Читаем Гобелен полностью

– Из-за этой розы на меня в метро только ленивый не пялился, – сообщил Пит.

Джульетта поцеловала его.

– Спасибо. Это жестоко – в летний день терзать меня музейными экспонатами; но, так и быть, ты прощен.

– Официально лето еще не наступило. А после музея мы с тобой пойдем в парк, и я угощу тебя мороженым… или чем пожелаешь. Потерпи немного. И вообще, – продолжал Пит, озирая великолепную ротонду, больше похожую на свадебный торт, – разве можно «терзать» красотой?

– Будем пыльные гобелены восемнадцатого века смотреть или еще что-нибудь столь же скучное? – делано капризным тоном спросила Джульетта.

– Я собирался показать тебе нечто другое, хотя насчет гобеленов ты хорошо придумала, – похвалил Пит, сверкнув темными глазами. – У меня сюрприз. Кое-что загадочное, интересное лично для тебя.

– Лично для меня! – откликнулась Джульетта.

– Презанятная штучка в раннем георгианском стиле. Ты глазам своим не поверишь – слово джентльмена!

– Ладно, считай, что заинтриговал.

– Нам на третий этаж. Пойдем.

Пит взял Джульетту за руку.

– Видишь ли, тут странная связь. Я просто обязан показать тебе этот артефакт. Пожертвуй парой минут, будь добра. Ты так переживаешь из-за сестры – вот я и подумал, что моя находка тебя позабавит.

– Ты имеешь в виду Джейн? – напряглась Джульетта.

– Да. Сейчас сама увидишь.

Джульетта шла за Питом по галерее, пронизанной солнечными лучами. Слава богу, Пит не останавливается на каждом шагу, не вдается в подробности китайского золотого лака и шелковой обивки, которой добрых полтыщи лет! Слава богу, не расхваливает изысканную резьбу на массивном стульчаке!

Вдруг Джульетта остро осознала: они с Питом движутся из прошлого в настоящее.

– Нам сюда, – сказал Пит, еле сдерживаясь, чтобы не хохотнуть.

Табличка гласила, что они вступают в георгианский зал, где представлены предметы домашней обстановки. Джульетту эта эпоха нисколько не интересовала, зато интересовала ее друга. Легкость, с какой Джульетта приняла увлечение Пита, не оставляла сомнений – между ними настоящая любовь.

Пит вел ее к дальней стене, мимо стульев, столов, драпировок, безделушек, характерных для упомянутой эпохи. Экспонаты были распределены так, чтобы у зрителей возникло полное представление о жизни в особняках – и в лондонских трущобах.

– Мы пришли! – победно объявил Пит. – Как хочешь, так и понимай. Ты же просила меня узнать про некоего Саквилля, верно? Вот тебе твой Саквилль.

Джульетта склонилась над парными фарфоровыми овалами. Сначала ее внимание привлек изображенный на фарфоре мужчина. У него были темные волосы, темные загадочные глаза, глядевшие пристально и выдававшие напряженную работу души. Мужчина не улыбался. Казалось, ему до смерти надоело позировать. Впрочем, даже недовольное выражение лица не скрывало природной красоты. Для сеанса он надел изысканный, но без вычур, темный камзол. Джульетте почему-то представлялись длинные фалды, хотя портрет был погрудный. Шею изображенного мягко охватывал шелковый платок, парик отсутствовал, волосы были заплетены в косицу. Фоном служило стойло конюшни. Впрочем, Джульетта почти сразу перевела глаза на второй портрет, изображавший женщину с маленьким ребенком. На губах модели играла улыбка, за спиной цвел сад.

У Джульетты перехватило дыхание. Женщина на портрете была поразительно похожа на Джейн.

Пит, оказывается, все это время что-то рассказывал.

– …как видишь, здесь написано «Джейн».

– Что? – пролепетала Джульетта. В горле пересохло. Пит указывал на табличку.

«Лорд Джулиус Саквилль, 1720. Леди Джейн Саквилль, урожденная Грейнджер, и юная Джульетта Саквилль, 1720».

Далее следовала историческая справка: портреты на фарфоре приобрели в тот период особую популярность, многие знатные семьи заказывали их, чтобы сохранить свои изображения для потомков. Джульетта не стала читать. Она не могла отвести глаз от трех имен: Джулиус, Джейн, Джульетта. Урожденная Грейнджер! В замужестве Саквилль. Это имя – Джулиус Саквилль – Джейн просила запомнить, прежде чем исчезла. У Джульетты Грейнджер закружилась голова.

– Ну что, Джулс? Каково?

Джульетта смотрела на лицо Джейн, безмятежно улыбавшееся с фарфорового овала.

– Я сейчас вернусь, – сказал Пит, сообразив, что не позабавил, а шокировал подругу.

– Это она, – выдохнула Джульетта. Положила ладонь на витрину, как бы стараясь сквозь стекло погладить сестру по щеке. – Джейн! Так вот он какой, твой Джулиус Саквилль. Я выполнила обещание – нашла вас обоих.

Джульетта не замечала, что по щекам катятся слезы. Вернулся Пит, воскликнул:

– Солнышко, я не хотел тебя расстроить!

– Спасибо, что привел меня сюда. Это удивительно. Теперь я должна узнать больше. Где нашли эти портреты? Обязательно выясню.

– Милая, на дворе лето семьдесят девятого. Сходство с твоей сестрой – простое совпадение, – смущенно улыбнулся Пит.

– Да, конечно, – солгала Джульетта, отвлекаясь от портретов. – Пойдем на воздух. Кажется, кто-то обещал угостить меня мороженым! – продолжала она, увлекая Пита прочь от витрины. А себе Джульетта мысленно дала слово – вернуться, выяснить происхождение портретов лорда Джулиуса и леди Джейн.

Перейти на страницу:

Все книги серии Подарок женщине

Похожие книги

Церемонии
Церемонии

Неподалеку от Нью-Йорка находится небольшое поселение Гилеад, где обосновалась религиозная секта, придерживающаяся пуританских взглядов. Сюда приезжает молодой филолог Джереми Фрайерс для работы над своей диссертацией. Он думает, что нашел идеальное место, уединенное и спокойное, но еще не знает, что попал в ловушку и помимо своей воли стал частью Церемоний, зловещего ритуала, призванного раз и навсегда изменить судьбу этого мира. Ведь с лесами вокруг Гилеада связано немало страшных легенд, и они не лгут: здесь действительно живет что-то древнее самого человечества, чужое и разумное существо, которое тысячелетиями ждало своего часа. Вскоре жители Гилеада узнают, что такое настоящий ужас и что подлинное зло кроется даже в самых безобидных и знакомых людях.

Т.Е.Д. Клайн , Теодор «Эйбон» Дональд Клайн , Т. Э. Д. Клайн

Фантастика / Мистика / Ужасы
Тайна таежной деревни
Тайна таежной деревни

Есть люди, которых влечет все загадочное и неизведанное, как огонь влечет мотыльков, и Войтех Дворжак – бывший чешский космонавт, давно проживающий в Москве, – один из них. Однажды аномальное явление в корне изменило его жизнь, разрушило успешную карьеру и перевернуло представления о мире с ног на голову. Он решает собрать команду своих единомышленников на одном из интернет-форумов, посвященных аномальному, и отправиться в опасные поиски необъяснимых явлений.В своей первой экспедиции пятеро исследователей отправляются в республику Хакасия, чтобы отыскать затерянное в тайге поселение отшельников. Ходят слухи, что в нем проживает человек, способный исцелять любые болезни. На пути их ждет множество опасностей, а когда дорогу все же удается найти, выясняется, что главную тайну хранит другая, довольно обычная на первый взгляд деревня, попавшаяся на пути случайно.«Тайна таежной деревни» – первая книга из серии мистических романов «Нормальное аномальное», созданных талантливым тандемом – Леной Обуховой и Натальей Тимошенко.Автор обложки – Юлия Жданова.

Лена Александровна Обухова , Лена Обухова , Наталья Николаевна Тимошенко , Наталья Тимошенко

Детективы / Мистика / Прочие Детективы