Читаем Гоблины. Пиррова победа полностью

— Сергеич, ты бы лучше газку прибавил, чем чужие разговоры слушать. Нам после Холина еще Ольгу на Юго-Запад забрасывать.

— Можем и прибавить, как скажете, — втопил Афанасьев. — Но план ваш всё равно полное говно.

— Именно потому, что Гурцелая — бандит и мразь, мы имеем полное моральное право устроить ему небольшие хлопоты, — игнорируя столь резкие оценки, продолжил развивать свою мысль Мешок. — Чтоб жилось не столь вольготно и беззаботно, как это ему удавалось до сих пор. Анзорик по жизни привык людей утюгами-паяльниками прижигать, вот пускай теперь и сам немного повертится. Голой жопой на раскаленной сковороде.

Подал голос мобильник, и Андрей достал из кармана трубку:

— Слушаю, Ильдар! Что там у вас?… Как?… Я спрашиваю: закончили на сегодня?… Нет?… Где?… Вот скотина!.. Ладно, держитесь. Завтра у вас законный отсыпной, так что в конторе можете не появляться. Только обязательно оба будьте на связи, мало ли что… Да… И Женьке передай. Всё, пока.

— Они что, еще не закончили? — по интонации разговора догадалась Ольга.

— После кинотеатра Гурцелая со своей мочалкой по имени Вика поехал в фитнес-центр на Владимирском. А сейчас они, отдыхая после физических нагрузок, делают заказ в ресторации «Фортеция».

— А наши чего? — не поворачивая головы, поинтересовался Афанасьев.

— А наши, по-шараповски, глушат кофий и бдят на входе.

— Не бздим — выходим! — не открывая глаз, пьяно отреагировал на последнюю фразу Холин.

— Молчи уж, юбиляр хренов! Гришк, знаешь, что роднит тебя с прекрасным весенним садом? Вам обоим пора вставать на просушку.

— Вопрос не ко времени. Обратитесь весной и по форме, — промычал юбиляр.

— А фитнес-центр случайно не тот, который во «Владимирском Пассаже»? — неожиданно вспомнив, уточнила Ольга.

— Он самый. А что?

— У меня там бывшая однокурсница работает. Инструктором.

— Так это же чудесно! — просиял Мешок. — Слушай, Олька, а давай-ка ты к ней на днях подскочишь и под каким-нибудь залегендированным предлогом переговоришь?

— На предмет?

— На предмет частоты появления в их заведении господина Гурцелая. Описание морально-волевых качеств, равно как вредных и не вполне привычек клиента, также приветствуется.

— Это приказ?

— Нет. Всего лишь дружеская просьба.

— Тогда не поеду. Я уже сказала: мне не нравится эта затея.

Андрей нахмурился:

— Хорошо. Если тебе так проще, будем считать, что это приказ.

— А что, Андрей Иванович, с начальником подразделения эту тему вы уже согласовали?

— Ох и язва ты, Олька!

— Главное, чтоб не сибирская, — донеслось из «прекрасного весеннего сада». — Остальные лечатся!..

Санкт-Петербург,

Южное кладбище,

30 августа 2009 года,

воскресенье, 13:42 мск

«Вот так и живем: завтра — день рождения, послезавтра — похороны».

Южное кладбище — жуткое кладбище. Представьте себе триста га чистого поля, на которых уместилось под пять миллионов захоронений. Второй Петербург! При этом если у центрального входа еще живет какая-то дающая тень растительность, то метров через сто-двести начинается настоящая пустыня, где теснятся и громоздятся, налезая одна на другую, могилы-могилы-могилы… И, словно бы в насмешку, магистральные аллейки-дорожки, петляющие между ними, носят романтические названия — березовая, ореховая, вишневая…

Вот уж воистину — парк. Не культуры, но вечного отдыха…

…Временно превращенная в катафалк «маршрутка» стояла неподалеку от свежевырытой могилы в далеко не самом престижном, но и не совсем «отстойном» участке кладбища. Трое «гоблинов», на долю которых выпала миссия забрать гроб с Демидычем из морга, мрачно курили в сторонке, дожидаясь приезда остальных участников скорбной церемонии.

— Плохая примета — покойника на служебной машине перевозить, — ворчливо заметил Афанасьев.

— Преподобный Иоанн Кронштадтский говорил: «Не верьте в глупые приметы, не будьте суеверными, и приметы не будут сбываться».

— А мне, Женя, твой Кронштадтский не указ. Сейчас вон модно иконки-образа на приборную панель лепить. И что, многих это спасало от ДТП?

— А что, Сергеич, ты небось и черных кошек, и баб с пустыми ведрами по параллельным улицам объезжаешь? — усмехнулся Холин.

— Если есть такая возможность — обязательно.

— Чем бензин казенный жечь, ты бы их лучше давил.

— Кого? Баб или кошек?

— И тех и других.

— Очень остроумно, — проворчал Афанасьев. — Гришк, ты бы, чем зубоскалить, лучше бы Мешка набрал. Узнай, где их черти носят? Выходной день: Пулковское свободно, Волхонка пустая. Мы с севера за тридцать минут долетели, а они из центра больше часа добраться не могут.

— Да звонил я ему, минут десять как.

— И чего?

— На подходе. Говорит, Анечка с батюшкой долго провозились — им из Парголово никак не выбраться было. На Выборгском-то снова ремонт затеяли! Я с них просто фигею, Сергеич! Каждый год асфальт перекладывают!

— А то ты не знаешь на чью дачу та трасса ведет?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Гоблины

Гоблины. Жребий брошен
Гоблины. Жребий брошен

В очень непростой для себя период жизни оперуполномоченный «карманного» отдела Иоланта Прилепина переводится в подразделение по обеспечению безопасности лиц, подлежащих государственной защите. Её представления о новой службе как о «казённо-скучной» меняются в первый же день, когда по неосмотрительности новых коллег происходит убийство ключевого свидетеля по делу — лидера преступной группировки Литвина. Пенсионерка, студент, секретарша, судья, бомж — палитра людей, попадающих под опеку оперативной группы, получившей в милицейской среде негласное название «гоблины», пестра и разнообразна. И объединяет их только одно — каждому из них угрожает реальная опасность. Чтобы со всем этим справиться, дюжине «гоблинов» приходится работать и день и ночь. А тут ещё у заместителя начальника по оперативной работе Андрея Мешечко появились небеспочвенные подозрения в том, что в его подразделении завелся «крот».

Андрей Константинов , Андрей КОНСТАНТИНОВ

Детективы / Полицейские детективы
Гоблины. Сизифов труд
Гоблины. Сизифов труд

За несколько месяцев службы Иоланта Прилепина вполне освоилась в шкуре "гоблина" — именно так шутливо именуют себя сотрудники недавно созданного подразделения по обеспечению безопасности лиц, подлежащих государственной защите. Прилепина успевает отличиться при раскрытии нескольких преступлений, после чего окончательно становится своей в пёстром и шебутном милицейском коллективе. А вот в личной жизни дела у неё идут не столь блестяще. Равно как и у заместителя начальника подразделения Андрея Мешечко. Неудивительно, что в какой-то момент двое "неудачников" предпринимают попытки сблизиться друг с другом. Между тем на горизонте "гоблинов" снова появляется неуловимый киллер Зеча. Он бросает Андрею и его команде откровенный вызов, совершив дерзкое покушение на охраняемый "гоблинами" объект в самом центре города и буквально на их глазах. Последовавшие за этим трагические события окончательно убеждают Мешечко в том, что в их подразделении завелся "крот". Более того, Андрей уже практически вычислил этого человека.

Андрей Константинов , Андрей КОНСТАНТИНОВ

Детективы / Полицейские детективы
Гоблины. Пиррова победа
Гоблины. Пиррова победа

Начальник подразделения по обеспечению безопасности лиц, подлежащих государственной защите, Андрей Мешечко пребывает в тяжелейшем кризисе: его устоявшаяся система координат «свой-чужой» начинает давать сбой, рушится семья, уходит любимая, милицейское руководство грозит всевозможными карами и репрессиями. В довершение ко всему его сотрудникам буквально каким-то чудом удается избежать смертоносной ловушки, раставленной преступниками со спецназовским прошлым. В таком вот «полу разобранном» душевном состоянии Мешечко вступает в решающую схватку с неуловимым киллером Зечей. В конечном итоге та становится проверкой на прочность не только для Андрея, но и для всей команды «гоблинов». Победа достается столь дорогой ценой, что Мешечко не в состоянии решить сам для себя: кто же на самом деле победил в этом затяжном противостоянии? Читайте заключительную часть трилогии Андрея Константинова «Гоблины».

Андрей Константинов , Андрей КОНСТАНТИНОВ

Детективы / Полицейские детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы