Читаем Голубая Луна — Возвращение полностью

— Действительно, — сказал Преследователь голосом, источающим гниль, как испорченный, но всё ещё лакомый фрукт. — Я знаю всё об удовольствиях проклятых. Но ты уверен, что мы здесь в приватной обстановке? Я приложил немало усилий, чтобы быть уверенным, что прибыл незамеченным и не обнаруженным.

— Не беспокойся о моих маленьких рыбках, — сказал Король. — Они никогда не помнят ничего из того, что видели или делали в этом месте. Простое охранное заклинание, чтобы предотвратить сплетни и… последствия. Только не говори мне, что ты не одобряешь этого, Лиланд.

— Ты не первый Король, который держит свой личный сераль, — сказал Преследователь. Как ты помнишь, нужно быть сильным человеком, чтобы бросить вызов собственным слабостям. Я просто поражён, что ты ещё не по уши в бастардах.

— Ещё одно полезное заклинание, — холодновато заметил Уильям. — Королевская линия должна быть сохранена в чистоте, чтобы восседать на троне Редхартов. Возможно, у нас больше нет доступа к старой Магии Крови — она закончилась, когда добрый Король Виктор очистил этот Замок от Нереального, — но линия должна быть сохранена, на случай, если Нереальное и Магия Крови вернутся. Я серьёзно отношусь к своим обязанностям, Лиланд.

— Зачем ты вызвал меня сюда, Уильям? — спросил Преследователь.

— Ты так и не можешь заставить себя титуловать меня, — ответил Король. — Это потому, что мы так долго дружим?

— Нет, — сказал Преследователь. — Это потому, что я служу высшему господину.

— Ты здесь, потому что я нуждаюсь в тебе, — сказал Король. — Но сначала окажи мне любезность. Ответь мне на один вопрос.

— Если смогу.

— Ты принадлежишь к Высшей Магии или к Дикой Магии?

Преследователь лаконично улыбнулся. — Ничего настолько ограничивающего. Моя сила исходит от Повелителя Тьмы.

Король Уильям нахмурился. — Принц Демонов?

— О нет. Он всего лишь Переходное Существо. Гораздо ниже по пищевой цепочке. Я — настоящий, Уильям, и не забывай об этом. Я — гнев Ада и месть Бездны. Потому что должен быть баланс.

Король Уильям громко фыркнул. — Я никогда не понимал всего этого. Как ты можешь уравновешивать Ходока, если его не было с тех пор, как Джек Форестер бросил всё и ушёл в монахи?

Преследователь пожал плечами. — Где-то всегда есть Ходок, значит, где-то всегда должен быть и Преследователь. Я тоже не понимаю правил, Уильям. Я просто следую им. Потому что Большая игра идёт на гораздо более высоком уровне, уровне, недоступном нашему пониманию.

— Я никогда не понимал, почему ты хочешь… этого, — сказал Король.

— Ты знаешь мою историю и мою трагедию, — сказал Преследователь. — Это всё, что тебе нужно знать. Так чего же ты хочешь, Уильям? Почему ты так срочно вызвал меня сюда, в это уединённое место, на эту тайную встречу?

— Потому что будет война, — сказал Король.

— Я думал, ты хочешь мира, — сказал Преследователь. — Ты приложил немало усилий, чтобы заключить соглашение. Отдал свою единственную дочь в жёны врагу. Неужели ты опасаешься, что всё это было напрасно?

— Против мира собралось больше сил, чем кто-либо предполагал, — осторожно ответил Король. — Я должен надеяться на мир, но готовиться к войне. На жизнь моей дочери уже было совершено покушение. Если её убьют, я буду мстить, даже если это зальёт кровью наши земли.

— Я продал свою душу ради мести, — сказал Преследователь. — Ради смерти и уничтожения тех, кто причинил мне зло. Я держал в руках их ещё бьющиеся сердца и понял, что оно того не стоит. Но ты не послушаешь меня, потому что ты — Король и ты не обязан. Ты пойдёшь своим путем, и в пекло всех. Так что вот он я, Уильям, всегда готовый поддержать войну.

— Даже если речь не идёт о благородном деле? — сказал Король.

Преследователь тихонько рассмеялся. — Когда война бывает благородной? Это всегда связано с властью и политикой, богатством и гордостью. Все вы, Короли, ссылаетесь на Честь, Землю и древние права, но в конце концов всё всегда сводится к человеческой гордыне. Меня не волнуют причины, разве что как средство достижения цели. Меня волнует только кровь, резня и разрушение. Груды мёртвых, горящие города, женщины, оплакивающие мужчин, которых они больше никогда не увидят. Я хожу по этой земле, чтобы заставить человечество страдать. Причины не важны.

— Тогда ты станешь солдатом моей армии, — сказал Король Уильям. — Одним из моих секретных орудий, чтобы переломить ход событий в свою пользу.

— Только я? — спросил Преследователь. — Какое ещё секретное оружие у тебя есть, Уильям?

— Если бы я сказал тебе, это не было бы секретом, не так ли? — сказал Король. — У меня должно быть мощное секретное оружие, чтобы поддержать мою армию. Лесной Замок до сих пор хранит в своей Оружейной Палате мощное, даже легендарное оружие. Это всем известно. Но я буду полагаться на могущественных людей, а не на клинки. Начиная с тебя, Лиланд.

— Большая честь для меня, Уильям, — сказал Преследователь, насмешливо кланяясь. — Позови меня, и я приду. Давненько никто из подобных мне не ходил на войну. Интересно, появится ли новый Ходок, чтобы встретиться со мной… Это была бы славная битва!

Перейти на страницу:

Похожие книги