Читаем Головная боль для ректора 3 полностью

– Спасибо за помощь – облегчённо сказала я, убирая карту в сумку – я обязательно её верну.


– Ты понимаешь, что это не прогулка по побережью, – сказал Фирензе глядя на меня.


– Да. Я знаю – ответила я.


– Ты уверена в своём решении? – спросил кентавр.


– Скажи мне, что бы ты сделал ради того, кого любишь? – задала я ему вопрос.


– Всё – коротко ответил он – как вернёшься, жду вас с Кьяром в гости. Главное вернись.


Я кивнула.


– Спасибо – ещё раз, поблагодарив Фирензе за помощь я открыла портал, и вернулась в академию. Копьё и карта у меня есть, осталось найти корабль. Надеюсь, Лориан поможет.


Вечером к моей радости пришло письмо от Лориана. Он сообщал, что ждёт меня у себя в поместье. Учитель жил на берегу океана. Оттуда я и собиралась отправится на поиски. Убрав бумаги в стол, я тут же направилась к учителю.


– Здравствуй, солнце. Что стряслось? Ты выглядишь расстроенной, – сказал Лориан изогнув тонкую аристократическую бровь.


– Я хочу найти блуждающий остров, – прямо ответила я – с Кьяром беда. Копьё демона Асмодея поразило его и погрузило в смертный сон. Мне надо найти цветок жизни. Только так я могу спасти его.


– Без карты и копья, выкованного на этом острове его не найти. Я не знаю где карта и копьё. Прости, малышка – ответила хмуро Лориан.


– У меня есть и карта, и копьё – сказала я.


Лориан удивлённо приподнял бровь и посмотрел на мою шею. На его губах заиграла лёгкая улыбка.


– Тогда, чем я могу тебе помочь? – спросил учитель, садясь на лавочку под сень дерева.


– Мне нужен корабль, лучший из лучших, – ответила я, присаживаясь рядом с ним.


Лёгкий ветерок колыхал его одежды. Лориан одевал доспехи лишь перед боем, в остальное время предпочитал лёгкую тунику. По жаре в доспехах не набегаешься.


– Когда? – спросил учитель, глядя на меня.


– Как можно быстрее, – ответила я.


– К утру, будет готов, – сказал Лориан.


– Спасибо. До завтра, – ответила я, поднимаясь с лавочки.


Лориан кивнул и поднялся в след за мной. Он развернулся и направился в сторону пристани, я открыла портал и вернулась домой, но не в академию, а в особняк. Наш с Кьяром дом. Направившись в каминный зал, я прошла и села в кресло у камина. Приказав принести чай, я отправила послание Моцарту. Он ответил сразу.


– Когда отплываешь? – спросила бабушка, заходя в зал.


Я давно перестала удивляться откуда она всё знает. Бабушка выглядела усталой. Переживания за нас с Кьяром наложили на неё отпечаток. Усталый взгляд и тёмные круги от недосыпания. Но бабушка старалась выглядеть бодрой. На ней сейчас было всё поместье. Управлялась она с ним превосходно.


– Завтра с утра. Рейм за вами присмотрит, – сказала я, повернувшись к бабушке.


Несмотря на возраст, она по-прежнему вызывала восхищение. Всё такая же стройная, ухоженная, несмотря на усталость. Прямая осанка, гордо приподнятый подбородок, истинная ведьма.


– Главное, вернись, сама, – вздохнув сказала бабушка.


– Вернусь, обещаю. Даже если придётся добираться вплавь – ответила я, поднимаясь из кресла.


– Я буду ждать. Нет мы будем ждать – поправилась бабушка.

Глава 2


Проснувшись, я зашла к мужу и поцеловав его, спустилась вниз. Бабушка уже ждала меня у лестницы. Она молча меня обняла, прижимая к себе. Распрощавшись с ней и фамильярами, я вернулась в академию. Вещи уже были собраны. Моя сумка покоилась на диване, подхватив её и перекинув через плечо, я направилась на улицу. Академия была почти пуста. Многие разъехались на летние каникулы. На территории остались лишь работники и несколько студентов. Моцарт уже ждал, прислонившись к стволу дерева.


– Доброе утро – поздоровался, кривовато усмехнувшись он.


– И тебе не кашлять, – съязвила очень добрая я.


– Заноза – растянул в улыбке губы Моцарт, показывая белоснежные зубы.


Я кивнула в знак согласия.


– Уверен, что хочешь идти со мной? – в который раз просила я. – Может передумал?


Но судя по его взгляду нет. Рисковать друзьями я не привыкла. Для меня это слово не пустой звук. С Моцартом мы сдружились сидя через решётку в аду.


– Да. Я не меняю своих решений и видимо, не только я – усмехнулся Моцарт, глядя мне за спину.


Я повернулась и увидела ребят. Да блин, и эти туда же.


– Мы идём с тобой, – сказала Мира.


Они все были в доспехах, при оружии и с сумками за плечами.


– За исключением Лисы – сказал Марк – она в положении.


Лиса заулыбалась и кивнула. Только сейчас я заметила, что она без доспехов. На ней было лёгкое платье позволяющее видеть чуть округлившийся животик.


– Поздравляю вас, ребята – улыбнулась я, искренне радуясь за них – ты тоже не идёшь, Марк.


Он приподнял удивлённо бровь и хотел что-то возразить.


– Нет, Марк, я не хочу, чтобы ребёнок, ещё не родившийся остался без отца, – твёрдо сказала я, предотвращая любые его возражения, – извини, но так будет лучше. Да и подругу лишать супруга не хочу.


Марк хмуро смотрел на меня, но возражать не стал.


– Она права, – сказал Лоут, – останься, Марк, мы справимся, а жене ты сейчас нужен больше, чем нам.


Марк нехотя кинул и обнял Лису за плечи.


– Ты тоже остаёшься, – сказала я, глядя на Кая.


– По-прежнему не доверяешь, мне – грустно усмехнулся он.


Перейти на страницу:

Похожие книги