Читаем God of War. Бог войны полностью

– Время покажет. Вот и мост, – сказал Кратос, меняя тему.

Едва они подошли к мосту, как позади вспыхнул свет и послышался низкий мужской голос, словно принесенный ветром:

– Я положу конец этому хаосу!

– Кто это? – спросил Атрей.

– Не важно, – буркнул Кратос себе под нос, но от внимания мальчика не укрылось выражение страха на лице отца.

Отец явно знал этот голос, достаточно властный, чтобы вздрогнуть. У Атрея засосало под ложечкой, и он невольно сжал рукоять ножа, чтобы почувствовать себя уверенней.

И тут они замерли.

Перед ними вырос фантом Кратоса в греческой одежде – гораздо более молодого, мускулистого и безбородого. Он обращался к кому-то невидимому. Земля под ним превратилась в обагренный кровью каменный пол.

– Кругом хаос! Мне многое предстоит сделать, когда я убью тебя, – произнес величавый старик.

– Выйди мне навстречу, отец. Пора покончить с этим, – отозвался призрачный Кратос.

– Да, сын мой. Пора. Должен остаться только один из нас.

И тут с треском ломающегося льда иллюзии исчезли.

Атрей попытался понять, что он только что увидел. Призрак отца сильно отличался от того человека, с которым он рос.

– Ты ничего не видел, мальчик.

Пока они шли дальше к мосту, Атрей раздумывал над тем, что никогда не сможет забыть увиденное. Задумался он и о собственном призраке, увиденном ранее. Да, они выглядели грубыми и жестокими – но такими настоящими

– Ладно, идем. Нужно идти, – сказал Атрей вслух.

– Да.

Оказалось, что единственное место, куда можно было отсюда пройти – это одномачтовый военный корабль у причала неподалеку от моста.

– Что теперь? – спросил Атрей, озираясь по сторонам.

– Да… Что теперь? – переспросил Мимир. – Этот мост могут пересечь только мертвые, а, насколько я могу судить, мертвый в нашей компании только я.

– Могу швырнуть тебя к тому концу, если хочешь, – сердито предложил Кратос.

Тут вдруг раздался громкий вой, будто разом завопили тысячи мертвецов.

– Что это? – испуганно спросил Атрей.

– Похоже, о нашем присутствии стало известно, – ответил Мимир.

Вся верфь неожиданно осветилась яркими фонарями и ожила. С дальнего конца гавани к ним подступал отряд мертвецов. С грозным воплем Кратос бросился на их передние ряды, разрубая скитальцев пополам своими клинками на цепях. Ноги, вращаясь, отлетали в одну сторону, торсы – в другую. Упав на землю, трупы вспыхивали пламенем и распадались прахом. Когда пал последний враг, Атрей подбежал к нему, упал на колени и вытянул руки, чтобы согреть их во вспыхнувшем пламени.

– Оставаться здесь нельзя, – сказал Кратос.

– Да… Но эти трупы горят, – сказал Атрей.

– И что?

– Ага. Если подождать здесь подольше, можно развести хороший костер, – иронично усмехнулся Мимир.

Они поднялись на палубу корабля. Кратос ловко забрался на мачту и разрубил ее пополам. Затем при помощи клинков на цепях подтянул к себе верхний край парусов и закрепил его, создав таким образом нечто вроде воздушного шара. С высоты половины разрубленной мачты он увидел, что к ним приближается целая орда мертвецов.

В голове у него созрел план, но нужно было действовать как можно быстрее.

Глава 49

Оглядев палубу, Кратос приметил, что канаты и доски судна смазаны густым слоем дегтя.

– Не уверен, что на нем можно плыть, – сказал Мимир, пряча под сомнением свой страх.

– Пойдет, – проворчал Кратос.

Выбора у них все равно не было.

Нужно было действовать быстро. Свалив в кучу всю лишнюю оснастку и все обломки досок, Кратос воспользовался клинком на цепи как кремнем и поджег эту кучу, от которой почти сразу повалил густой темный дым. Подбежав к натягивающей паруса рукояти, он принялся вращать ее обеими руками. Обмякшие было паруса наполнились теплым воздухом и надулись. Похоже, его план сработает…

Судно дернулось, отчего отец с сыном едва удержались на ногах, и медленно двинулось вперед и вверх.

– Мы поднимаемся! Прямо как на небесном фонаре! – крикнул Атрей, заметив улыбку на лице отца.

Наконец-то они могут выбраться из этого проклятого места!

– Это прекрасно, но помни, корабль позволит нам одолеть лишь часть пути. Храм Тюра находится над колоссальным водопадом, а мы, увы, внизу. То есть, даже если мы доберемся туда в целости, нам все равно нужно будет как-то подняться вверх по водопаду, – поведал Мимир ко всеобщему разочарованию.

– Ваны построили величайший корабль на свете, и он может летать, – сказал Атрей.

– Скидбладнир? Да, потому что он был так задуман. А этот не был, – уточнил Мимир.

– Другого корабля у нас нет. Пойдет и этот, – промолвил Кратос.

Прошло не так уж много времени, когда корабль столкнулся с неровным выступом проплывавшего мимо гигантского айсберга.

– Застряли, – доложил Атрей.

– Наткнулись на самый большой айсберг, какой я когда-либо видел. Считайте, что потерпели настоящее кораблекрушение, – сказал Мимир.

– Ну, огонь хотя бы греет, – добавил Атрей. – Что теперь?

Кратос сделал то, что пришло ему в голову: выхватив Левиафан, он принялся перерубать огромную скобу, удерживающую нижний край парусов.

– Топором решил поработать? – спросил Атрей, все еще не понимая затеи.

Перейти на страницу:

Все книги серии God of War

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме