Хоть главный жрец и был вырублен обычным оглушающим заклинанием, ловко обошедшим его щиты, но ему не повезло. Упав, он умудрился задеть головой алтарь бога, которому поклонялся. И сейчас на одного свидетеля было меньше.
Остальные жрецы также были мертвы. Проверив всех, выругался уже вслух и понял, что помогут мне с вопросами только патрульные из городской стражи. Лучше, чем ничего, но вряд ли они могли быть здесь с самого начала.
«Будем решать дела по мере их поступления, сейчас главное — расспросить свидетелей и осмотреть храм или то, что от него осталось.» — решил я и понял, что к окончанию действия заклятия от Главного Храма Лаира и правда ничего не останется.
Заклинание наконец сошло на нет и мои демоны помогали тем, кто еще не пришел в себя покинуть место нахождения храма. Жаль, что мои прогнозы были верны и теперь на месте когда-то красивого храма находилась лишь горсть пыли от камней.
Я руководил всеми, чтобы побыстрее приступить к выявлению причины этого побоища, когда меня окликнули. Я нехотя обернулся.
Ко мне в красивом откровенном платье желтого цвета, обсыпанного драгоценными камнями, спешила демоница. Мое лицо скривилось от ее вида.
Она всегда превозносила свою внешность. И сейчас с небрежно уложенными оранжевыми локонами, с прекрасным макияжем, подчеркивающим все ее достоинства она спешила ко мне, сверкая такими же, как у меня оранжевыми очами. Моя дорогая сестрица. На фоне разрухи она выглядела прекрасно и знала об этом.
— Ра-а-ай, я только услышала об этом инциденте и сразу направилась к тебе! — приторно, аж заскрипели зубы от сладости, сказала эта стерва с прекрасным лицом, — я так рада, что с тобой все хорошо!
— Как это мило, Алира, — не моргнув и глазом ответил ей и сказал то, что ее выдавало, — только не думаю, что вы были в замке, когда вам пришли новости о моем положении. Так где же вы были, сестрица, раз так быстро прибыли ко мне? — ехидно произнес последнюю фразу и направился дальше раздавать приказы.
— Брат, я собиралась пройтись по магазинам, когда меня нагнала эта новость, — излишне нежно сказала она это, только от всего этого меня начинало подташнивать. Неискреннее беспокойство моей сестры всегда было аксиомой в наших отношениях. Так что вопрос — почему она была неподалеку? — все еще открыт.
— Как видишь, я в порядке, можешь ехать по своим делам, — распрощался я с ней, — разбирательство уже идет и тебе обо всем доложат твои уши.
Проигнорировав ее возмущенный крик, я направился к Лео и Ренару, чтобы поручить важную часть расследования. Отдав им нужные приказы, отошел в сторонку, чтобы успокоиться.
Внутренняя сущность сходила с ума, держать ее под контролем, казалось, становилось сложнее с каждой секундой вдали от Ри.
А ведь до того, как она раскрыла свою магию, сложно было лишь моим чувствам. Особенно в момент ее первого побега из Даора. Казалось, в каждой девушке я видел кусочек моей демоницы.
Мои мысли прервало колебание воздуха рядом со мной. Это означало открытие портала. Мало мне сегодня проблем, нужны новые.
Подготовил заготовку боевого заклинания и уже намеревался ей воспользоваться, когда портал открылся. Лишь в последнюю секунду развеял чары, увидев выходящих. Рядом со мной из арки перехода выходил вампир, а сзади шли его сопровождающие.
Его бледное лицо выглядело еще хуже, чем в прошлый раз виденный мной по звонку. И я начал уже беспокоиться о его здоровье, но, видимо, не зачем. Первое, что я услышал, был вопрос.
— Где Лия? — спросило взволнованно Его Величество Королевства Фауст. Я впал в ступор, кто такая Лия, я был без единой мысли. И видимо герцог Кайлен и, о-о-о, Джеффри увидели это по моему выражению лица.
— Найт, и тебе, хм, доброе утро, — поприветствовал его я, посмотрев на небо над Мирамаром, — и я не знаю, про кого ты говоришь.
— Райзер, у меня нет времени шутить, я узнал, что она здесь, — еще взволнованней ответил Найтаниэль, — не скрывай ее от меня! — отчаянно попросил он меня и добавил, — как только я услышал про храм, то тут же открыл портал, где она?
— Подожди с обвинениями! Я не понимаю, про кого ты говоришь, — остановил я его поднятием руки, сейчас мне было совсем не до этих бессмысленных упреков, — Зачем ты сюда явился без приглашения?
— Смотри, — достал он иллюзорный кристалл и моему взору предстала бесцветная копия Риэми, моей демоницы, — Я пришел за ней, или за ней, — вторая иллюзия показывала еще одну версию Ри, только в виде вампирши с красными глазами и черными волосами.
Не было той кожи с легким загаром, только фарфоровый оттенок. Не было и тех красных волос, что сияли в лучах солнца, а были черные, словно ночь без луны, пряди. Клыки у слегка приоткрытого алого рта, указывали на принадлежность к расе вампиров.
— Кто это? — ошарашено спросил я, мне не хотелось знать ответ, но так было нужно.
— Лия — моя служанка, а Ари — та, что вторглась в сокровищницу, — спокойно ответил этот невыносимый тип, указывая на изображения поочередно, но тут я заметил, как вспыхнули его глаза и картина начала проясняться, — где она?