Читаем Голая и жестокая полностью

Егор угрюмо глянул на Чиркину. Выходило, что обманул он эту милую, правдивую девушку. А может, и нет. Не исключено, что труп Купавиной братки вывезли предыдущим рейсом.


Голова трещала от боли, в глазах прыгали яркие блошки. Антип с трудом сел на край кровати, сжал ладонями виски. Видать, не одну лишнюю дозу он вчера хватил. Потому и сон дурной ему привиделся.

Танцевала Варвара перед ним наяву. До верхней точки кипения вчера его довела. Неудивительно, что все в нем обратилось в пар, стоило только ему дотронуться до нее. Это было что-то невероятное, после чего наступил провал. Случился сон, в котором он убил Жана.

Пацан лежал на тахте, связанный по рукам. Антип наставил на него ствол пистолета и выстрелил. Потом появился Валидол, за ним набежали другие пацаны. Или это был не сон?

Антип рывком поднял свое тяжелое тело, с трудом вынес его из комнаты, спустил вниз, в подвал. Дверь в знакомое помещение была открыта, но ни Жана, ни тахты, на которой он лежал, там не было.

Тут снова, как в том самом сне, откуда-то со стороны к нему подошел Валидол.

– Василий Павлович… – начал он.

– Где тахта? – перебил Антип.

– Так мы ее на дрова порубили, баню топим.

– Не понял.

– Так пуля навылет прошла, в обшивке застряла. Мы ее вытащили, но менты догадаться могли. Поэтому тахту на дрова пустили.

Антип закрыл глаза и скривил лицо.

– Жан где?

– Так вывезли.

– В смысле, труп вывезли?

– Ну да. Вы сказали, мы сделали.

– Я сказал?

Антип не помнил, как отдавал такое распоряжение, но все это могло быть на самом деле. Если у него был провал в памяти, то это не значит, что он лыка не вязал. Соображал на автопилоте, такое бывает.

– Ну да, вы.

– Значит, вывезли?

– Да.

– Нормально все?

– А вы не помните? – Валидол озадаченно поскреб пятерней под ухом.

– Что я должен помнить? – Антип нахмурился.

– Пацаны на ментов напоролись. Те волчий ход вычислили. Наши от них, они за ними. Колеса в машине прострелили. Братки тачку бросили, Чипс внимание отвлек, а Стахан и Фред Жана в лес утащили. Там и бросили.

– А менты не найдут?

– Да там такая метель была, что следов не осталось.

– Где пацаны?

– Они возвращаться не стали. Я их по схронам раскидал.

– Правильно, возвращаться не надо. Метель, говоришь?

– Сейчас уже нет, а ночью сильно мела.

– Думаешь, не найдут менты жмура?

– Не найдут.

– А тахту сожгли?

– Догорает уже. Если менты шмон устроят, то ничего не найдут.

– А они устроят?

– Машина-то на вас оформлена, в которой Жана везли.

– А там кровь?

– Могла натечь, – буркнул Валидол и пожал плечами.

– Раньше разбудить не мог? – Антип зло глянул на него.

– Так вы сказали не будить.

Авторитет вспомнил, что Варвары не было в постели, когда он проснулся. С большого бодуна Антип не обратил на это особого внимания, но сейчас уже пора задаться вопросом.

– Варвара где?

– Так с вами была.

Варвара действительно оказалась в спальне. Она сидела у трюмо и расчесывала волосы.

– Как настроение, дорогая? – язвительно спросил Антип.

– А отчего такой сарказм? – поинтересовалась она.

Варвара вчера пила с ним на равных, но вид у нее сейчас был куда более свежий, чем у него. Возможно, она только изображала, что пьет, сливала коньяк за диван в ожидании своего часа.

– Тебе не жаль Жана?

– Я даже не знаю, что с ним произошло.

– Его убили.

– Потому что он крыса?

– Потому что ты попросила.

– Что я сделала? Это была всего лишь игра в Ирода и Саломею, а ты убил его по-настоящему.

– Я убил?

– Я не знаю, кто это сделал.

– Я Ирод?

– Ирод Антипа.

– Что?

– Полное имя этого царя – Ирод Антипа.

– Ты это серьезно?

– Это ты ко всему относишься слишком серьезно. Нельзя так. – Варвара поднялась из-за трюмо и, покачивая бедрами, подошла к нему.

Красивая, блистательная. Только почему-то не было уже того дикого восхищения, которое сводило его с ума.

– Я из-за тебя убил человека! – Антип потрясенно смотрел на нее.

– Ты убил крысу. Я точно знаю, Жан хотел сбежать от тебя с твоими деньгами и с этой сучкой.

– Ты стерва!

– Уже нет. Поверь, я теперь такая же мягкая и ручная, как домашняя кошка.

– Ты заставила меня убить Жана.

– Ты же не хочешь, чтобы он стоял между нами.

– Его тень никуда не денется.

– Я думала, что ты все еще молодой. А ты становишься сентиментальным.

– Жан был мне как сын.

– Это была игра. Ты не так все понял, – заявила Варвара, повернулась к Антипу спиной, но уйти не успела.

Он схватил ее за шею, повалил на кровать и принялся душить.

Если Жан крыса, то и эта сука должна умереть.

А Жан действительно мог быть крысой. Он на самом деле собирался сбежать вместе со своей новой любовью и вправду стоял между ним и Варварой.


Голова не болела, не кружилась, Вадим поднялся с кровати, сходил в уборную – все в порядке. Но вчера он вроде тоже чувствовал себя хорошо, а в дороге его растрясло, разболтало.

Зазвонил телефон, лежащий в тумбочке, на дисплее высветилось: «Архаров».

– Да, товарищ майор! – бодро отозвался Клюев.

– Я смотрю, голос у тебя звенит, – заявил Архаров.

– Да вроде оклемался. Готов к труду и обороне.

– В морг не направляют?

– Ну и шуточки у вас.

– А если я направлю, ничего?

– Это вы о чем?

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь зла и коварна

Корысть на пьедестале
Корысть на пьедестале

Мужчинам следует трижды подумать, прежде чем бросить женщину. Особенно если она умна и пленительно красива. Месть такой женщины может стать опасной игрой с очень высокими ставками. Но разве Валентин Кузьмин, преуспевающий бизнесмен, думал об этом, когда положил глаз на официантку Василису? Очаровательной официантке Кузьмин не нравился, но она попала в безвыходное положение. Дело в том, что хозяин кафе, в котором она работала, потребовал от нее два миллиона, похищенные бывшим ухажером Василисы. И девушке ничего не оставалось, как выйти замуж, наивно полагая, что замужество раз и навсегда решит проблему с долгом. Но события начали развиваться непредсказуемо. Кузьмин вскоре признался молодой жене, что разлюбил ее, и предложил развестись…

Владимир Григорьевич Колычев

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Криминальные детективы / Романы

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы