Как страшно знать, что за твое решение отдадут свои жизни десятки тысяч людей....
В серых глазах мелькнула искра понимания.
- Убивай.
И все же Ганц еще колебался.
- Может быть, пощадить детей...
- Я пощадил близнецов. Остальные же...
- Другое государство, монастырь... заточение...
- Авестер, побег... нет. Выполняй.
Ганц кивнул.
- слушаюсь, ваше величество.
И подумал, что в принципе,, дети Ивельенов ничем не отличались от мальчишек и девчонок из его Тримейн-отряда. Которые мерзли и мокли. Рисковали жизнью, голодали и воровали... просто одни родились на помойке, а другие - в семье герцога. Но если погибают первые - то почему нельзя погибнуть вторым?
Грех?
Альдонай простит, Мальдоная не осудит.
Страшный грех.
- Ваше величество, - выпрямился Ганц. - я должен сообщить вам страшное известие. Семья герцога Ивельен, получив известие о покушении на графиню Иртон, решила съездить к ней. Выразить соболезнования и заодно показать больную девочку докторусу-хангану. К сожалению, по дороге лошади чего-то испугались и понесли. Карета упала с обрыва - и никого спасти не удалось, кроме двух близнецов, которые чудом остались в живых.
- И которых заберет к себе графиня Иртон.
- Ваше величество?
- Не я же...
Эдоарду странным образом стало чуть легче.
- Далее я предлагаю объявить, что вашему величеству стало плохо от этих известий. И вы слегли в постель. После чего я потихоньку переловлю оставшихся...
- Покушение возможно?
- да, я предполагаю.
- А мне лежать и ждать убийц?
- О, нет. Ваше величество. Вы светловолосы и сероглазы, у вас хорошее телосложение... и у меня есть идея. Благо, в королевских покоях должны быть тайные ходы...
Идею Эдоард выслушал. И одобрил. Все равно надо было переловить всех заговорщиков. Лучше - раньше. Из Стоунбага лишнего слова не вырвется, от королевских представителей и вирман - тоже, понимают, чем рискуют.
Но длительность сохранения тайны обратно пропорциональна количеству посвященных в нее людей. А потому - надо бить в ближайшее время. Или дать заговорщикам ударить - и схватить их на месте преступления.
Чего уж проще.
Лиля, если бы ее кто-то посвятил в этот план, сказала бы, что он не нов в истории. И в ее мире такое проделывал некто Иван Грозный, благополучно передавивший всех заговорщиков и померший своей смертью.
Но пока мужчины договаривались вдвоем.
***
Эдоард смотрел на дверь, которая закрылась за Ганцем.
Было ему тошно?
Еще как.
И чудились в полутьме комнаты синие глаза Джессимин.
Как ты можешь быть таким жестоким, мой золотой принц?
Могу, моя королева. Могу, мое ясное солнышко.
Я приговорил к смерти свою дочь и внуков, да. Но ведь не я начал первым. Я невиновен в смерти Эдмона, видит Альдонай. Но Амалия решила мстить... и ладно бы мне!
Увы, любой король - это прежде всего - король. А потом уже человек. И грязные, кровавые, жестокие решения - это прерогатива короля. Который будет принимать их, чтобы через тысячу лет какой-нибудь сопляк сказал 'ужасная жестокость!'. И ни секунды не задумался, что появился на свет благодаря такому вот Эдоарду, который не только принимал страшные решения, но и не стеснялся их исполнять.
Ну и плевать на его мысли. Главное - что такой мальчишка рано или поздно будет, а что там будут думать потомки... были бы!
И была бы Ативерна. Это - главное.
***
Лиля ждала Ганца на выходе из королевской спальни. И вопросы посыпались одновременно.
- Что с Ивельенами?
- он будет жить?
- Как мои люди?
- Что ждать от королевского здоровья?
Мужчина и женщина заговорщически переглянулись и фыркнули. Потом Лиля взъерошила волосы и отчиталась.
- Жить будет. Хворь у него хоть и болезненная, но жизни сильно не угрожает. Тут главное не запускать. Тогда где-то дней за десять-пятнадцать встанет на ноги.
- а передвигаться?
- в любое время. Но лучше с помощью и под обезболивающим.
- Ага...
- А Ивельены?
- Всех казнят. Романа и Джейкоба отдадут вам на воспитание.
- мне? Как?! Казнят?!
Ганц удивленно посмотрел на графиню
- ваше сиятельство, а смуты и бунты - лучше?
Лиля спрятала лицо в ладонях.
- но дети...
- Вы же сами все знаете...
Лиля вздохнула. Развернулась... Ганц поймал ее за опустившуюся руку.
- Ваше сиятельство...
И таким постаревшим в один миг показалось ему лицо графини.
- Не надо, Ганц. Я ничего не сделаю. Мне просто больно... пусти.
Спустя час личный камердинер короля, доверенный и даже посвященные в некоторые секреты, нашел графиню Иртон скорчившейся на подоконнике за занавеской.
Женщина выглядела - краше в гроб кладут. Лицо осунулось. Между бровями маленькая морщинка, на щеках следы от слез...
- Ваше сиятельство, пожалуйте к его величеству...
Лиля слезла кое-как с подоконника, поправила платье... и не удержалась.
- Как вы думаете, жестокость - это привилегия королей?
Старый слуга не удивился. За свою долгу придворную жизнь он и не такое слышал.
- я думаю, ваше сиятельство, это беда всех королей.
***
Эдоард пристально посмотрел на Лилю, когда она вошла в комнату.
М-да... плакала?
Волосы растрепаны, глаза больные и красные...
- Что случилось, графиня?
- Все в порядке, ваше величество.
- Неужели?
Лиля опустилась на колени рядом с кроватью