Читаем Голубя тебе на грудь (СИ) полностью

   - А внезапная смена личности? - продолжил бард, выходя из кондитерской. - Вы же желания в обмен на души не исполняете?

   - Подобных услуг не оказываем, - Кеане меланхолично жевал ватрушку. - Возможно, виконт знал о том, что близится момент, когда за кем-то из его семьи придут салумы, - получив еды, оружейник стал куда разговорчивей. - В таком случае он вполне мог попытаться обезопасить себя в надежде, что выбор падет на кого-то другого. К примеру, на его брата, как в итоге и получилось. На мой взгляд, это самое вероятное объяснение.

   - Значит, просто притворялся... - задумчиво протянул Айрел.

   - "Просто"? - салум едва заметно усмехнулся. - Совсем не просто. Он притворялся много лет, жестко контролируя каждый свой шаг, следя за каждым жестом, каждым словом. Если честно, я восхищен. Мой коллега здорово просчитался, выбрав не того брата. Из этого, наверное, получилось бы что-то невероятное, - Кеане мечтательно улыбнулся. - Не могу не думать о том, какая бы это вышла окимма.

   Бард опасливо покосился на собеседника. Такие разговоры заставляли его нервничать и думать о вещах, которые он настойчиво старался забыть. Например, о том, что в реальности представляла собой его лютня.

   Посовещавшись с Тришей, Айрел принял предложение Дайтона Валфрида. Уже через четыре часа после их разговора карета въезжала в ворота имения. Приезд "княжича" прошел почти незаметно: встретивший их дворецкий велел молодому слуге отнести вещи гостей в приготовленные для них комнаты, а их самих попросил следовать за ним. Экипаж отогнали на каретный двор, а кучер, так же нанятый в ордене Фалкиона, отправился в город пешком. Хозяина поместья дома не было - виконт разбирался с делами какого-то совета в Вельбре.

   Триша распаковала свой саквояж. Повесила одежду в шкаф, разложила щетки и гребни на прикроватной тумбочке. Посидела у окна, нетерпеливо барабаня пальцами по подоконнику. Ее спутников поселили в соседних покоях: Айрела - в комнате напротив, Кеане - чуть левее по коридору. Стоило, конечно, их навестить, посмотреть, как устроились, но это могло подождать. Девушка хотела закончить с личными делами до того, как вернуться к "княжеским". Решив, что с момента приезда прошло уже достаточно времени, она медленно встала и вышла в коридор.

   Отец и дед лорда Дайтона были фанатичными коллекционерами книг, потому их библиотека слыла чуть ли не кладезем редких изданий и манускриптов.

   Триша жадно скользила глазами по корешкам и обложкам. Философия, история, снова философия, сборник стихов, собрание сочинений Гийома Кардийского... Всё не то. Мошенница шла вдоль полок и стеллажей, бегло проглядывая названия.

   - Интересуетесь литературой?

   Девушка вздрогнула и резко обернулась. В дверях библиотеки стоял ее незаметно вернувшийся хозяин. Триша виновато улыбнулась.

   - Не то, чтобы очень, - она чуть было по привычке не повела кокетливо плечом. Вовремя вспомнила, что играла другой типаж. - Простите, что вошла сюда без разрешения, - мошенница подхватила юбку и сделала реверанс, скромно опустив глаза. - Мне сказали, что вы не станете возражать.

   Виконт скользнул оценивающим взглядом по русой головке, плечам, груди и узкой талии гостьи. Тоже улыбнулся - похоже, увиденное пришлось ему по нраву.

   - Ваши извинения приняты, - мужчина неспешно подошел к девушке. Чуть ближе, чем это было бы комфортно. - Встаньте. Я не сержусь.

   Триша поднялась, нечаянно скользнув взметнувшимся подолом по ногам собеседника. Изобразила смущение и немного отступила, увеличивая дистанцию между собой и лордом. Тот наблюдал за ней всё с той же полуулыбкой, чуть склонив голову набок.

   - Очень жаль, что вас не интересует литература, - мужчина, наконец, отвел от собеседницы нескромный взгляд. - Мне даже немного досадно. Наша библиотека довольно известна.

   - Боюсь, я хладнокровна к поэзии и философским трактатам. Прошу прощения, - Триша снова коротко поклонилась. - Зашла сюда просто от скуки, чтобы убить время, - чуть поколебавшись, она добавила. - Разве что с удовольствием бы посмотрела какие-нибудь старые карты.

   - "Какие-нибудь карты"? - лорд Дайтон насмешливо вскинул бровь. - Мир ведь большой. Назовите хотя бы страну.

   - Кендрия, - не задумываясь, ответила девушка.

   Виконт едва заметно усмехнулся. Развернулся и пошел вдоль стеллажей.

   - Ваш интерес к географии как-то связан с престоловозвратными делами его высочества? - осведомился он, небрежно ведя кончиками пальцев по плотному книжному ряду.

   - Нет. Это просто моё маленькое увлечение, - Триша очень старалась не выдать охватившего ее волнения.

   Поравнявшись с полным собранием сочинений малоизвестного широкому кругу читателей гаржийского поэта, дворянин остановился. Присел на корточки, вытащил с нижней полки несколько книг, аккуратно положил их на пол. Сунув руку в образовавшийся проем, достал из глубины шкафа увесистый том, бережно смахнул с него пыль.

   - "Описание Кендрийских земель и вод", - провозгласил виконт, демонстрируя Трише потемневшую от времени обложку. - 814й год. Устроят вас карты трехсотлетней давности?

Перейти на страницу:

Похожие книги