Барбара Картленд
Удерживая ее в плену поцелуев, он унес ее в прекрасное, тайное королевство, принадлежавшее только им, где не было места гордости, а жила только неистовая, неудержимая, восторженная любовь.
«Агнесса» — первый роман молодой, подающей надежды писательницы. Любовно, со знанием дела воссозданный исторический фон (Америка XIX века, быт и нравы ее сельского захолустья, труд аляскинских старателей), глубокое проникновение в психологию героев, увлеченность сильными, романтическими характерами обещают захватывающе интересное чтение.
Лора Бекитт
Every young man in London's ton is vying for Lady Caroline Hawke's hand—except one. Handsome roué Prince Leopold of Alucia can't quite remember Caroline's name, and the insult is not to be tolerated. So Caroline does what any clever, resourceful lady of means would do to make sure Leo never again forgets: sees that scandalous morsels about his reputation are printed in a ladies' gossip gazette…all while secretly setting her cap for the rakish royal. Someone has been painting Leo as a blackguard, but who? Socially, it is ruining him. More important, it jeopardizes his investigation into a contemptible scheme that reaches the highest levels of British government. Leo needs Lady Caroline's help to regain access to society. But this charming prince is about to discover that enlisting the deceptively sweet and sexy Lady Caroline might just cost him his heart, his soul and both their reputations.
Джулия Лэндон
Проведя несколько лет за границей, Мона возвращается в Англию. Она потеряла любимого, и одинокое будущее пугает ее, но на родине ее ждет мать, здесь она найдет старых и новых друзей. Мона молода, все так же прекрасна и полна жизни, вот только призраки прошлого следуют за ней по пятам. В трудную минуту человек, в котором она прежде видела едва ли не врага, готов предложить ей свою поддержку, а может быть, и нечто большее…
Если вы – закоренелый холостяк, решивший любой ценой устроить брак своего брата с богатой наследницей Клио Уитмор, то вам точно не стоит забрасывать чужую невесту цветами. Или делать ей рискованные комплименты. Или искушать ее сладостями. Или посылать ей роскошные подарки. Или мечтать, каким счастьем было бы самому оказаться на месте брата. И уж точно – целовать эту самую наследницу!Но что делать несчастному Рейфу Брандону, который и сам не заметил, как нарушил все эти простые правила одно за другим, а теперь мучительно страдает, изнывая от страсти и понимая, что ему предстоит предать либо единственного брата, либо собственное сердце?..
Тесса Дэр