Читаем Гнев Тиамат (ЛП) полностью

– Думаю, вы не до конца понимаете, насколько нестабильна ситуация, доктор Окойе. Я веду войну на два фронта безо всяких фронтов. Момент совсем не подходящий, чтобы подрывать доверие наших войск, или потакать сепаратистскому террору. Только что вы наметили битву космического масштаба. И я не могу сражаться против ваших тёмных богов, пока партизаны уменьшают наши силы. Для этого нам придётся объединить человечество. Мы должны нанести единый удар. Мы больше не можем позволить себе дурачиться, занимаясь уничтожением способов связи друг друга. Это убьёт нас всех. Вы слышите, что я говорю?

– Я слышу, – ответила Элви, удивляясь стальным ноткам в своём голосе. Трехо тоже их уловил. – Я слышу, как вы говорите, что вам это не по плечу. Хотите, чтобы война с подпольем закончилась? Легко. Сдавайтесь.

– Вы очень несмешно шутите, – сказал он.

– А я не шучу.


Переведено: Kee 

Глава 40: Тереза

Каждый вечер, ложась спать, Тереза надеялась, что следующий день вернет ей отца. Как в случае с ящиком Пандоры, все страхи и кошмары становились не так страшны, когда появлялась надежда. Каждое утро она просыпалась с ощущением, что все еще возможно, все наладится, просто не надо ни о чем спрашивать. Ведь Келли, личный камердинер отца, скажет, что ничего не изменилось, потому что, конечно же, не изменилось. И вновь ее раздавит разочарованием, но следом в голову придет все та же идиотская, дурацкая, как мультяшный персонаж с пустой ухмылкой, мысль: может, завтра? Вечное «может, завтра».

Комнаты отца не были роскошными. Никогда. Кровать из натурального дерева, тонкий матрас, на котором он отдыхал даже после того, как перестал спать. Письменный стол с запирающимися ящичками из металла и встроенным в столешницу экраном. Из украшений – ее детская фотография, фотография ее матери, когда та была еще жива, да простенькая стеклянная ваза под один цветок, Келли менял его каждый день. Уинстон Дуарте, высокий консул и создатель Лаконианской Империи, гордился тем, что у него простое мужское жилище. Величие Лаконии определялось не безвкусицей, а трудами. На фоне необъятных имперских амбиций мельчал любой человек. Даже он. Во всяком случае, она всегда воспринимала это так. Верила в это.

Сейчас он сидел за столом и водил головой, как будто следил за полетом видимых только ему насекомых. Его руки временами приподнимались, шаря по столу, и снова замирали, он словно что-то искал и тут же забывал о том. Келли принес ей плетеное кресло, поставил рядом. Тереза села, сложила руки на коленях и принялась разглядывать отца в поисках малейших признаков улучшения. В поисках любой надежды, что «сегодня» превратится в «завтра», и что ради этого стоит жить.

– Папа? – позвала она, и показалось, он отреагировал на звук. Чуть развернулся к ней, и хотя взгляд блуждал где-то далеко, губы его тронула слабая улыбка. Келли следил, чтобы отец всегда был аккуратно причесан, но сейчас казалось, что волосы у него поредели. Поседели еще больше. Засалились. Старые рубцы от акне на щеках огрубляли лицо, он выглядел дряхлее, чем на самом деле. И это вечное выражение удивления, словно вокруг сплошные чудеса, которые ему интереснее, чем родная дочь.

– Папа, – позвала она снова, – он хочет убить меня. Доктор Кортазар. Он собирается меня убить.

Он еще больше развернулся к ней, слегка нахмурился. Может, услышал, может, просто совпало. Протянул руку, чтобы погладить воздух возле ее головы, как делал иногда, но сейчас она обхватила его за пальцы и за руку притянула к себе:

– Ты там? Ты понимаешь, что я говорю? Он хочет меня убить. Он хочет распять меня на булавках, как лягушку, и препарировать. И никто мне не поможет. Никому дела нет.

Теперь она заплакала, и ненавидела себя за это.

– Вернись, – прошептала она. – Папочка, вернись.

Он приоткрыл рот, вроде бы собираясь заговорить, но издал лишь влажный чмокающий звук. С каким мясник швыряет на стол кусок мяса. Секунду он хмурился, а потом отвернулся к окну.

– Папа, – позвала она еще раз. И еще: – Папа!

Он вздрогнул на крик.

Позади отворилась дверь, послышалось вежливое покашливание Келли. Она выронила руку отца, вытерла глаза. Не то чтобы хотелось спрятать слезы. Но лучшее, что ей оставалось сейчас – перестать рыдать.

– Я могу вам чем-нибудь помочь, мисс? – спросил Келли. Он носил стандартную красную ливрею портье. Она знала его целую вечность, с тех пор как ребенком бегала по коридорам за щенком, который после вырос в Крыску. Он поил ее чаем, накрывал для нее стол. Она всегда смотрела на него как на дверь или картину на стене. Как на вещь. На функцию. Объект. И вот они вместе в этой комнате, и она впервые увидела в нем человека. Старика, преданного отцу, как никто другой. Старательно, как и она, скрывающего то, что произошло.

– Есть изменения? – спросила она. – Он хоть как-то поменялся?

Келли вскинул брови, подыскивая ответ. Вздохнул кротко, как бы извиняясь:

– Трудно сказать, мисс. Временами кажется, он понимает, где он. Понимает, кто я. Но, возможно, я принимаю желаемое за действительное.

Перейти на страницу:

Похожие книги