Читаем Гончаров идет по следу полностью

— Я бы на твоем месте не делал таких рискованных шагов. Шутка ли — полтора миллиона. Забери-ка их лучше на ночь домой, а с утра прямым ходом отвези в банк.

— В твоих словах есть доля истины, наверное, я так и сделаю.

— Да, и лучше, чтобы об этом никто не знал. У тебя оружие-то хоть есть?

— Откуда, до сих пор не удосужился даже газового пистолета приобрести.

— Это плохо, может быть, тебя сегодня поохранять?

— Да ладно тебе чепуху-то молоть. Ведь никто ничего не знает.

— Тоже верно. Полная конспирация — залог успеха. Закончил, что ли?

— Последняя пачка. Теперь надо все аккуратно сложить.

— И выдать нам причитающийся гонорар.

— По-моему, вы его уже взяли. Не знаю, как Жанна, а у тебя карманы топорщатся от денег. Слушай, а откуда у Стригуна такие суммы? Он ведь дворец, как ты говоришь, себе отгрохал. Неужели он у меня еще что-то закроил?

— Не знаю, но вполне возможно. Я не вижу гонорара.

— И не увидишь, пока я не проверю доллары, а это я смогу сделать только завтра.

— Ну и свинья же ты, Говоров. Во сколько нам завтра к тебе пожаловать?

— Думаю, что часов в одиннадцать будет в самый раз.

— Смотри, чтобы завтра все отдал сполна, — уже из приемной предупредил я.

Дома меня встретили нежно и с любовью. Помыли, накормили и спать положили. Будильник поднял меня через час, в семь вечера. Пора собираться на охоту. В засаду нужно засесть засветло. Захватив по дороге участкового и Джамилю, я подъехал к условному месту, где нас уже поджидал Говоров. Быстро перегрузившись в его фургон, мы отправились по назначению.

Подогнав машину вплотную к заднему крыльцу, он открыл дверцу душегубки, и мы очутились у него на кухне. Почему-то решив, что мы голодаем перманентно, он к нашему приезду приказал накрыть стол прямо среди сковородок и кастрюль.

— Вы не обижайтесь, что на кухне, но я подумал, что в комнатах нам рисоваться не стоит. Все-таки нам предстоит…

— Ты правильно подумал, но лучше познакомь нас с женой и отведи на место возможного представления.

— Я Катя, — исправляя оплошность супруга, сама представилась тоненькая, доходная женщина. — А вы Константин Иванович и Жанна, я знаю. Мне Игорь говорил.

— А я инспектор Оленин, — обиженно вклинился участковый.

— Да-да, — поддержал я околоточного. — Он играет не последнюю роль в деле вашего мужа.

Правда, не знает какую, хотелось добавить мне, но, щадя его чувства, я промолчал.

Гостиная, где нам предстояло немного размяться, была небольшой, не более двадцати — двадцати пяти квадратных метров. Здесь, кроме стенки и мягкой мебели, стояло пианино и катался передвижной бар. Дверь открывалась вовнутрь, и там я сразу определил место для Джамили, сам же, примерившись к плоской платяной секции, решил, что она вполне мне подходит, а щель между створок была просто прекрасна. Оба магнитофона писали чисто и внятно. Немного передвинув кресла, я остался доволен вполне. К приему гостей было все готово, и можно было немного расслабиться. Отправив коротышку на наружный пост и дав ему самый подробный инструктаж, мы сели перед телевизором в молчаливом ожидании предстоящих дел.

— Может быть, вам кофе принести? — поеживаясь то ли от холода, то ли от нервного озноба, предложила Катя. — Чего так-то сидеть.

— Можно, только одну большую чашку. Другой посуды на столе быть не должно. Игорь Викторович, ты с работы уходил последним?

— Да, как и договаривались, в пять тридцать, проверив все кабинеты, я покинул здание с твоей сумкой через плечо.

Потянулись томительные минуты, а потом и часы тревожного ожидания, мы лишь изредка перебрасывались короткими, ничего не значащими фразами. В одиннадцать часов я велел выключить электричество, и теперь при свете телевизионного экрана ждать стало еще тоскливее.

В начале первого в дверь позвонили. Мы с Джамилей моментально заняли свои места. Тихонько ойкнув, Катерина, как и было обговорено заранее, побежала открывать. Почти сразу же на кухне послышался звон разбитого стекла. Похоже, осаду они предприняли серьезную, но ничего, в самом экстремальном случае коротышка должен прийти на помощь. Короткий, сдавленный вскрик Катерины ничего хорошего не предвещал, но я немного успокоился, когда знакомый голос спросил у нее, где найти хозяина.

— В гостиной он, но кто вы такие?

— Ангелы небесные, — врываясь в комнату, заржал он. — Санек, свяжи ее, а я пока Игорешей займусь.

— Андрей? — удивился Говоров, по достоинству оценивая длинный нож и черную маску своего шофера и охранника. — Что за колпак у тебя на голове?

— Узнал? Значит, тебе же хуже будет. Не хотели мы вас мочить, а теперь придется. Нам свидетели не нужны.

— Что за ерунду ты городишь, обкурился, что ли? — совершенно спокойно спросил Говоров. — Иди проспись, а завтра я с тобой крупно поговорю. Мне наркоманы не нужны, и спрячь свой дурацкий нож, а то я вызову милицию.

— Санек, — чуть не лопаясь от смеха, крикнул он подельнику, — давай скорее сюда. Прикинь, этот козел так и не понял, зачем мы сюда прилетели.

— Убирайтесь немедленно вон! — чувствуя себя в полной безопасности, входил в раж хозяин. — Катя, быстро выстави этих негодяев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Гончарова

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы