Читаем Гнев небес полностью

Он вытащил лазерный пистолет и попытался выстрелить, но спусковой механизм заело. В сумерках трудно было разглядеть целившихся в него людей. Эллису пришло в голову, что если уж преступники используют древнее оружие, то они должны быть весьма искусны в устройстве засад.

Он побежал обратно к шаттлу, отчаянно отставая и пытаясь привести оружие в действие. Затвор наконец щелкнул, и Эллис направил дуло прямо в чащу за своей спиной. Истекла мучительная секунда, и яркий луч рассек темноту.

Стрейкер услышал пронзительный крик, и, не теряя ни минуты, не оглядываясь, бросился вслед за остальными. На опушке он догнал Чамберса, и они помчались со всех ног к шаттлу. Стрелы свистели в воздухе, падали в болото, вонзались в деревья. Выстрел из лазерного пистолета словно подхлестнул астронавтов, что поджидали их возле челнока, и они стали действовать быстро и слаженно.

Один забрался на место пилота, другой прикрывал отступление лазерным огнем. Наконец беглецы забрались на борт и закрыли люк. В этот момент из-за деревьев на поляну выбежали полуодетые длинноволосые люди. Их было около дюжины. Они кричали и размахивали руками. Шаттл быстро взлетел и скрылся за верхушками деревьев.

Эллис пересчитал астронавтов: двоих не хватало. «Слишком поздно, — подумал он. — Ничего не остается, как возвращаться на корабль». Ветер резко ударил им в борт, и челнок приземлился возле «Ричарда М.». Хэмптон поинтересовался, что произошло. Эллис объяснил.

— Сволочи! — выругался Хэмптон. — Лучше не говорить ничего тем, кто должен остаться здесь. Их жребий уже брошен.

Как только были погружены цистерны с водой, Хэмптон приказал несчастным разместиться в большом шаттле. Пока Эллиса не было на борту, Хавкен решил, что Чамберс и четверо других ответственных за воду должны остаться на Кровавой Луне.

— Оказывается, решение за меня уже принято, — грустно вздохнул Чамберс. В глазах его был страх — нападение в лесу сильно его напугало.

— Бог в помощь, — сказал Эллис.

— И вам, капитан.

Они пожали друг другу руки.

— Передай своим товарищам: у меня сильное пси-чувство, подсказывающее, что вам нужно добраться до тюремного комплекса. Это в пятидесяти милях отсюда. Там не так опасно.

Эллис стащил с пальца кольцо, которое никогда не снимал, — золотое, с большим черным агатом, на котором был вырезан орел, — посмотрел на него в последний раз и протянул Чамберсу:

— На, держи. Это тебе.

— Нет, не надо, капитан. — Чамберс смутился и хотел было отказаться, но Эллис уговорил его:

Перейти на страницу:

Все книги серии Ямато

Похожие книги

Блуждающие огни (СИ)
Блуждающие огни (СИ)

Отец у меня деспот и тиран, и всё же с любыми своими проблемами мы идём к нему, ибо он может абсолютно всё! Он бывший спецназовец и офицер всесильной спецслужбы, прошел множество горячих точек и с ног до головы увешен наградами и нашивками за ранения, охотник и рыбак, способный выжить с голым задом на безжизненной луне, а сейчас один из самых богатых и влиятельных людей в нашей стране. Жёсткий у меня батя. И брат весь в него, такой же брутальный самец, а я вот в мать пошёл, и с автоматом по полосе препятствий бегать не желаю, как впрочем и неделями жить в тайге. Кажется, что нет ничего такого на свете, с чем бы отец не смог справиться. Или нет? Как он сможет решить мою проблему? Вылечить мою болезнь, если с ней не сможет справится ни один врач в мире?! Или всё же сможет? Я поехал к отцу, он моя единственная надежда, хотя мы с ним и в ссоре. Если бы я только знал, чем всё это закончится и КАК он мне поможет! Прощай скучная жизнь заучки программиста и ботаника...

Андрей Алексеевич Панченко

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы