Читаем Гордячка полностью

Злата очнулась. Бледный лик луны выглянул из-за туч и уставился на неё немигающим оком. По небу неслись рваные серые клочья облаков. Скалы исчезли. Злата не знала, какая колдовская сила вынесла её из подземелья и забросила в неведомый далёкий мир. В долине гномов царило вечное лето, здесь же было холодно и промозгло. Вокруг печальными группками высились застывшие деревья. Весна ещё не вдохнула в них жизнь, и они с мольбой тянули ввысь беззащитные голые ветви.

Лес казался фантастической игрой воображения. Злата села, прислонившись спиной к ближайшему дереву. Внезапно её обожгло мертвенным холодом. Повинуясь безотчётному чувству страха, она вскочила и бросилась прочь, но пробежав несколько шагов, остановилась. Ей показалось, что деревья вокруг неё растворяются, словно отражение в озере, когда набежавший ветерок поднимает рябь на его зеркальной поверхности. Девушка зажмурилась и снова открыла глаза. Там, где только что вилась тропинка, непроходимой стеной толпились деревья. Злата, не разбирая дороги, кинулась к просвету в чащобе. Но это был всего лишь мираж.

Чем дальше она углублялась в лес, тем сильнее страх охватывал её.

Неведомая враждебная сила, казалось, поджидала на каждом шагу. Злата повернула назад, но наваждение повторилось. Очертания деревьев

расплылись, как размытая акварель, а когда контуры лесных великанов проступили вновь, Злата не узнала этого места. Она не верила, что деревья могут ходить, и все-таки готова была поклясться, что так оно и было. Пепельные призраки тянули к ней руки-ветви. Они все теснее окружали её, словно подталкивая и направляя к какой-то, лишь им ведомой цели. Вдруг тишину леса нарушил далёкий шелест листвы. Листвы, которой НЕ БЫЛО!

Зачарованный лес играл с крошечной путницей в жестокую колдовскую игру. Отовсюду тянуло холодом. Золотоволосая красавица казалась солнечным лучиком, невесть как очутившемся в зимней ночи. Злата пошла туда, куда вели её колдуны-деревья. Шелест призрачной листвы становился всё громче. Теперь он походил на шёпот, и скоро Злата стала различать слова.

- Отдаш-ш-шь, вориш-ш-шка! Отдаш-ш-шь! - шептали деревья, протягивая к ней щупальца ветвей.

Вдруг всё разом смолкло. Лес расступился, и Злата вышла на поляну, где росло одинокое дерево. Лишь оно было покрыто пышной зелёной кроной, словно холода и смена времен года не касались его. Казалось, природа собрала в этом гиганте все существующие на земле деревья. Кругляшки осиновых листочков соседствовали с резными листьями клёна, хвоя - с перьями пальм. Ни одно дерево, в каком бы краю оно ни росло, не было забыто в этом невероятном букете.

Неожиданно по стволу дерева пробежала дрожь, оно потянулось, словно разминая затёкшие после сна суставы, и превратилось в женщину.

Стан её был плотно обтянут парчой, а волосы пышным зелёным ореолом

обрамляли красивое лицо. На голове у неё блистала корона.

"Да ведь это Королева Дриад", - догадалась Злата.

- Повелеваю всем выйти! - скомандовала королева, и тотчас каждый ствол обернулся феей.

Бестелесные и полупрозрачные, души деревьев были одеты в длинные облегающие платья, под которыми не угадывалось ног. Движения дриад были неуловимы, они скользили, ни на миг не отрываясь от земли, ибо прервать эту связь даже на мгновение значило для них погибнуть.

"Дриады - добрые феи, и не причинят мне зла", - пыталась успокоить себя Злата, но дух враждебности так пропитывал всё кругом, что казался

почти осязаемым.

На красивом лице королевы застыла гримаса неприязни, а в глазах повелительницы деревьев зияла такая бездна холода и презрения, что Злата невольно отшатнулась. Девушка с надеждой обвела взглядом лица

других фей, но не нашла в них и тени сочувствия.

- Мы разгневаны. Как ты смела взять наше кольцо? - ледяным тоном промолвила королева.

- Вориш-ш-ка, вориш-ш-ка, - зашелестели лесные феи.

- Я не воришка и никогда не была ею, - Злата гордо вскинула голову.

- Ты взяла то, что тебе не принадлежит, а, значит, мы вправе так тебя называть, - процедила королева.

- Я не собиралась присваивать кольцо, я только примерила его, объяснила Злата.

- А знаешь ли ты, что из-за твоего проступка снега не растают вовремя, деревья зацветут позже, весна опоздает, и прилетевшим птицам будет неуютно в холодном мире? - продекламировала повелительница дриад, воздев руки к небу. Она вытянулась ввысь, став ещё более величественной, словно хотела подчеркнуть ничтожество стоящей перед ней девушки.

- Я сделала это не нарочно и готова вернуть ваше кольцо, - сказала Злата, снимая перстенёк. Тотчас, повинуясь неведомой магии, кольцо оказалось на руке у волшебницы.

- Я вижу, ты ни о чём не сожалеешь, - покачала головой фея. - А знаешь ли ты, что дурные поступки смывает только искреннее раскаяние? Проси прощения и, может быть, природа снизойдёт к твоим мольбам, весна наступит в срок, и мы простим тебя.

Злата не чувствовала за собой прямой вины. Её переполняла обида. Гордыня вновь шевельнулась в ней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Подарок тролля
Подарок тролля

Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки.Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии.«Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество!

Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум

Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей
За окном
За окном

Барнс — не только талантливый писатель, но и талантливый, тонко чувствующий читатель. Это очевидно каждому, кто читал «Попугая Флобера». В новой книге Барнс рассказывает о тех писателях, чьи произведения ему особенно дороги. Он раскрывает перед нами мир своего Хемингуэя, своего Апдайка, своего Оруэл-ла и Киплинга, и мы понимаем: действительно, «романы похожи на города», которые нам предстоит узнать, почувствовать и полюбить. Так что «За окном» — своего рода путеводитель, который поможет читателю открыть для себя новые имена и переосмыслить давно прочитанное.

Александр Суханов , Борис Екимов , Борис Петрович Екимов , Джулиан Барнс , Джулиан Патрик Барнс

Публицистика / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Детская фантастика / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Документальное