Читаем Гнев орды полностью

Каждое последующее слово отдавалось у меня в висках гулом боевых барабанов, а последние фразы будто бы вышвырнули моё сознание из тела — прямиком на поле битвы. Я видел себя верхом на мощном двухметровом скакуне, чья грива развевалась по ветру, а следом за мной, от края до края горизонта — армия, которую не сосчитать. И каждый из них подчинится любому моему слову, костьми ляжет за меня и умрёт с моим именем на устах. Я видел иссиня-черные небеса, изборожденные кровавыми молниями, будто разрезами на теле мира, и видел, как в поднебесье висели на длинных, словно пуповины, шлейфах семеро существ без лиц и половых признаков. И я знал, что их мощь сравнима с божественной, но во мне не было страха. Только предвкушение битвы…

Я покачнулся, но вцепился пальцами в перила и удержался. В ушах шумело, под носом намокло от крови, а во рту будто раскаленная пустыня.

С трудом повернув голову к девушке, я встретился с ней взглядом.

— Какого демона это было?

— Всего лишь далекое будущее, — прошептала она, бледная и напуганная, но готовая понести наказание. — Это случится не скоро, мой лорд. У вас ещё есть время, чтобы подготовиться.

— Мы ведь связаны, так? — хрипло рассмеялся я. — И поэтому я увидел то видение. Поэтому старуха сделала тебе предсказание. Вместе мы сможем дополнить силы друг друга.

— Я не знаю, — её губы мелко задрожали, и я ощутил, как сильно ослабла девчонка. Похоже, её дар проявляется стихийно, и метко бьет по жизненной энергии. Вот ведь незадача…

Я подхватил её под локоть и прижал чуть ближе к себе, не давая упасть. Девушка охнула, но тотчас затихла, уткнувшись лбом мне в грудь.

— Я чувствую натянутую между нами нить, — прошептала она. — Возможно, это судьба, но я в такое не верю. Поэтому я посчитала нужным рассказать и показать вам всё это, милорд. Вы имеете право знать.

Я кивнул. Отстранился, вновь посмотрел в блестящие фиалковые глаза. И ни бледно-серый тон кожи, ни аккуратные клыки в уголках губ не смогли разубедить меня в том, что я понял, как только впервые увидел эту девушку.

Я нашёл один из раздробленных осколков своей души.

* * *

Мы ещё разговаривали какое-то время, но затем нам обоим пришлось вернуться в зал: мне — чтобы поблагодарить гостей за присутствие и объявить начало ужина, а ей — встретиться с отцом и проследить, чтобы тот не надрался в стельку.

Я проводил Вирру долгим взглядом, а затем повернулся к приблизившемуся Лериду.

— Хороша, — одобрительно хмыкнул дядя. — Дочь графа Фрейга. Я слышал, она очень целомудренная, умная и рассудительная для своих лет девочка. К слову, совсем скоро ей исполнится восемнадцать.

Он лукаво подмигнул, явно намекая на вероятную женитьбу.

— Как только гости разъедутся, отправь к её отцу сватов, — спокойно велел я.

— Ну, ты как всегда, совсем не думаешь о буд… — начал было Лерид с улыбкой на губах, но поперхнулся. — Что⁈

— Мы с ней связаны, — встретившись с дядей взглядом, пояснил я. — И эта девушка — идеальный инструмент для развития моего дара. Как и я — для неё.

Лерид изумленно сглотнул, недоверчиво покачал головой.

— Но вы ведь впервые встретились, как ты это понял?

— Сватов, дядя, как можно скорее, — бросил я уже через плечо, направившись к возвышению с сидящим на троне Портом.

— Ну и молодёжь пошла, — проворчал Лерид едва слышно, заставив меня рассмеяться.

Я остановился рядом с герцогом, склонился к малышу.

— Готов, приятель? Как договаривались.

Порт кивнул, борясь с волнением, но уже не так сильно, как час назад. Мальчик очень быстро учится. Боюсь, со временем из него выйдет моя копия. И не скажу, что не рад этому.

Юный герцог медленно поднялся. Все разговоры в зале смолкли, гости с любопытством глядели то на Порта, то на меня, явно гадая — что сейчас будет.

— Господа и дамы! — высоким звонким голосом, но весьма твердо, начал мальчик. — Благодарю вас всех за то, что почтили наш дом своим присутствием. Для меня несомненно честь видеть в этом зале самых видных представителей нашего герцогства. Веками наши семьи сохраняли крепкую дружбу, и я надеюсь, что так продолжится и впредь. А сейчас… настало время кое-что прояснить.

Порт спустился на пару ступенек вниз, повернулся ко мне, губы мальчика тронула добрая улыбка.

— Многие из вас, как я слышал, недовольны господином Кардом, якобы он силой взял регентство и плохо обращается со мной. Как мне кажется, те, кто так говорит, не понимают всей ситуации. Лорд Кард — мой отец. Рыдла, предыдущий герцог, был тем, кто зачал меня, но его желания и амбиции стояли перед ним выше семьи и долга, тогда как милорд не жалеет сил и времени, исправляя ошибки предателя. И, что куда важнее, он уделяет время и мне, обучая тому, что должен знать настоящий герцог.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика