплатить жалованье солдатам. Это было как раз то, чего от него добивался герцог Джеймс. Конечно, Вазариус решит, что двенадцать военных галер — это слишком много для того, чтобы обеспечить безопасность груза оружия.

Вазариус сказал:

— Это значит, что они должны будут отплыть отсюда за три недели до Праздника Середины Лета. — Он посчитал. — Тогда они окажутся в Проливах Мрака примерно в день Летнего Солнцестояния. Это означает, что золото должно быть в Крондоре спустя два месяца после Банаписа.

— Приблизительно, — сказал Ру, притворяясь, что не услышал слов Вазариуса о золоте.

— Дюжина имперских галер будет стоить вам круглую сумму.

— Какую? — спросил Ру.

Перейти на страницу:

Похожие книги