Читаем Гнев орды полностью

— Назначено? — чуть высокомерно уточнил один из стражей, глядя на меня с высоты двухметрового роста с эдаким превосходством победителя в генетическую лотерею.

— Не совсем, — покачал я головой. — Но, полагаю, леди Вирра будет рада меня видеть.

— Леди не принимает кого попало, — встрял второй стражник, сдвинув брови. — Назови себя.

Я ощутил лёгкое раздражение. Пожалуй, стоило всё же выбрать образ более дорогого наряда, поскольку нынешний мой вид ничуть не внушает этим засранцам ни капли уважения. А поднимать шумиху и устраивать скандал мне не хотелось. Поэтому я слегка ослабил тиски контроля, удерживавшие божественную силу в узде, и позволил стражникам взглянуть в мои наполненные алыми искрами глаза.

— Поверьте, вам не хочется, чтобы я разозлился.

Оба слегка побледнели, отступили на шаг, уперевшись спинами в металл ворот, но не сдались.

— Вам лучше уйти, господин, — пробормотал первый стражник. — На аудиенцию к леди только по записи.

— Я записался двадцать лет назад, — хмыкнул я, после чего лёгким движением руки отбросил стражников в стороны, обездвижив и погрузив в сон, и распахнул ворота. Затем зашагал по дороге к поместью, вдыхая такой знакомый, но, вместе с тем, другой воздух. Сад изменился, стал шире и разнообразнее, сам дом также претерпел новшества: поменялась отделка, добавились пристройки. Похоже, Вирра не теряла время зря.

На крыльце также стояли стражники, но с этими я уже расшаркиваться не стал — и так понятно, что никто меня не узнаёт и не допустит в покои госпожи, — вырубил обоих импульсами, затем шагнул за порог.

Убранство в доме было почти таким же, как и двадцать лет назад, будто я не уходил вовсе. Внутренний компас безошибочно указывал на малую столовую, где, судя по всему, завтракала моя семья. Усмехнувшись, я направился туда, но замер перед закрытой дверью. По ту сторону раздавались довольные голоса домочадцев, что-то обсуждавших с явным оживлением. Затем послышался хрустальный смех Вирры, и моё сердце сжалось в крошечный комок. Стало вдруг страшно: меня ведь совсем не ждут. Зачем я им? Призрак прошлого, неожиданно воскресший из пепла и явившийся на порог. Разве сам бы в подобной ситуации принял погибшего друга или брата? Вряд ли. К тому же, возможно, Вирра уже нашла мне замену…

Кто знает, сколько бы я ещё стоял так, терзаясь сомнениями, если бы дверь не открылась и на пороге не возникла бы молоденькая служанка. Испуганно пискнув, она выронила из рук поднос, расплескав содержимое чашек. Голоса в помещении тотчас смолкли.

— Что там, Глетта? — спросила Вирра. Служанка встретилась со мной взглядом и отступила назад.

— Г-гость, госпожа, — пролепетала, явно испытывая страх. Я вздохнул и шагнул в столовую.

Здесь было светло. Утреннее солнце заглядывало сквозь занавешенные окна, облизывало уставленный яствами стол, за которым устроились хозяева поместья.

Во главе сидела Вирра — чуть постаревшая, но всё ещё ослепительно прекрасная и женственная, по правую руку от неё — крепкий мужчина, в котором я с превеликим трудом опознал Порта. Мой наследник и старший сын изрядно возмужал, превратился в широкоплечего рослого воина со взглядом убийцы и лидера, который он тотчас вперил в меня. Рядом с Портом сидела скромная девушка чуть моложе него, явно жена или невеста, напротив них расположился юноша лет двадцати, которого я точно не знал, а возле него… он, конечно, поседел и слегка осунулся, но всё ещё выглядел непоколебимой скалой, способной снести любого врага. И, разумеется, первый узнал меня.

Едва ли не росчерком молнии Лерид сорвался с места и, подскочив, сграбастал меня в крепкие объятия. Я даже захрипел от неожиданности, всерьёз забеспокоившись за свои рёбра. А затем ощутил на плече слёзы дядюшки.

— Живой… — прошептал старый орк, и, отстранившись, внимательно осмотрел меня. — Совсем не изменился. Где ты был?

Я не успел ответить. Взгляд Вирры расширился, и моя жена также стремительно подбежала ко мне, как до этого Лерид. Вцепилась в меня удивительно сильными пальцами, прижалась, дрожа всем телом, словно боясь, что опять исчезну. Я нежно приподнял её лицо за подбородок, поцеловал. Затем стёр дорожки слёз, побежавшие по щекам любимой.

— Прости, — тихо извинился перед ней. — Меня не было слишком долго.

— Ты сейчас же всё расскажешь, — потребовала Вирра, не отпуская мою руку. — Садись, ты наверняка голоден.

Только теперь я действительно ощутил зверский голод, буквально пронизывающий моё нутро. Видимо, затраты божественных сил требовали соответствующей подпитки. Придётся относиться к ним внимательнее, иначе есть риск сжечь себя заживо.

Вирра повела меня к столу, откуда за нами наблюдали остальные. Во взгляде Порта я уловил гнев, но юноша смолчал, и я устроился за столом рядом с женой, пригубил вина и сразу начал рассказ. Никто не перебивал, слушали внимательно и с интересом до самого конца, после чего возникла долгая пауза.

— Проклятый Ругххзан! — процедил Лерид, первым прервав тишину. — Двадцать лет за один миг, подумать только!

Перейти на страницу:

Похожие книги