— Как только ты будешь готов, я расскажу всем.
Даниэль поднял брови.
— Правда?
— Да. — Карлтон схватил Даниэля за волосы и дёрнул к себе. — Правда.
Карлтон в удивлении моргнул, услышав голос Даниэля в голове.
Вампир пожал плечами.
Даниэль покраснел и отвёл взгляд.
Карлтон вспомнил, как всё у них началось и понял, что Даниэль прав. Им обязательно нужно осудить ту ночь, когда они соединились, и всё, что потом произошло, но только чуть позже.
Он указал район на карте.
Но когда не услышал ответа на свой вопрос, то глянул на остальных собравшихся в комнате. Оказалось, что все в шоке уставились ему за спину.
Странно, Карлтон обернулся и застыл, когда увидел позади себя Бена с пистолетом в руке, направленным прямо на Даниэля. Альфа быстро встал перед своей парой, ограждая того от опасности.
— Что ты творишь, Бен?
— Я не могу позволить тебе сделать это, Карлтон.
— Что сделать, Бен?
— Он погубит нашу стаю.
В горле Карлтона зарождался рык из-за угрозы его паре. Он должен был разорвать Бену горло, когда у него была такая возможность. А сейчас жизнь Даниэля в опасности и это его вина.
— Бен, опусти пистолет, — Карлтон пытался говорить спокойно, хотя совсем не чувствовал спокойствия. Пистолет в руке Бена казался огромным, тем более направленный в его сторону. — Проблемы так не обсуждают.
— А как ты хочешь их обсудить, Карлтон? — рявкнул Бен. — Ты не слушаешь доводов. Он должен уйти.
— Бен, Даниэль — моя пара.
— Он вампир, Карлтон.
— Я полностью это осознаю.
— Да уж, вижу метку у тебя на шее, — усмехнулся Бен, глядя на место укуса Даниэля. — Ну как, понравилось, Карлтон? Понравилось быть ходячим донором для вампира?
— На самом деле, — Карлтон ухмыльнулся, — очень понравилось.
Карлтон немного повернул голову, не отрывая глаз от Бена.
— Нет, но это правда, — произнес он вслух, чтобы все слышали.
— О чём вы говорите? — выкрикнул Бен, размахивая пистолетом перед альфой. — Что он сказал?
— Что ты тупой ублюдок! — рявкнул Карлтон. — Ты прекрасно знаешь, как и все, что мы не выбираем себе пару. Судьба выбирает их для нас. И я не откажусь от дара, посланный мне судьбой.
— Ты должен, — настаивал Бен.
— Ни черта я не должен!
Склонив голову, Бен нахмурился в явном замешательстве.
— Карлтон, но он же вампир. Он погубит и тебя, и нас.
Карлтон сузил глаза, когда безумная и невероятно нелепая идея вдруг пришла ему в голову.
— И как же он нас погубит, Бен?
Бен облизал губы, его глаза нервно забегали.
— Мы слишком долго шли к тому, где мы сейчас, Карлтон. Мы не позволим отнять это у нас, потому что ты не можешь контролировать какого-то тупого вампира.
Карлтон отошёл назад и положил руку на бедро Даниэля, когда почувствовал как тот напрягся от слов Бена. Он понимал, что Даниэль пытается позволить ему самому справиться с ситуацией. И только поэтому до сих пор находится позади него.
Карлтон не был уверен, кого сильнее хотел задушить, Бена или собственную пару. Сейчас не время для самоутверждения.
Карлтон задрожал, представив как его губы обхватывают член Даниэля. Он не думал, что ему так сильно понравится образ, нарисованный воображением.
Даниэль замер.
Он почти повернулся, когда почувствовал руку Даниэля, прижавшуюся к спине.