Читаем Гонка двух миров полностью

Когда они выходили, старший инспектор чертыхнулся:

– Чуть не забыл! – и склонился у замочной скважины.

Без лупы сложно, но механизм выглядел целым, а на тусклой металлической поверхности виднелось множество царапин – наверняка большинство оставлено от неуверенных действий постояльцев с ключом.

А есть ли свежие? Не разобрать. В любом случае, для опытного взломщика гостиничный замок не проблема – мало того, он еще и умудрился закрыть его изнутри.


В коридоре Роберта ждала целая делегация. Хозяин отеля – плотный мужчина в добротном, но видавшем виды костюме бросился к старшему инспектору, доказывая, что произошедшее – просто вопиющий факт. Он молитвенно складывал руки, упрашивая большого полицейского начальника поскорее раскрыть ужасное злодеяние и вернуть репутацию его почтенному заведению, но Роберт только отмахнулся. Остальные – худощавый тип с продувной рожей, женщина средних лет в накрахмаленном переднике и детина простецкого вида – выступали в качестве массовки и обошлись без реплик.

– Отойдем, – Роберт мотнул головой в сторону сержанта.

Они остановились у окна в конце коридора, достав сигареты. На улице сгущалась темень – эх, пропал вечерок! И чего он взял трубку домашнего телефона? Хотя с суперинтенданта сталось бы отправить нарочного на поиски инспектора.

– Персонал, конечно, уже опросили, – полуутвердительно спросил Роберт.

– Да, портье постоянно внизу. Никого спешно выбегающего не видел.

– А вдруг преступник спокойно вышел, не привлекая внимания? – усмехнулся Роберт, делая затяжку.

– Посторонних портье не помнит, но утверждать не может – по вечерам к ним много постояльцев приходит и уходит.

Вновь Роберт удивился, но Вуд сбил его с мысли.

– Обратили внимание? Замок цел, – лихорадочно зашептал на ухо сержант. – Знали, скоты, когда номер пустует! Перси – портье, наглая морда! Он у меня давно на примете. Спекулирует, скот, понемногу. В Войну чем только не брезговал – и контрабанда, и поддельные документы, и алкоголь из-под полы, и даже, поговаривают, был связан с бандой Кривого Джо. А хозяин, мистер Фишер, его жалеет. Перси ему свойственник, или что-то вроде. Надо тащить наглеца в участок и трясти! Подговорил старых приятелей – и обтяпали дельце.

Роберт внимательно обвел глазом фигуру Перси: тот стоял, гордо скрестив руки, даже не подозревая, что столичный сыщик только что прослушал его краткую, но емкую биографию. Надо признать, физиономия – и впрямь пробы ставить негде. Роберт навидался подобных типов во время войны – хоть сейчас рисуй с него картину типичного прохвоста с рыночной площади.

– Вряд ли это он, сержант, – расстроил подчиненного Роберт.

– Почему?!

– Есть существенное обстоятельство: персонал гостиницы не застать врасплох внезапным возвращением постояльца, – вздохнул Роберт. – Уж портье спас бы сообщника.

– Но мало ли…

– Если твой Перси не загремел за решетку за эти годы – он умеет заметать следы. И потом, что ему мешает обчистить номер, пока Харрис весь день на работе? Да еще так рисковать в свою смену.

– А если Перси просто шепнул кому-то из дружков про столичного денежного гуся? – не сдавался сержант.

– Для версии годится. И не сбрасывай со счетов другой персонал – не все же столь искушены в темных делах, – утешил коллегу Роберт.

Инспектор выбросил окурок в окно и прошелся по коридору: тот сворачивал за угол и упирался в железную дверь. Подергал – открыто.

– Что там, Вуд?

– Выход на наружную лестницу. Я отправил констебля Моррис по возможному маршруту отхода преступника.

– Толково. – Роберт задумчиво оглядел двери по бокам с грубо намалеванными на них цифрами. – В этих номерах кто-то живет?

– Там – инженер вроде Харриса, тут прораб, здесь, кажется, спортивный чиновник. Простите, не помню, как всех зовут.

– Тоже не бедные, как вы выразились, столичные гуси, – принялся размышлять вслух Роберт. – И к запасному выходу удобнее. Почему же Харрис? Который поселился почти у основной лестницы?

– Простите? – сержант не поспевал за ходом мысли старшего товарища.

– Скажи-ка, Вуд, – старший инспектор наконец понял, что ему не дает покоя. – Почему отель полон людей? Все они, как я понимаю, связаны с автодромом. Самая главная гонка в августе, сейчас только начало мая, даже для мелких соревнований рано.

– Вы не читаете новости спорта, инспектор? – поднял брови Вуд.

Роберт и забыл – жители Джевелрока просто помешаны на автогонках, и любое интересное событие для них крутится вокруг автодрома.

– Мой аппетит портится уже на криминальной хронике, – буркнул Роберт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы