Читаем Голубая кровь полностью

И вот теперь я мучительно пыталась сообразить, чего же там все-таки было намешано, если у меня начались такие странные галлюцинации. Внезапно галлюцинация заметила, что я открыла глаза, и тут же с радостным писком взмыла в воздух. Я невольно залюбовалась изящными крыльями, очень похожими на стрекозиные, которые переливались всеми оттенками золота и бронзы, и поэтому пропустила момент, когда кружившийся под потолком фей стремительно ушел в крутое пике и рухнул мне прямо на живот. Ощущения, надо сказать, были не из приятных — хрупкий райли оказался неожиданно тяжелым, — но они-то и заставили меня понять, что мой посетитель очень даже реален. Смущенный моим ошарашенным видом фей снова взмыл в воздух и, подлетев поближе, с виноватым видом протянул мне свой цветок. Надежда в непропорционально больших глазах глубокого янтарного цвета была настолько подкупающей, что я не колеблясь приняла подарок. Коснувшись моих рук, бутон стремительно начал расти и распускаться, превращаясь в самую настоящую розу.

Довольный райли подмигнул мне и, обнажив в жутковатой улыбке ровный частокол острейших даже на вид игольчатых зубов, упорхнул в открытое окно. Машинально понюхав благоухающий утренней свежестью цветок, я не нашла ничего умнее, чем спросить пустоту за окном:

— И что это было?

Пустота ответила откуда-то из-за спины:

— Это было мое извинение.

Сказать, что я испугалась — значит не сказать ничего. Взвившись на кровати, я запустила в сторону голоса стоявший на столике у кровати тяжелый бронзовый подсвечник — что поделать, боевая магия мне никогда не давалась, и я по старинке предпочитаю пользоваться подручными предметами, — запоздало понимая, что голос этот кажется мне подозрительно знакомым. Догадки подтвердились, когда из-за кресла, бурча что-то на незнакомом шипящем языке, выбрался чудом увернувшийся от летящего прямо в лицо снаряда Кейрет. Судя по его лицу, я только что удостоилась пары-тройки отборных вейранских ругательств. Так, ситуацию пора было брать в свои руки…

— Так что там с извинениями? — невинно хлопая глазами, осведомилась я. Не ожидавший такой наглости вейр замер на мгновение и, обреченно махнув рукой, рухнул обратно в кресло.

— Я вообще-то пришел попросить прощения за то, что не сказал вам с Рьеном, кто мы такие на самом деле. Правда, теперь мне кажется, что сперва надо было вывезти тебя куда-нибудь в поле — там хоть тяжелой артиллерии можно не опасаться…

— А нечего было пугать! И вообще, прокрался ко мне в комнату, фея какого-то подослал… А кстати, это и правда был райли? — возмущение уступило место моему извечному пороку — любопытству. — Они разве не исчезли лет эдак пятьсот назад?

— Да, это был райли, и нет, они не исчезли. По крайней мере, в Вейране их полным-полно. Вообще-то они довольно милые, когда не голодны. У них тут недалеко целая деревня, потом сама увидишь. И я не подкрадывался — у тебя дверь была нараспашку.

Хм, а ведь он прав. Смутные воспоминания об окончании вчерашнего вечера говорили, что уползавший к себе Рьен не нашел сил прикрыть дверь.

— Это вы с непривычки, — "успокоил" меня проницательный вейр, окинув взглядом полупустой столик с остатками нашего пиршества и лежащим на боку кувшином, — наше вино в первый раз всегда так действует.

— Лета, не злись. Мы с Кайле просто хотели как лучше, — донельзя серьезные серебряные глаза смотрели прямо на меня. — Ну вот представь, что мы вам сразу все рассказали — и что дальше? Вы бы относились к нам так же, как к простым людям? То есть вейрам…

— Вейры простыми не бывают, — ворчливо перебила я Кейрета. Низкий, с волнующей хрипотцой голос почему-то выводил меня из равновесия, задевая какие-то скрытые струны в душе. И к тому же на Кейрета совершенно невозможно было сердиться. Подумав немного, я решила, что вейр прав — если бы мы с самого начала знали, что Кейрет и Кайле не простые встречающие, между нами не установилось бы такой атмосферы непосредственности. Поняв, что буря миновала, вейр протянул мне упавшую в разгар выяснения отношений розу и обезоруживающе улыбнулся:

— Мир?

— Согласна. Только одно условие…

— Люди! Никогда своей выгоды не упустят! Пользуешься моим положением, да? — притворно посокрушался Кейрет, — ну говори уже.

— Вы с Кайле будете нашими экскурсоводами. Город будете показывать, водить по всяким интересным местам, пока нам не надоест. И чтоб никаких отговорок по типу "дела государственной важности" — раз прикинулись обычными вейрами, вот и играйте до конца! — вынесла я суровый вердикт. Слушавший меня с выражением глубочайшей покорности на лице Кейрет молитвенно сложил руки и смиренно произнес:

— О госпожа, я готов подчиняться вам целиком и полностью, но позвольте узнать мнение моей горячо любимой сестры!

Милостивым кивком отпустив "раба" (удержать высокомерно-скучающее выражение лица было очень трудно, смех так и рвался наружу), я уже собиралась вставать, как в дверном проеме вновь показалась грива угольно-черных волос, и смущенный Кейрет пробормотал:

— Думаю, Кайле будет только за…

Перейти на страницу:

Похожие книги

История «не»мощной графини
История «не»мощной графини

С самого детства судьба не благоволила мне. При живых родителях я росла сиротой и воспитывалась на улицах. Не знала ни любви, ни ласки, не раз сбегая из детского дома. И вот я повзрослела, но достойным человеком стать так и не успела. Нетрезвый водитель оборвал мою жизнь в двадцать четыре года, но в этот раз кто-то свыше решил меня пощадить, дав второй шанс на жизнь. Я оказалась в теле немощной графини, родственнички которой всячески издевались над ней. Они держали девушку в собственном доме, словно пленницу, пользуясь ее слабым здоровьем и положением в обществе. Вот только графиня теперь я! И правила в этом доме тоже будут моими! Ну что, дорогие родственники, грядут изменения и, я уверена, вам они точно не придутся по душе! *** ღ спасение детей‍ ‍‍ ‍ ღ налаживание быта ‍‍ ‍ ღ боевая попаданка‍ ‍‍ ‍ ღ проницательный ‍герцог ღ две решительные бабушки‍

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература