Что касается индейцев, то ни одна языковая группа и ни одно племя не используют для обозначения себя или своего языка каких-то эзотерических (внутриплеменных) названий. Они просто говорят «наш язык» или «наш народ», а то или иное название для них придумывают живущие поблизости племена, причем нередко одно и то же племя соседи называют по-разному. Например, племя боро известно как «боро» индейцам с запада и юга, а некоторые племена с востока и севера знают его как «миранья»; таким образом, одно и то же племя будет «боро» для индейцев уитото и «миранья» для юри или менимехе. Племя «дукайя» уитото называют «окайна», что означает «капибара»; хотя название «дукайя» также применяется по отношению к этому народу в качестве внеплеменного обозначения их самой могущественной группы. Муэнане и нонуйя – другие названия уитото[138]. «Уитото» – эзотерическое название комара, но племена с юга так назвали уитото либо потому, что в их собственном языке данное слово имеет то же самое значение, либо потому, что они узнали, что уитото так называют комара. В данном случае эзотерическое (внутреннее) название совпадает с экзотерическим (внеплеменным). Крево пишет, что слово ouitoto означает «враг» на языке карахоне и рукуенов[139]. Марциус упоминает, что среди других племен тоже есть похожее слово с аналогичным значением[140]. Все это сильно усложняет номенклатуру[141]. Необходимо иметь в виду, что если спросить индейца уитото: O Memeka bu? («Из какого ты племени?»), он не скажет, однако если вы спросите, принадлежит ли он к конкретному племени или определенной группе, ответ будет утвердительным, хотя сам он название племени или группы произносить не станет. Это относится ко всем индейцам. Более того, существует весьма щекотливый вопрос орфографии.
В своем исследовании я всегда придерживался правила, установленного Королевским географическим обществом[142], и записывал слова английскими согласными и итальянскими гласными. Но даже при использовании этого общепринятого метода особенности слуха исследователя неизбежно приводят к появлению различных вариантов написания слов.
Другим источником путаницы в письменных источниках об этих народах является беспорядочное употребление слов народ, племя, клан, семья. Во избежание ошибок сразу поясню, что понятие «племя» в моем исследовании употребляется в значении, указанном в новых изданиях Антропологического и Фольклорного Справочников: «группа людей, способная объединяться для совместных действий, имеющая общий язык, свод законов и некую примитивную форму правления». Эти племена я в дальнейшем разделю на языковые группы, такие как языковая группа уитото, языковая группа боро и так далее. Название группы – уитото, боро, андоке или любое другое – относится ко всем племенам этих групп, в дополнение к их индивидуальным названиям. Различия между племенами одной группы в основном диалектические и локальные, в то время как разница между племенами разных групп гораздо существеннее, чем отличия в языке и обычаях. Боро, например, внешне очень похожи на китайцев, а их соседи уитото больше напоминают даяков с острова Борнео.