Читаем Гончие Дзара полностью

Спустя считанные минуты мы оказались достаточно близко, чтобы разглядеть детали. Бомбардировка прекратилась и, несмотря на бушующее пламя, сам город оказался нетронутым. Полыхал только его центральный холм — тот самый, вершину которого занимал великий замок Занди. Занимал в прошлом, потому что, чем ближе мы подбирались к Мероэ, тем яснее становилось, что от величественного сооружения, многие столетия украшавшего местную столицу, остались только руины, среди которых, скорей всего, лежало тело старого Измы…

Не решаясь высказывать опасения вслух, я мог только подстроиться под поведение Аргуса, который, кроме напряженного молчания, не торопился как-либо проявлять внутренний настрой. Прощупать же его ментально мне больше не хватало смелости. Последняя вспышка ярости четко определила границы, за которые я не должен был выходить.

Близился рассвет, но пока что единственными источниками освещения в ночи оставались уличные фонари да тлеющие развалины замка и полыхающие вокруг него кроны паатов.

Как только мы пересекли городскую черту, в воздухе отчетливо запахло гарью. В носу начало зудеть. Несколько раз коротко чихнув, я наконец спросил:

— Не проще было подобраться к замку снизу? Разве так нас не смогу заметить?

— Нет.

И все. Никаких тебе подробностей. Просто «нет».

Лишь когда мы оказались на висячих улочках Мероэ и аккуратно лавировали между группками всклокоченных горожан, торопливо продвигавшихся к центру, я разгадал смысл аргусовского ответа. Он был довольно прост — чем сильнее мы будем выделяться из толпы, тем больше шансов оказаться замеченными.

Люди и инородцы, кто с детьми, а кто в одиночку, выбирались из своих домов и устремлялись к месту катастрофы. Ни угроза повторного выстрела, ни увещевания сил безопасности их не останавливали. Над городом царило возбуждение, готовое перерасти в панику. Однако именно благодаря ему, никто не обращал внимания на двух недоумков, оседлавших мотофлаер.

Эхо от взрыва все еще гуляло по подворотням, но разрозненные выкрики, раздававшиеся тут и там, превратили его в слегка раздражающий фон.

Чтобы никого не задеть, Аргус держался наименее людных кварталов, но даже там ему приходилось значительно снизить скорость. Пролетая мимо одной из лавок, я уловил возмущенные причитания группки старух, собравшихся у ее входа.

— Вы слыхали?! Говорят, Черная эскадра снова вылезла! Мало им Семерки и Кодда Секундус. И до нас добрались, ой-ой-ой!

— Дура, какая эскадра? Риоммцы ж стреляли! Вон чудище зависло.

— Ка бы еще раз не грохнуло. Раскат-то был — у-у-х! — даже стены задрожали.

— А зачем им оно надо-то было? Чем замок-то им не угодил? И куда смотрел наместник?!

— Наместник. Что он против Сената? Пшик! Ох, похоже, правду говорят — война и до нас-таки добралась.

— Во всем этом Тени замешаны. Как пить дать, Тени, будь они неладны!

Когда мы оставили товарок далеко позади, я обратился к Аргусу:

— Ты слышал?

— Слышал.

— И что думаешь?

Но он опять промолчал, лишь пустил мотофлаер в облет очередной группки, торопившейся поглазеть на разрушенный замок. Местных представителей власти, кстати, практически не наблюдалось — только парочка силовиков затесалась в одну из подворотен. Но и те, завидев нас, чуть в рассыпную не бросились.

Чем ближе мы подбирались к центру, тем отчетливей становился возмущенный ропот перепуганной толпы. Кто-то громко рыдал, но большинство задавало вопросы: что, как и почему произошло?

Как только мы выкатили на центральную площадь, ту самую, за которой должен был начинаться мост, ведший к замковым воротам, стало понятным, что с дальнейшим продвижением возникнут проблемы. Мне и в голову не приходило, что в Мероэ может набраться столько народу. Прежде город казался едва ли не вымершим, но тут… Натуральное столпотворение. И противостоящее ему усиленное оцепление из риоммских солдат, в броне и с оружием на плече.

Один из силовиков надрывал связки, надеясь вразумить толпу:

— Не налегайте! Пожалуйста, не налегайте! Ситуация под контролем! Возвращайтесь в свои дома! Расходитесь!

Толпа, однако не обращая внимания на его вопли, продолжала тесниться к краю площади, за которым начинался обрыв и пылающий холм с руинами графского замка. Словно загипнотизированные, жители Мероэ смотрели на беснующееся пламя, облизывающее остовы некогда великого строения. И снова крики, снова причитания, снова плач.

И ни намека на спасателей, спешащих потушить пожар и разгрести завалы в поисках вероятных выживших.

— Расходитесь, говорю вам! Расходитесь! — между тем продолжал гнуть свое силовик, заметно теряя терпение. — Это антитеррористическая операция! К вам она не имеет никакого отношения, так что можете возвращаться в свои дома и ни о чем не волноваться. Все под контролем. Риомм по-прежнему на страже порядка.

— Террористы? В Мероэ?! Да вы за кого нас всех держите?! — крикнул кто-то из толпы и многие поддержали его. — Все видели залп! Говорите как есть! Мы под оккупацией?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Темный исток

Похожие книги