Читаем Голодная полностью

– О, прошу не надо, я ни кому не расскажу, что ты похитил все деньги, – натянуто смеясь, Шерил театрально прижала руки к сердцу. Не показывая, как вдруг ей стало страшно, как мгновенно, словно бешеное цунами, обрушились на нее те чувства, что она испытала при первой встрече с Максом. Она успела отметить, как искренняя улыбка Макса превратилась в натянутую маску, и стало казаться, что губы не улыбаются, а растянуты в зверином оскале.

– Что же ты можешь предложить, чтобы я сохранил твою жизнь? – неожиданно серьезно спросил Макс.

– Я сделаю все, что скажешь. Буду стирать твои рубашки в реке, буду готовить еду на костре, буду помогать твоей жене, – пряча за иронией свой страх, ответила Шерил. – Могу даже помыть твою машину. Вот. А потом ты меня отпустишь, и я забуду о твоем существовании.

– У меня нет жены, – ответил он. Резко встал, всем видом показывая, что словесная перепалка наскучила и он собрался уходить.

– О, ты ее уже убил и закопал на заднем дворе? – бросила ему в спину Шерил, в притворном ужасе сделав большие глаза.

Макс медленно развернулся, не мигая, впился в нее тяжелым взглядом.

– Думаешь, дразня меня, ты быстрее покинешь этот дом?

– Я вовсе не собиралась дразнить тебя, – смутившись, ответила Шерил. – Просто хотела узнать, что мне ждать.

– То есть, заигрывая со мной вторую неделю, кокетничая и глупо хихикая, ты спрашиваешь, что тебе ждать?

Шерил почувствовала, что краска заливает ее лицо. Она поспешно сложила руки на груди, пытаясь скрыть, гордо торчащие сквозь тонкую ткань белой футболки, соски. Черт, совсем забыла про бюстгальтер, когда утром бросилась ему навстречу.

– Сегодня вечером, – пообещал ей Макс. – Ты получишь ответ.

Весь день Шерил была словно на иголках. Подгоняя время, она то принималась хвостиком ходить за Мариной, донимая ее своими радостными ожиданиями. То становилась задумчивой, гадая, надо ли самой явиться в полицию или ждать, когда за ней придут? Что на самом деле имел в виду Макс, когда сказал, что избавил ее от неприятностей? Пусть о ее долге ему стало известно от Панамы и он, возомнив себя благородным рыцарем, бросился спасать невинную девушку от сутенеров, зарабатывая себе тем самым местечко в раю? Неужели он считает, что спас ее, только лишь потому, что вытащил из борделя?

После обеда она отправилась в сад, напоследок попрощаться с садовником. Тот пожелал ей удачи в части не попадать в сомнительные заведения. Меня будто из тюрьмы домой выпускают, представила она. И даже встретив на кухне Юру, радостно пританцовывая на месте, похвасталась ему, что скоро он не сможет ей помешать покинуть это место.

Спустившись к ужину на кухню, Шерил обнаружила, что там ее не ждут. Марина быстрым шепотом сообщила, что стол для нее накрыт в столовой. Ах, ну конечно же, догадалась Шерил – вечером приедет Макс. Но, с своему удивлению, в столовой она наткнулась на Руслана. Она совсем забыла про его существование. Он восседал на ее любимом месте, лицом к окну, шутливо комментируя действия Марины, пока та накрывала на стол. На две персоны.

– Макс разве не будет с нами ужинать? – поинтересовалась Шерил.

Она присела на противоположную от Руслана сторону длинного стола под белой скатертью. Цветочная композиция из крошечных роз и белых лилий в облаке соцветий гипсофилы делила стол на две части. Деревья в саду защищали комнату от вечернего заката. Но розовое небо все еще давало достаточно света, окрашивая пространство комнаты в розоватый цвет, придавая ей сказочный вид. Шерил попросила Марину пока не включать электрический свет, чтобы не разрушить очарование невесомого волшебства.

– Он будет позже, – ответил Руслан, накладывая себе в тарелку запеченное с овощами мясо. – Не могу понять, ты ждешь с ним встречи? Или напротив, хочешь избежать?

– Сегодня вечером он обещал отправить меня домой, – ответила Шерил, лениво ковыряя в тарелке. Взбудораженная долгим ожиданием, она потеряла аппетит и нетронутый кусок сочного стейка под клюквенным соусом безмолвно сносил многочисленные бессмысленные тычки вилкой.

– Ты уверена?

– Ну, если точно, то он сказал, что вечером все станет ясно. Хочется думать, что он имел в виду мою свободу.

Руслан тяжело вздохнул, провел рукой по лицу, отложил в сторону столовые приборы.

– Послушай, я не знаю, почему ты до сих пор еще здесь. Макс очень ждал, что ты сбежишь сама и избавишь его от всей этой суеты. Он даже сигнализацию по периметру вырубил.

– Но я не Бэтмен. Я бы все равно не смогла перелезть через забор, – удивилась откровению Шерил. – И к тому же, если я оказалась не в его вкусе, почему меня просто не отпустить? Без всех этих загадочных условий?

– Знаю, звучит глупо, – досадливо согласился Руслан, складывая салфетку в конверт. – Не исключено, что ты правильно поняла его слова. Ты милая девушка, тебе стоит держаться от него подальше.

– Я не понимаю, – совсем растерялась Шерил.

– И я не понимаю, – рассерженный голос Макса громко ворвался в их диалог. Неожиданно для всех, он возник в дверях столовой, загораживая проем. Руслан комично закатил глаза, совсем не испугавшись грозного тона своего друга.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Соленый ветер
Соленый ветер

Остров Бора-Бора, 1943 год. Анна Кэллоуэй решает сбежать от наскучившей тепличной жизни и отправляется в качестве военной медсестры с подругой Кити на острова Французской Полинезии. Но вскоре подруги начинают отдаляться друг от друга. Анна знакомится с Уэстри Грином, обаятельным солдатом, которому удается развеять ее тоску о доме и о потерянной дружбе. Однажды они находят неподалеку от дикого пляжа старую заброшенную хижину, в которой когда-то жил известный художник. Пытаясь сохранить находку и свои зарождающиеся чувства в тайне, они становятся свидетелями жуткого происшествия… Сиэтл, наши дни. Женевьева Торп отправляет на имя Анны Кэллоуэй письмо, в котором говорится об убийстве, произошедшем много лет назад на острове Бора-Бора. Женевьева намерена пролить свет на случившееся, но для начала ей нужно поделиться с Анной важной информацией…

Андрей Николаевич Чернецов , Сара Джио

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Проза / Прочие Детективы / Современная проза